Page 2
HR Sjedalo za drugo dijete uključuje pokrov za zaštitu od kiše te gornji i donji prilagodnik Κάθισμα δεύτερου παιδιού με κουκούλα βροχής, επάνω και κάτω προσαρμογείς TR Beşik yağmurluğu ile alt ve üst adaptörleri dahil kardeş koltuğu Thule Sleek Sibling Seat Instructions...
Page 3
MAX kg/lbs 15 kg + (9 kg) 15 kg + (15 kg) 33 lbs + (33 lbs) 33 lbs + (20 lbs) 6 m - 4 y 101 cm 40" 5 kg MAX kg/lbs 11 lbs EN *Whichever comes first UK *Залежно...
Page 4
EN Approved configurations / FR Configurations approuvées / ES Configuraciones aprobadas / DE Erlaubte Konfigurationen / NL Goedgekeurde opstellingen / PT Configurações aprovadas / IT Configurazioni approvate / SV Godkända konfigurationer / DK Godkendte konfigurationer / NO Godkjente konfigurasjoner / FI Hyväksytyt kokoonpanot / IS Odobrene konfiguracije / ET Heakskiidetud kombinatsioonid / LV Atļautās konfigurācijas / LT Patvirtintos konfigūracijos / UK Схвалені...
Page 5
EN Not Approved configurations / FR Configurations non approuvées / ES Configuraciones no aprobadas / DE Nicht erlaubte Konfigurationen / NL Niet goedgekeurde opstellingen / PT Configurações não aprovadas / IT Configurazioni non approvate / SV Ej godkända konfigurationer / DK Ikke godkendte konfigurationer / NO Ikke godkjente konfigurasjoner / FI Ei-hyväksytyt kokoonpanot / IS Neodobrene konfiguracije / ET Sobimatud kombinatsioonid / LV Neatļautās konfigurācijas / LT Nepatvirtintos konfigūracijos / UK Несхвалені...
Page 8
• Examine the fabric regularly for tears, FUTURE REFERENCE. The worn spots or any other signs of damage. child's safety may be affected The fabrics on Thule Sleek Sibling Seat can if you do not follow these be cleaned by hand. instructions.
Page 9
Leur non-respect pourrait ou d’autres signes de détérioration. compromettre la sécurité de Les tissus du Thule Sleek Sibling Seat peuvent votre enfant. être nettoyés à la main. i2. Lisez le manuel de sécurité des • Nettoyer les taches ou laver à la main poussettes Thule avant de les avec du savon doux et de l’eau chaude.
Page 10
Los materiales de Thule Sleek Sibling Seat i2. Lea el manual de seguridad se pueden limpiar a mano. de los carritos de Thule antes •...
Page 11
• Zum vollständigen Trocknen an der Luft aufhängen. INFORMATION • Nicht mit der Maschine waschen! Nicht bleichen. Nicht bügeln. Der Thule Sleek Geschwistersitz ist nur kompatibel Nicht chemisch reinigen. mit dem Thule Sleek Buggy. • Bei Bedarf lassen sich Sitz- und WARTUNG Verdeckstoff zum Säubern abnehmen.
Page 12
TOEKOMSTIG NASLAGWERK. tekenen van beschadiging. De veiligheid van het kind De stoffen op de Thule Sleek Sibling Seat komt in het gedrang als u deze kunnen met de hand worden gereinigd. instructies niet opvolgt. • Alleen vlekken reinigen of voorzichtig i2.
Page 13
água quente. IMPORTANTES • Pendure ao ar até o artigo secar completamente. O Thule Sleek Sibling Seat só é compatível com o • Não lavar na máquina! Não utilizar lixívia. carrinho Thule Sleek. Não passar a ferro. Não limpar a seco.
Page 14
I tessuti di Thule Sleek Sibling Seat possono i2. Leggere il manuale di sicurezza essere puliti a mano. per i passeggini Thule prima •...
Page 15
Inför förvaring säkerställ att vagnen är torr för att undvika mögel och UNDERHÅLL bakterier. För att hålla Thule Sleek-vagnen i gott skick krävs att den rengörs och underhålls. Inspektera regelbundet vagn och tillbehör för skada och slitage: • Kontrollera metalldelar för hack eller sprickor.
Page 16
• Om nødvendigt kan stoffet på sædet VIGTIGE OPLYSNINGER og kalechen fjernes med henblik på rengøring. Thule Sleek Sibling Seat er kun kompatibel Klapvognen og tilbehøret skal opbevares med Thule Sleek-klapvogn. på et tørt sted og ikke i direkte sollys. For at forhindre skimmel- eller bakterievækst skal...
Page 17
VEDLIKEHOLD En viktig faktor for å sikre at barnevognen Thule Sleek er i god stand, er å holde den ren og godt vedlikeholdt. Kontroller regelmessig barnevognen og tilbehøret for skader og tegn til slitasje: •...
Page 18
• Istuimen ja kuomun kangasosat voi tarvittaessa irrottaa puhdistamista varten. TÄRKEITÄ TIETOJA Säilytä lastenvaunuja ja lisävarusteita kuivassa paikassa suoran auringonvalon Thule Sleek Sibling Seat on yhteensopiva vain ulottumattomissa. Ennen kuin asetat Thule Sleek -vaunujen kanssa. lastenvaunut säilytykseen, niiden on oltava kuivat home- tai bakteerikasvustojen YLLÄPITO...
Page 19
Athugið reglulega hvort áklæði sé rifið, slitið kann að vera stefnt í hættu eða skemmt. ef ekki er farið eftir þessum Hægt er að handþvo áklæðin í Thule Sleek. leiðbeiningum. Blettahreinsið eða handþvoið gætilega i2. Lesið öryggisleiðbeiningarnar með mildri sápu og volgu vatni. Ekki nota fyrir Thule-kerrur fyrir notkun hreinsiefni.
Page 20
• Loputage korralikult sooja veega. • Pange rippuma ja laske õhu käes täielikult OLULINE TEAVE kuivada. • Ärge kasutage pesumasinat! Mitte Teise lapse iste Thule Sleek Sibling Seat valgendada. Mitte triikida. Mitte ühildub vaid käruga Thule Sleek. puhastada keemiliselt. • Vajaduse korral võib puhastamiseks MAINTENANCE eemaldada istme ja riidest varikatuse.
Page 21
• Ja nepieciešams, sēdekļa un pārsega audumu var noņemt, lai tīrītu. Thule Sleek otrā bērna sēdeklis ir saderīgs tikai Thule Sleek šasiju un riteņus var tīrīt ar mitru ar Thule Sleek ratiņiem. drānu. Žāvējiet tos ar mīkstu drānu. Glabājiet ratiņus un piederumus sausā...
Page 22
SVARBI INFORMACIJA „Thule Sleek” važiuoklę ir ratukus galima nuvalyti drėgnu skudurėliu. Nusausinkite juos „Thule Sleek“ brolio / sesers kėdutė tinka tik sausa šluoste. „Thule Sleek“ vežimėliui. Vežimėlį ir priedus laikykite sausoje vietoje, atokiau nuo tiesioginės saulės šviesos. Prieš...
Page 23
Регулярно оглядайте тканину на наявність ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ ДОВІДКИ розривів, розірваних ділянок чи будь-яких В МАЙБУТНЬОМУ. ознак пошкодження. Невиконання цих інструкцій Тканинні вставки на колясці Thule Sleek можна може вплинути на безпеку очистити вручну. дитини. • Обережно видаліть плями або виперіть вручну в м’якому розчині теплої води з милом.
Page 24
I ZACHOWA ZACHOWAJ • Regularnie sprawdzaj tkaninę pod kątem JE NA PRZYSZŁOŚĆ. W rozdarć, przetarć i innych uszkodzeń. przypadku nieprzestrzegania Tkaninę na wózku Thule Sleek Sibling Seat tych instrukcji bezpieczeństwo można czyścić ręcznie. dziecka może być zagrożone. • Oczyścić miejscowo lub wyprać...
Page 25
Tkaniny na sedačce Thule Sleek Sibling Seat i2. Před použitím si přečtěte tento lze čistit ručně. bezpečnostní manuál pro • Lze vyčistit fleky nebo jemně ručně...
Page 26
• Szükség esetén az üléskárpit és a napellenz tet tisztítás céljából levehet . A Thule Sleek alváza és kerekei nedves ruhával A Thule Sleek extra ülés csak a Thule Sleek tisztíthatók. Száraz ruhával törölje ket szárazra. babakocsival kompatibilis. A babakocsit és tartozékait tárolja száraz, napfényt l Karbantartás...
Page 27
PENTRU CONSULTARE semne de deteriorare. ULTERIOARĂ. Dacă nu urmați Materialele textile ale căruciorului Thule Sleek pot instrucțiunile, poate fi afectată fi curățate manual. siguranța copilului. • Curățați sau spălați ușor petele manual, cu săpun delicat și apă...
Page 28
Pravidelne kontrolujte, či textilné časti nie sú pokynov môže byť ohrozená natrhnuté, ošúchané alebo inak poškodené. bezpečnosť vášho dieťaťa. Tkaniny na kočíku Thule Sleek možno čistiť ručne. s2. Pred použitím si prečítajte • Na vyčistenie fľakov alebo jemné ručné pranie tento bezpečnostný...
Page 29
• Popolnoma posušite na zraku. INFORMACIJE • Ne perite v pralnem stroju! Ne uporabljajte belil. Ne likajte. Ne Dodatni sedež Thule Sleek Sibling Seat je uporabljajte kemičnega čiščenja. združljiv samo z vozičkom Thule Sleek. • Za potrebe čiščenja je tkanine na VZDRŽEVANJE...
Page 30
ЗА СПРАВКА В БЪДЕЩЕ. износени места или други признаци на Безопасността на детето повреждане. може да бъде засегната, ако Платовете на Thule Sleek могат да се почистват не следвате тези инструкции. ръчно. • Внимателно почиствайте петна или перете i2. Прочетете ръководството за...
Page 31
Proizvod Thule Sleek Sibling Seat i nadstrešnice mogu se ukloniti radi čišćenja. kompatibilan je samo s kolicima Thule Sleek. Podvozje i kotači kolica Thule Sleek mogu se očistiti vlažnom krpom. Osušite ih suhom krpom. Održavanje Čuvajte kolica i pribor na suhom mjestu na kojem nema izravnog sunčevog svjetla.
Page 32
Αν χρειαστεί, το ύφασμα του καθίσματος και της κουκούλας μπορεί να αφαιρεθεί για να καθαριστεί. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Η βάση και οι ρόδες του καροτσιού Thule Sleek μπορούν να καθαριστούν με ένα νωπό πανί. Το Thule Sleek Sibling Seat είναι συμβατό Στεγνώστε με στεγνό πανί.
Page 33
• Ilık suyla iyice durulayın. ÖNEMLİ BİLGİLER • Tamamen asarak kurutun. • Makinede yıkamayın! Çamaşır suyu Thule Sleek Sibling Seat yalnızca Thule Sleek kullanmayın. Ütülemeyin. Kuru temizleme bebek arabasıyla uyumludur. yapmayın. • Gerekirse temizlemek için koltuk ve BAKIM gölgelik kumaşı...
Page 34
• במועד מאוחר יותר. בטיחות הילד .לניקוי עלולה להיפגע אם לא תמלא אחר עםThule Sleek ניתן לנקות את השילדה והגלגלים של .הנחיות אלה .מטלית לחה. יש לייבש עם מטלית יבשה , קראThule Strollers-לפני השימוש ב שמור על העגלה והאביזרים באזור יבש הרחק משמש...
Page 35
لافطألاThule Sleek. الصيانة نظيفة ومصانة بشكلThule Sleek يعتبر اإلبقاء على عربة أطفال .جيد عام ال ً مه م ً ا في الحفاظ عليها في حالة جيدة افحص عربة األطفال والملحقات بانتظام بح ث ً ا عن وجود ضرر أو...