Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Instructions
Thule Shine
114002XX
5561051001

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thule Shine 114002 Serie

  • Page 1 Instructions Thule Shine 114002XX 5561051001...
  • Page 2 kg/lbs kg/lbs 22 kg / 49 lbs 111 cm / 44" 6 m - 4 y 33.4 kg / 74 lbs EN *Whichever comes first CS *Cokoliv, co přijde dříve FR *N’importe lequel HU *Amelyik előbb történik ES *Lo que ocurra primero RO *Oricare se realizează...
  • Page 3 8-11 84-91 89-108 5561051001 5561051001...
  • Page 4 เปลเด็ ก Thule Shine หรื อ อุ ป กรณ์ เ สริ ม สำ � หรั บ เด็ ก ตั ้ ง แต่ แ รกเกิ ด ของ Thule 6 mėnesių ir vyresniems vaikams (iki 22 kg / 49 sv.), kurie gali sėdėti neprižiūrimi. Nuo gimimo, kai MS Untuk kanak-kanak berusia 6 bulan lebih (hingga 22 kg/49 lb) yang boleh duduk tanpa bantuan.
  • Page 5 1,4 kg 3 lbs 68 x 51,5 x 43,5 cm 10 kg 22 lbs 26.8 x 20.3 x 17.1 inch 5561051001 5561051001...
  • Page 6 • Examine the fabric regularly for tears, worn spots or any other signs of damage. The fabrics on Thule Shine can be cleaned by hand. • Spot clean or hand wash gently with mild soap & warm water. Do not use cleaning solvents.
  • Page 7 Contactez notre service clientèle via le site Le tissu du Thule Shine peut être nettoyé à la main. support.thule.com ou votre revendeur. 5561051001 5561051001...
  • Page 8 • Si es necesario, el material del asiento y de la CONSÉRVALAS PARA capota se pueden quitar para su limpieza. FUTURAS CONSULTAS. Si El chasis y las ruedas de Thule Shine se pueden limpiar con un paño húmedo y secar con un paño no sigues estas instrucciones, seco.
  • Page 9 Ihre Fragen zu unseren Produkten zu beantworten. abgenutzte Stellen oder andere Anzeichen von Bitte wenden Sie sich über support.thule.com an Beschädigungen. unseren Kundendienst oder direkt an Ihren Händler. Der Stoff des Thule Shine kann von Hand gereinigt werden. 5561051001 5561051001...
  • Page 10 De stoffen op de Thule Shine kunnen met de hand best mogelijke ervaring bieden. Neem contact op worden gereinigd. met onze klantenservice via support.thule.com of neem contact op met uw plaatselijke dealer.
  • Page 11 • Se necessário, o tecido do assento e da ATENÇÃO E GUARDE PARA cobertura podem ser removidos para limpeza. REFERÊNCIA FUTURA. A O chassi e as rodas do Thule Shine podem ser segurança da criança poderá limpos com um pano úmido. Seque-os com um pano seco.
  • Page 12 ISTRUZIONI PER pulizia. CONSULTARLE IN FUTURO. Il telaio e le ruote Thule Shine possono essere puliti con un panno umido. Asciugare con un panno La sicurezza dei tuoi bambini asciutto. potrebbe essere a rischio se Se le ruote cigolano, lubrificare moderatamente con non segui queste istruzioni.
  • Page 13 Lastkorg VARNING! • Tyget på sitsen och suffletten kan tas av om det behöver rengöras. Chassi och hjul på Thule Shine kan rengöras med en i1. VIKTIGT – LÄS fuktig trasa. Torka torrt med en torr trasa. INSTRUKTIONERNA NOGA Om hjulen gnisslar, smörj med silikonsmörjmedel.
  • Page 14 Der må kun bruges reservedele, som er leveret eller Vedligeholdelse 16 16 anbefalet af producenten/forhandleren. Du kan købe reservedele hos din lokale Thule- Det er vigtigt at rengøre og vedligeholde Thule forhandler eller på Thule.com Shine-klapvognen løbende for at holde det i god stand.
  • Page 15 Erstatningsdeler kan kjøpes hos den lokale Thule- Vedlikehold forhandleren din eller på Thule.com 16 16 En viktig faktor for å sikre at barnevognen Thule Kontakt oss Shine er i god stand, er å holde den ren og godt vedlikeholdt. Vi er alltid interessert i å få tilbakemeldinger, og Kontroller regelmessig barnevognen og tilbehøret...
  • Page 16 TÄRKEÄÄ – LUE • Istuimen ja kuomun kangasosat voi tarvittaessa HUOLELLISESTI JA PIDÄ irrottaa puhdistamista varten. TALLESSA TULEVAA Thule Shine -runko ja -pyörät voidaan puhdistaa KÄYTTÖÄ VARTEN. kostealla liinalla. Kuivaa kuivalla kankaalla. Näiden ohjeiden jättäminen Jos pyörät natisevat, voitele ne hillitysti silikonivoiteluaineella.
  • Page 17 Flutningskarfa VIÐVÖRUN: • Hægt er að fjarlægja og þvo áklæði á sæti og skyggni ef þörf krefur. Hægt er að þvo Thule Shine-grindina og hjólin með i1. MIKILVÆGT – LESIÐ rökum klút. Þerrið með þurrum klút. VANDLEGA OG GEYMIÐ TIL Ef ískrar í...
  • Page 18 HOIATUS! Mitte triikida. Mitte puhastada keemiliselt. • Vajaduse korral võib puhastamiseks eemaldada istme ja riidest varikatuse. i1. NB! LUGEGE NEED JUHISED Mudeli Thule Shine raami ja rattaid võib puhastada HOOLIKALT LÄBI JA niiske riidelapiga. Kuivatada kuiva riidelapiga. HOIDKE ALLES EDASISEKS Kriuksuvate rataste õlitamiseks kasutage väikest KASUTUSEKS.
  • Page 19 Kāju paliktņa regulēšanas poga Kāju paliktnis ar pakāpienu Mantu grozs BRĪDINĀJUMS. Thule Shine šasiju un riteņus var tīrīt ar mitru drānu. Žāvējiet tos ar sausu drānu. Ja riteņi čīkst, kārtīgi ieeļļojiet ar silikona smērvielu. i1. SVARĪGI! UZMANĪGI NEIZMANTOJIET eļļu vai produktus uz smērvielas IZLASIET UN SAGLABĀJIET...
  • Page 20 SVARBU. „Thule Shine“ dalys važiuoklė tinka tik „Thule Shine“ pagrindinei kėdutei, „Thule“ tiekia ypač geros kokybės produktus – jų „Thule Shine“ lopšiui ir „Thule kokybė yra išbandoma, tad suteikiame garantiją dėl Shine“ automobilinės kėdutės mūsų medžiagų ir gamybos darbų defektų. Išsamią...
  • Page 21 Несоблюдение этих • При сильном загрязнении ткань сиденья и капюшона можно снимать для стирки. инструкций может поставить Шасси и колеса Thule Shine можно очищать с помощью под угрозу безопасность влажной ткани. Затем их следует вытереть насухо. ребенка. Если колеса скрипят, нанесите умеренное количество...
  • Page 22 • Якщо потрібно, тканину сидіння та навісу можна В МАЙБУТНЬОМУ. зняти, щоб очистити. Невиконання цих інструкцій Шасі та колеса візка Thule Shine можна очистити вологою тканиною та висушити сухою тканиною. може вплинути на безпеку Якщо колеса скриплять, помірно змастіть силіконовим...
  • Page 23 • W razie potrzeby tkaninę siedzenia i osłony bezpieczeństwo dziecka może można zdjąć i oczyścić. być zagrożone. Podwozie i koła wózka Thule Shine można oczyścić i2. Przed rozpoczęciem wilgotną ściereczką, a następnie osuszyć suchą ściereczką. użytkowania wózków Jeśli koła skrzypią, należy je oszczędnie nasmarować...
  • Page 24 Náhradní díly lze zakoupit u vašeho místního Údržba prodejce výrobků Thule nebo na webu Thule.com. Aby vám kočárek Thule Shine vydržel co nejdéle Kontaktní údaje v dobrém stavu, je nutné jej pravidelně čistit a správně o něj pečovat. Vždy máme zájem o vaši zpětnou vazbu a o to, odpovědět vám na vaše dotazy týkající...
  • Page 25 ÚTMUTATÓT! Ha nem tartja • Szükség esetén az üléskárpit és a napellenző be az útmutató javaslatait, tető tisztítás céljából levehető. A Thule Shine alváza és kerekei nedves ruhával gyermekét veszélynek teszi ki. tisztíthatók. Száraz ruhával törölje őket szárazra. i2. A használatbavétel Ha a kerekek csúsznak, kenje meg őket kissé...
  • Page 26 și baldachinului poate fi îndepărtat pentru ULTERIOARĂ. Dacă nu urmați curățare. instrucțiunile, poate fi afectată Roțile și șasiul căruciorului Thule Shine pot fi curățate cu o lavetă umedă. Uscați-le cu o lavetă siguranța copilului. uscată. i2. Înainte să utilizați cărucioarele Dacă...
  • Page 27 Používať sa m žu iba náhradné diely, ktoré dodáva Údržba alebo odporúča výrobca / distribútor. Náhradné diely si m žete zakúpiť u miestneho Aby vám kočík Thule Shine vydržal čo najdlhšie predajcu Thule alebo na stránke Thule.com v dobrom stave, je nutné ho pravidelne čistiť a správne sa oň starať.
  • Page 28 • Blago sedeža in strehice lahko po potrebi PREBERITE IN SHRANITE ZA snamete in očistite. POZNEJŠO UPORABO. Če Ogrodje in kolesa vozička Thule Shine lahko očistite z vlažno krpo. Posušite jih s suho krpo. ne upoštevate navodil, lahko Če kolesa cvilijo, jih zmerno namažite s silikonskim ogrozite otrokovo varnost.
  • Page 29 • При необходимост платовете на седалката и i1. ВАЖНО – ПРОЧЕТЕТЕ сенника могат да бъдат сваляни за почистване. ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ Шасито и колелата на Thule Shine могат да ЗА СПРАВКА В БЪДЕЩЕ. бъдат почиствани с влажен парцал. Подсушавайте ги Безопасността на детето...
  • Page 30 Oslonac za noge pri ulasku UPOZORENJE: • Ako je potrebno, tkanine sa sjedišta i nadstrešnice mogu se ukloniti radi čišćenja. Podvozje i kotači kolica Thule Shine mogu se očistiti i1. VAŽNO – PAŽLJIVO vlažnom krpom. Osušite ih suhom krpom. PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA Ako kotači škripe, podmažite ih silikonskim mazivom.
  • Page 31 Αν χρειαστεί, το ύφασμα του καθίσματος και της κουκούλας μπορεί να αφαιρεθεί για να καθαριστεί. του παιδιού μπορεί να Η βάση και οι ρόδες του καροτσιού Thule Shine μπορούν να διακυβευτεί, αν δεν καθαριστούν με ένα νωπό πανί. Στεγνώστε με στεγνό πανί.
  • Page 32 ÖNEMLİ: DİKKATLE OKUYUN • Gerekirse temizlemek için koltuk ve gölgelik VE GELECEKTE BAŞVURMAK kumaşı çıkarılabilir. ÜZERE SAKLAYIN. Bu Thule Shine gövdesi ve tekerlekleri nemli bir bez ile temizlenebilir. Kuru bir bezle kurulayın. talimatlara uymazsanız Tekerlekler gıcırdıyorsa silikon yağlayıcı ile çocuğunuzun güvenliği hafifçe yağlayın. Yağ veya gres tabanlı ürünler etkilenebilir.
  • Page 33 Għandhom jintużaw biss parts tal-bdil forniti jew irrakkomandati mill-manifattur/distributur. Manutenzjoni Il-partijiet tal-bdil huma disponibbli biex jinxtraw mingħand in-negozjant ta’ Thule lokali tiegħek jew Li żżomm l-istroller tat-Thule Shine tiegħek nadif u 16 16 minn Thule.com jaħdem sew huwa fattur importanti biex iżommu f’kundizzjoni tajba.
  • Page 34 ‫קרא את מדריך הבטיחות ושמור‬ .‫עליו לעיון במועד מאוחר יותר‬ ‫ מחויבת לספק מוצרים יוצאי דופן שנבדקו באיכות ומובטחים‬Thule ‫ , עיין‬Thule ‫מפני פגמים בחומרים ובביצוע. למידע מפורט לגבי ערבות‬ Thule Shine ‫חשוב - השלדה של‬ .Thule.com ‫באתר‬ ‫מתאימה אך ורק למושב עיקרי של‬...
  • Page 35 ‫يجب عدم استخدام أي قطع غيار بديلة إال تلك التي توفرها الجهة‬ Thule Shine ‫متوافق فقط مع مقعد‬ .‫ال م ُصنعة / الموزع أو يوصيان بها‬ Thule Shine ‫الرئيسي، وسرير األطفال‬ ‫ المحلي لديك أو من‬Thule ‫تتوفر قطع بديلة عند الشراء من موزع‬ ‫، ومهايئات مقعد السيارة‬Bassinet Thule.com .Thule Shine ‫االتصاالت‬...
  • Page 36 更换零件可在您当地的 Thule 经销商处或通过 Thule.com 购买 受到影响。 联系信息 i2. 请在使用前阅读 Thule 婴儿车安 全手册,并保留该手册以供日后参 我们期望收到您的反馈并为您解答产品相关问题,以便为 考。 您打造最佳体验。请通过 support.thule.com 联系我们的 客服或联系当地经销商。 i3. 重要信息 - Thule Shine 底盘仅 警告 与 Thule Shine 主座椅、Thule Shine 摇篮和 Thule Shine 汽车座 椅适配器兼容。 本产品执行标准号GB14748-2006《儿童推车安全要求》 维护 请在使用前仔细阅读本使用说明书,并请妥善保存供以后 参考。如果不按照 保持 Thule Shine 婴儿车清洁和保养良好是保持其良好状...
  • Page 37 請務必使用所提供的更換零件或製造商/經銷商所建議的 零件。 到影響。 您可於當地 Thule 經銷商或 Thule.com 購買更換零件 i2. 使用前,請詳閱 Thule 嬰兒推車安 聯絡我們 全手冊,並妥善保管以便未來參考 使用。 我們非常重視您的意見,並願意回答任何有關我們產品的 i3. 重要須知 - Thule Shine 外殼 問題,以確保為您提供最好的使用體驗。請透過 support. thule.com 聯絡我們的消費者服務部門,或與您所在當地 僅適用於 Thule Shine 主要座 的經銷商聯絡。 警告 椅、Thule Shine 搖籃和 Thule Shine 安全座椅轉接器。 保養 本产品执行标准号GB14748-2006《儿童推车安全要求》...
  • Page 38 き、 今後も参照できるように保管して カーを十分に乾かしてから収納し て ください。 ください。 保証と部品の交換 i3. 重要 - Thule Shineのフレー ムは、 Thule Shineメインシー Thule は、 素材と製造工程における欠陥に対して品質テス ト ト、 Thule Shine Bassinet 、 Thule を行い品質を保証した優れた製品をご提供するために尽力 しております。 Thule Guarantee (製品保証) に関する詳細に Shine Car Seat Adapterにのみ対 ついては、 Thule.com をご覧ください。 応しています。 メーカー/ディ ス トリビューターが提供/推奨している交換パ メンテナンス ーツを使用して ください。...
  • Page 39 10. 발판 조정 버튼 21. 주차 브레이크 스텝인 발판 경고: Thule Shine 섀시와 바퀴는 젖은 천으로 닦을 수 있습니다. 마른 천으로 물기를 닦아 말려 주십시오. 바퀴에서 끽끽대는 소리가 나면 실리콘 윤활제를 약간 i1. 중요 - 나중에 참고할 수 있도록 이...
  • Page 40 ไว ้ เ พ ื ่ อ ใช ้ อ ้ � งอ ิ ง ในอน�คต Thule มุ ่ ง มั ่ น ที ่ จ ะนำ � เสนอผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ย อดเยี ่ ย มซึ ่ ง ได้ ร ั บ ก�ร...
  • Page 41 Memeriksa kereta sorong dan aksesori anda dengan pengilang/pengedar boleh digunakan. kerap untuk memastikan tiada kerosakan haus: Alat ganti tersedia untuk dibeli di penjual Thule • Periksa komponen logam untuk mencari tempatan anda atau di Thule.com sebarang kemik atau retak. Jangan guna kereta...
  • Page 42 Product Registration Instructions Safety 5561051001 5561051001...
  • Page 43 EN Green FR Vert ES Verde DE Grün 5561051001 5561051001...
  • Page 44 5561051001 5561051001...
  • Page 45 5561051001 5561051001...
  • Page 46 5561051001 5561051001...
  • Page 47 EN Green FR Vert ES Verde DE Grün 5561051001 5561051001...
  • Page 48 5561051001 5561051001...
  • Page 49 1,4 kg 3 lbs 10 kg 22 lbs 5561051001 5561051001...
  • Page 50 5561051001 5561051001...
  • Page 51 5561051001 5561051001...
  • Page 52 Alt 1 1 + 2 Alt 2 5561051001 5561051001...
  • Page 53 Alt 1 Alt 2 5561051001 5561051001...
  • Page 54 Aksesori Aukabúnaður Thule Shine Bassinet Thule Newborn Inlay 114003XX 1120030X Thule Stroller Footmuff Thule Newborn Nest 1120032X 1120031X Thule Stroller Seat Liner Thule Summer Seat Liner 1120033X 1120034X Thule Stroller Snack Tray Thule Stroller Cup Holder 11000302 11300406 5561051001 5561051001...
  • Page 55 Nous n’utiliserons pas vos informations à toutes autres fins. Pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur : www.thule.com/register Registro del producto Gracias por su compra. Registre el producto para que así podamos ponernos en contacto con usted en caso de una alerta de seguridad o una campaña de revisión.
  • Page 56 Thule Sweden AB, Borggatan 5 info@thule.com www.thule.com 335 73 Hillerstorp, SWEDEN © Thule Group 2022. All rights reserved. 5561051001...