Page 1
BATTERIE PAP 20 A1 & CHARGEUR PLG 20 A1 BATTERIE & CHARGEUR AKKU & LADEGERÄT Traduction des instructions d’origine Originalbetriebsanleitung IAN 284662...
Page 2
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Traduction des instructions d’origine Page...
Page 4
BATTERIE COMPATIBLE AVEC TOUS LES APPAREILS DE LA SÉRIE « PARKSIDE X 20 V TEAM » · PERCEUSE/VISSEUSE À PERCUSSION 2 VITESSES SANS FIL PSBSA 20-Li A1 · MARTEAU PERFORATEUR SANS FIL PABH 20-Li B2 · PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL PABS 20-Li C3 ·...
Page 5
Table des matières Introduction ............2 Utilisation conforme à...
Page 6
Utilisation conforme à l’usage prévu Accu : PAP 20 A1 Ce chargeur est exclusivement conçu pour le char- Type : LITHIUM-IONS gement d’accus de la série PARKSIDE PAP 20 A1. Tension nominale : 20 V (courant continu) Cet accu convient à la : Capacité :...
Page 7
ATTENTION ! RISQUE D’EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Protégez l’accu de la chaleur, par ex. aussi du rayonnement solaire continu, du feu, de l’eau et de l’humidité. Il y a AVERTISSEMENT ! risque d’explosion. ■ Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
Page 8
Consignes de sécurité relatives aux Avant la mise en service chargeurs Recharger le pack d’accus (voir fig. A) Cet appareil peut être utilisé par ■ ATTENTION ! des enfants à partir de 8 ans et par ► Débranchez toujours la fiche secteur avant des personnes ayant des capacités de retirer le pack d'accus du chargeur ou de le mettre en place.
Page 9
♦ Éteignez le chargeur pendant au moins 15 mi- Garantie de nutes entre deux opérations de charge consécu- Kompernass Handels GmbH tives. Débranchez pour cela la fiche secteur. Chère cliente, cher client, Contrôler l’état de l’accu Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date ♦...
Page 10
Indépendamment de la garantie commerciale Étendue de la garantie souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de L’appareil a été fabriqué avec soin conformément conformité du bien et des vices rédhibitoires dans à des directives de qualité strictes et consciencieu- les conditions prévues aux articles L211-4 à...
Page 11
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) E-Mail: kompernass@lidl.be ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous. IAN 284662 ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord Importateur contacter le département service clientèle cité...
Page 12
Mise au rebut Remarques concernant la déclaration de conformité CE L’emballage protège l’appareil de tous dommages au cours du transport. Les Cet appareil est conforme aux exigences de matériaux d’emballage ont été sélection- base et aux autres prescriptions pertinentes de la nés selon des critères de respect de l’environne- directive européenne en matière de compatibilité...
Page 13
Pour que votre commande soit traitée plus rapidement, veuillez s.v.p. tenir prêt le numéro de référence de l’appareil (par ex. IAN 284662) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d’emploi.
Page 16
Technische Daten Bestimmungsgemäßer Gebrauch Akku: PAP 20 A1 Dieses Ladegerät ist ausschließlich zum Aufla- Typ: LITHIUM-IONEN den von Akkus der PARKSIDE PAP 20 A1 Serie (Gleichstrom) Bemessungsspannung: 20 V bestimmt. Dieser Akku ist passend zu: Kapazität: 2,0 Ah · 2-GANG-AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER...
Page 17
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf. Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrah- lung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. WARNUNG! Es Besteht Explosionsgefahr. ■ Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- tung der Sicherheitshinweise und Anweisun- gen können elektrischen Schlag, Brand und/ Erweiterte Sicherheitshinweise...
Page 18
Sicherheitshinweise für Ladegeräte Vor der Inbetriebnahme Dieses Gerät kann von Kindern ab Akku-Pack laden (siehe Abb. A) ■ 8 Jahren und darüber sowie von VORSICHT! Personen mit verringerten physi- ► Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie den Akku-Pack aus dem Ladegerät nehmen schen, sensorischen oder mentalen bzw.
Page 19
♦ Schalten Sie das Ladegerät zwischen aufeinan- Garantie der derfolgenden Ladevorgängen für mindestens 15 Kompernaß Handels GmbH Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netzstecker. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Akkuzustand prüfen Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab ♦...
Page 20
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt E-Mail: kompernass@lidl.ch ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber IAN 284662 auf der Rück- oder Unterseite. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Page 21
Importeur Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung die benannte Servicestelle. mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen KOMPERNASS HANDELS GMBH Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit BURGSTRASSE 21 2014/30/EU sowie der Niederspannungsrichtlinie DE - 44867 BOCHUM...
Page 22
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 284662) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild oder dem Titelblatt dieser Anleitung.
Page 23
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 10 / 2016 Ident.-No.: PAP20A1+PLG20A1-102016-1 IAN 284662...