Télécharger Imprimer la page

Silverline 285873 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 285873:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

3 Year Guarantee
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie de 3 ans
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
termes et conditions appliquées
3 Jahre Garantie
*Registrieren Sie sich innerhalb von 30
Tagen online. Es gelten die allgemeinen
Geschäftsbedingungen
www.silverlinetools.com
3 años de garantía
*Regístrese online dentro de 30 días.
Se aplican los términos y condiciones
3 anni di garanzia
*Registrarsi on-line entro 30 giorni.
Termini e Condizioni si applicano
3 Jaar Garantie
*Registreer online binnen 30 dagen.
Algemene voorwaarden van toepassing

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Silverline 285873

  • Page 1 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Regístrese online dentro de 30 días. days. Terms & Conditions apply Se aplican los términos y condiciones 3 anni di garanzia Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne *Registrarsi on-line entro 30 giorni.
  • Page 2 285873 1 8 5 m m 1300W Circular Saw Scie circulaire 1300 W 1300-W-Handkreissäge Sierra circular 1300 W Sega circolare 1300 W Cirkelzaag 1300 W www.silverlinetools.com...
  • Page 4 ® 1 8 5 m m English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
  • Page 5 Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This As part of our ongoing product development, enables better control of the power tool in unexpected situations specifications of Silverline products may alter without notice. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.
  • Page 6 1300W Circular Saw 285873 Power Tool Use & Care • Note the direction of rotation of the motor and the blade a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your • Inspect the workpiece and remove all nails and other embedded objects prior application.
  • Page 7 Product Familiarisation Setting Depth of Cut To set the depth of cut: Blade Locking Screw 1. Loosen the depth locking screw. The base plate is now free to adjust to the required depth Guard Retraction Lever 2. Adjust the base plate to the required depth. You can use the depth scale (calibrated in mm) to set a specific depth of cut Bevel Locking Screw 3.
  • Page 8 If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
  • Page 9 Du fait de l’évolution constante de notre développement l’alimentation secteur ou d’installer la batterie, de prendre l’appareil ou produit, les spécifications des produits Silverline peuvent de le transporter. Porter un appareil électrique tout en maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un appareil électrique dont l’interrupteur changer sans notification préalable.
  • Page 10 Scie circulaire 1300 W 285873 f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou • Immobilisez toujours la pièce à couper sur une surface stable à l’aide d’instruments vous laissant libre de vos mouvements, en les plaçant de manière des bijoux pendants.
  • Page 11 Se familiariser avec le produit 1. Desserrez la molette de réglage de profondeur pour pouvoir ajuster le plateau pour une profondeur de coupe adaptée. 2. Ajustez le plateau à la profondeur voulue. Vous pouvez vous aidez de la Vis de blocage de la lame graduation en mm pour un réglage précis de la profondeur de coupe.
  • Page 12 La présente garantie couvre: expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline remboursé(e). Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours,...
  • Page 13 Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht. Auf diese Als Teil unserer fortlaufenden Produktentwicklung können sich Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser Spezifikationen von Silverline-Produkten ohne Vorankündigung kontrollieren. ändern. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
  • Page 14 1300-W-Handkreissäge 285873 b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein • Spannen Sie das Werkstück stets auf einer stabilen Unterlage ein, damit die Berührungspunkte Ihres Körpers mit dem Werkstück auf ein Minimum Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist beschränkt und ein Festfahren des Sägeblattes sowie ein Kontrollverlust...
  • Page 15 Produktübersicht 2. Passen Sie die Grundplatte an die benötigte Tiefe an. Mit Hilfe der Tiefenskala (kalibriert in mm) können Sie eine bestimmte Schnitttiefe einstellen. 3. Ziehen Sie die Tiefen-Feststellschraube wieder an. Sägeblatt- befestigungsschraube 4. Bei korrekter Einstellung sollten die Blattzähne ca. 3 mm auf der Unterseite Blattschutz-fückziehhebel des zu schneidenden Materials herausragen.
  • Page 16 Verwendung des Produkts für andere als normale häusliche Zwecke. ungeeigneter oder unsicherer Lieferungen verweigern. Produktänderungen oder -modifikationen jeglicher Art. Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder den von Silverline Tools Durch den Gebrauch von Zubehörteilen, die keine echten Silverline Tools- ernannten Reparaturbeauftragten durchgeführt.
  • Page 17 Silverline pueden cambiar sin previo aviso. d) Quite toda llave de ajuste o de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o de ajuste que se ha dejado colocada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede...
  • Page 18 Sierra circular 1300 W 285873 g) Si se proporcionan dispositivos para la conexión de sistemas • Asegúrese de que todos los cables y soportes estén fuera de la trayectoria de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén de corte.
  • Page 19 Características del producto 2. Ajuste la placa base a la profundidad deseada. Puede utilizar la escala de profundidad (calibrada en mm) para establecer una profundidad específica de corte. Bloqueo de la hoja 3. Vuelva a apretar la perilla de bloqueo de profundidad. Palanca de protección de la hoja 4.
  • Page 20 La reparación del producto, si se puede comprobar a satisfacción de un reembolso. Silverline Tools que las deficiencias se deben a materiales o mano de obra Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha defectuosos dentro del periodo de garantía.
  • Page 21 Silverline è costantemente impegnata nello sviluppo dei suoi prodotti alle persone. e pertanto le caratteristiche tecniche dell'utensile potrebbero variare c) Evitare l’avviamento accidentale.
  • Page 22 Sega circolare 1300 W 285873 e) Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento • Non tentate di tagliare materiali di spessori superiori a quelli descritti mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto di dettagliamente nella sezione dati tecnici presenti in questo manuale.
  • Page 23 Conoscenza del Prodotto 1. Allentare la vite di blocco profondità. Ora la piastra base potrà essere regolata alla profondità richiesta. 2. Regolare la piastra base alla profondità richiesta. Per impostare la Vite di bloccaggio della lama profondità di taglio richiesta si può usare la scala della profondità (calibrata in mm) .
  • Page 24 SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
  • Page 25 Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische Omdat Silverline producten deel uitmaken van onze voortdurende gereedschap inschakelt. Een moer- of stelsleutel die zich op een productontwikkeling kunnen de specificaties zonder aankondiging draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevindt, kan leiden wijzigen.
  • Page 26 Cirkelzaag 1300 W 285873 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap • Zorg ervoor dat steunen en stroomsnoeren uit de zaag lijn verwijdert zijn. a) Forceer elektrisch gereedschap niet. Gebruik elektrisch • Zet het werkstuk met een minimale blootstelling op een stabiel platform vast, gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren.
  • Page 27 Productbeschrijving Het hanteren van de cirkelzaag • Houd de zaag tijdens gebruik met beide handen vast. Zaagbladvergrendelingsschroef • Gebruik waar mogelijk klemmen om het werkstuk tijdens het zagen vast te zetten. Beschermkap terugtrekhendel • Laat de zaag op maximale snelheid komen voordat deze door het werkstuk wordt gevoerd.
  • Page 28 Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of de materialen of de fabricage van het product.