18
IT . . . . CINTURA DI TRASFERIMENTO
Vers. 4.00
Cod.art.:
284141 S
284151 M
284161 L
1 .00
Scopo e utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
1.01
Produttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
1.02
Scopo previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
1.03
Area di utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
1.04
Condizioni d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
1.05
Importante/Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
1.06
Tag
RFID UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
1.07
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
2 .00
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
2.01
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
2.02
Operazioni quotidiane di manutenzione . . . . . . . . . . . . .19
2.03
Smaltimento delle cinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
3 .00
Riparazioni e vita utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
3.01
Ispezioni di sicurezza/manutenzione . . . . . . . . . . . . . . .19
3.02
Vita utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
4.00
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
5 .00
Dichiarazione di conformità CE . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6 .00
Dichiarazione sulla politica ambientale
– V . Guldmann A/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
7 .00
Garanzia e condizioni di assistenza . . . . . . . . . . . . . .20
A.
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
B.
Manutenzione o riparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Posizionamento delle belt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
1 .00
Scopo e utilizzo
1 .01
Produttore
V. Guldmann A/S
Graham Bells Vej 21-23A
DK-8200 Aarhus N
Tel.
+ 45 8741 3100
www.guldmann.com
1 .02
Scopo previsto
La cintura è progettata per sollevare o sostenere una persona o
parti del corpo di una persona.
1 .03
Area di utilizzo
La cintura è utiizzata con la Piattaforma di trasferimento GTP1
per trasferire gli utenti dalla posizione seduta a quella eretta in
ospedali, case di riposo, strutture e ambienti domiciliari.
La cintura serve a supportare la persona in posizione eretta sulla
GTP1. L'utente deve poter partecipare attivamente ed essere in
grado di comunicare in modo corretto.
1 .04
Condizioni d'uso
L'uso della cintura è soggetto a quanto segue:
•
L'utente deve essere capace di tenersi in equilibrio in posi-
zione seduta, avere forza nella parte inferiore e superiore del
corpo ed essere in grado di comunicare.
•
La cintura deve essere utilizzata da personale qualificato o
da persone che conoscano le istruzioni d'uso della cintura in
questione.
•
È necessario utilizzare la taglia corretta della cintura.
•
Non è consentito superare il carico nominale massimo di 205 kg.
•
L'assistente deve avere cura del benessere dell'utente du-
rante l'utilizzo della cintura.
•
la cintura è utilizzata in connessione con la Piattaforma di
trasferimento GTP1.
1 .05
Importante/Precauzioni
•
Leggere le istruzioni con attenzione prima di utilizzare la
cintura.
•
Non è consentito superare il carico massimo della cintura.
•
La cintura può essere utilizzata soltanto per sollevare per-
sone.
•
Prima di utilizzare la cintura, è necessario esaminarla come
indicato al punto 2.02.
•
Non usare mai un'imbragatura che risulti troppo grande per
l'utente.
•
Solo il produttore può effettuare eventuali riparazioni.
•
Qualsiasi incidente verificatosi in relazione a questo disposi-
tivo deve essere segnalato al produttore e all'autorità compe-
tente locale.
1 .06
Tag
RFID UHF
In questo prodotto è presente un tag RFID UHF pas-
sivo integrato nell'etichetta del prodotto. Il tag RFID può
essere utilizzato per la gestione ed il monitoraggio delle
informazioni.
Il tag RFID è leggibile con apparecchiature conformi alla
norma EPC global UHF Class 1 Gen 2 ISO 18000-63.
1 .07
Uso
In caso di dubbio nella scelta o utilizzo di un'imbragatura,
contattare il proprio fornitore di fiducia.
Importante!
Pianifica il trasferimento. Non lasciare l'utente in posizione di
standing senza controllo . Prima di alzare l'utente assicurati
che la cintura non possa incastrarsi nel letto, nella carrozzina
o in altri oggetti .
Fai attenzione a qualsasi cavo o tubo attaccato all'utente o ad altri
equipaggiamenti.
Guldmann non si assume alcuna responsabilità per difetti o inci-
denti che possano verificarsi a seguito di un uso improprio della
cintura o della mancanza di attenzione da parte dell'assistente sa-
nitario o dell'utente. Se si utilizza la cintura insieme a prodotti non
fabbricati da Guldmann, è necessario che personale qualificato
effettui una valutazione dei rischi.
Fai attenzione quando attacchi gli occhielli della cintura . Con-
trolla che gli occhielli siano correttamente agganciati .
Posizionamento delle della cintura 27