Publicité

Liens rapides

Jøtul F 370 224462_A 6.15.11
Jøtul F 370
Poêle à bois
Instructions d'installation et d'utilisation
pour les États-Unis & et le Canada
Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jøtul F 370

  • Page 1 Jøtul F 370 224462_A 6.15.11 Jøtul F 370 Poêle à bois Instructions d'installation et d'utilisation pour les États-Unis & et le Canada Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 2: Table Des Matières

    Jøtul F 370 224462_A 6.15.11 À conserver... Table des matières Conservez les informations suivantes : elles permettront à votre distributeur de déterminer vos Normes et Codes ..........3 besoins si votre poêle nécessite le changement de Spécifications ............4 certaines pièces ou une maintenance spécifique.
  • Page 3: Normes Et Codes

    à effectuer l'entretien de ce poêle. Lors de l'installation, de l'utilisation et de l'entretien de Installation et votre foyer insert Jøtul F 370, suivez les procédures décrites et mettez-les fonctionnement pour à disposition de toute personne amenée à utiliser ou à effectuer l'entretien du poêle.
  • Page 4: Spécifications

    17 1/2” 17 3/4” 442mm 452mm 13 1/4” 13 3/4” 336mm 324mm 19 1/2” 495mm 40 1/2” 45 1/2” 1031mm 1156mm Rear Exit d'évacuation Centerline arrière 18 1/4” 18 5/8” 465mm 473mm Figure 1. Dimensions critiques du poêle Jøtul F 370.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Jøtul F 370 224462_A 6.15.11 3. Consignes de sécurité indirect, vers un appareil ventilé par l'atmosphère ne permet pas de garantir le bon fonctionnement de la • NE BRÛLEZ QUE DU COMBUSTIBLE BOIS MASSIF cheminée. Consultez votre distributeur agréé Jøtul •...
  • Page 6: Cheminées En Maçonnerie

    Jøtul F 370 224462_A 6.15.11 4.1.1 Cheminées en maçonnerie 4.1.3 Hauteur de la cheminée Suivez ces directives lorsque vous installez le poêle dans La hauteur de la cheminée doit dépasser d'au moins 3 pieds un foyer en maçonnerie : (92 cm) le point le plus élevé du toit à travers lequel elle •...
  • Page 7: Exigences Concernant Les Tuyaux De Raccordement De Cheminée

    Jøtul F 370 224462_A 6.15.11 4.2 Exigences concernant les tuyaux de raccordement de cheminée Utilisez un tuyau de 6 po à simple paroi, ou un tuyau de 6 po à double paroi homologué, pour raccorder le poêle à la cheminée. Le tuyau à simple paroi doit être en acier noir ou en acier inoxydable et avoir une épaisseur minimale...
  • Page 8 Jøtul F 370 224462_A 6.15.11 Le tuyau de raccordement ou le manchon de coupe- feu ne doit pas avancer dans la gaine car cela pourrait affecter le tirage. Utilisez du ciment réfractaire pour fixer le joint entre le tuyau de raccordement de la cheminée, le manchon et le coupe-feu.
  • Page 9: Aux États-Unis

    Jøtul F 370 224462_A 6.15.11 4.2.2 Traverses murales REMARQUE : En outre, à condition d'être homologués, Gaine tous les autres composants de traverses murales d'évacuation 2” préfabriqués disponibles auprès des fabricants de Dégagement cheminée peuvent être utilisés. des parois de Aux États-Unis...
  • Page 10: Protection De Plancher

    908 mm 457 mm 4.4.2 Installations de l'alcôve Le poêle Jøtul F 370 peut être installé dans une alcôve, mesuré à partir de l'ouverture de la porte - États-Unis uni- comme présentée dans le schéma de la figure 9. quement 1.
  • Page 11 Jøtul F 370 224462_A 6.15.11 PAROIS PROTEGEES PAROIS NON PROTEGEES SELON LA NFPA211 OU CAN/CSA -B365-M93 COTE ARRIERE COIN COTE ARRIERE COIN Tuyau de raccordement 22 po / 560 12 po / 305 16 po / 406 12 po / 305...
  • Page 12: Assemblage

    Jøtul F 370 224462_A 6.15.11 Jøtul F 370 U.S. 224353_A / 5.26.11 5. Assemblage 5.1 Outils et matériaux • gants de travail • lunettes de sécurité • ruban à mesurer • clé hexagonale 4 mm • perceuse électrique avec forets 1/4 po et 3/8 po •...
  • Page 13: Fixation De La Chambre De Combustion

    Jøtul F 370 224462_A 6.15.11 Écrous borgnes 5.4 Fixation de la chambre de combustion au piédestal Boulon tire- 1. Retirez le carton d’emballage (qui sert à protéger le fond 2-1.2 po plancher) et posez avec soin la chambre de combustion sur son côté.
  • Page 14: Positionnement Du Poêle

    Jøtul F 370 224462_A 6.15.11 Jøtul F 370 U.S. 224353_A / 5.26.11 5.5 Positionnement du poêle Grille de 1. Utilisez les schémas de dégagement et les distances de sortie d’air raccordement (mesurées à partir de la ligne de centre de la buse d’évacuation) pour déterminer l’emplacement...
  • Page 15: Fixez Le Poêle À L'âtre

    Jøtul F 370 224462_A 6.15.11 5.7 Fixez le poêle à l’âtre 1. Au trou de la bride d’ancrage, percez un trou de guidage de 1/4 po de diamètre, à travers l’âtre et dans le matériau du plancher. NOTE : Pour les planchers en maçonnerie, insérez dans le plancher un ancrage (ou une coquille d’expansion [«expansion shield»]) pour boulon tire-...
  • Page 16: Utilisation

    PEUT PROVOQUER UN INCENDIE DANS LA MAISON OU OCCASIONNER DE SERIEUX Secondary Air Air secondaire DOMMAGES DANS LE POELE OU LA CHEMINEE. SI UN TEL ROUGEOIEMENT Air primaire Primary Air SE PRODUIT, FERMEZ IMMEDIATEMENT LE Figure 19. CONTROLE D'AIR. F 370 Flux d'air de combustion...
  • Page 17: Allumage D'un Feu

    Jøtul F 370 224462_A 6.15.11 6.3 Allumage et entretien d'un feu Brûlez uniquement du bois massif, directement sur la levier de contrôle afin de réduire l'entrée d'air. Choisissez plaque de fond du poêle. Ne surélevez pas le feu. le réglage qui vous permettra de maintenir longtemps l'émission de chaleur voulue ou le temps de combustion...
  • Page 18: Ajout De Combustible

    Jøtul F 370 224462_A 6.15.11 6.5 Ajout de combustible dans le feu Vous devez garder à l'esprit que la taille, la température et la hauteur de la cheminée affectent Pour réalimenter le poêle alors que des braises chaudes son tirage qui, à son tour, a une incidence sur la brûlent encore, suivez la procédure suivante :...
  • Page 19: Entretien

    Pour remplacer la vitre, utilisez uniquement des refroidi. panneaux spécifiquement conçus pour l'appareil Jøtul F 370. N'utilisez pas d'article de remplacement. 7.2 Cheminée Contactez votre distributeur Jøtul pour recevoir une vitre de remplacement.
  • Page 20: Joints

    Jøtul F 370 224462_A 6.15.11 7.5 Joints Vérifiez l'étanchéité de la porte et des joints de la vitre. Les joints doivent être assez souples pour être suffisamment résistants au toucher. Au fil du temps, les joints se compriment et durcissent. Remplacez les joints usagés ou durcis par du matériel adapté...
  • Page 21 Jøtul F 370 224462_A 6.15.11 8. Jøtul F 370 Schéma illustré des pièces Figure 21.
  • Page 22: Utilisez Uniquement Des Pièces De Remplacement Fournies Par Votre

    Jøtul F 370 224462_A 6.15.11 8.1 Jøtul F 370 Liste des pièces N° Description Numéro de pièce Charnière, verrou porte supérieure 10449818 Vis à tête hexagonale M8 x 20 117875 N° Description Numéro de pièce Vis à tête hexagonale M8 x 30 117877 Plaque de recouvrement évacuation de fumée...
  • Page 23 Jøtul F 370 224462_A 6.15.11 9. Garantie limitée de Jøtul sur les instructions d'utilisations décrites dans ce manuel utilisateur. 4. Tout dommage dû à la maintenance effectuée par un installateur ou appareils de chauffage au bois une agence de maintenance, sauf autorisation écrite de JØTUL.
  • Page 24 Jøtul F 370 224462_A 6.15.11 L'installation de cet appareil doit être conforme aux réglementations locales et nationales de construction. Lisez attentivement ces instructions afin de bien les comprendre avant de procéder à l'installation. JØTUL est engagée dans une politique d'amélioration permanente du développement de ses produits. Par consé- quent, des modifications par rapport aux schémas ou descriptions fournies dans diverses publications...

Table des Matières