Sommaire des Matières pour Graco SNUGRIDE 35 LITE LX
Page 1
NWL0001004347B 10/19 SNUGRIDE 35 LITE LX ® SIÈGE DE RETENUE POUR BÉBÉ Lire ce manuel Ne pas installer ni utiliser ce siège de retenue pour bébé sans avoir lu, bien compris et respecté les directives contenues dans ce manuel et les avertissements sur le siège de retenue pour bébé.
Page 2
Important Pages 4 à 13 1-A Guide de référence rapide de votre manuel 1-B Avant de commencer 1-C Mises en garde de sécurité Caractéristiques Pages 14 à 23 2-A Caractéristiques du siège de retenue 2-B Retrait du siège de retenue de la base 2-C Ancrage du siège de retenue à...
Page 3
Installation de l’enfant Pages 45 à 57 4-A Réglage du harnais pour convenir à l’enfant 4-B Réglage de la boucle pour convenir à l’enfant 4-C Installation de l’enfant dans le siège de retenue pour bébé 4-D Retrait de l’enfant Utilisation du porte-bébé Pages 58 à...
Page 4
1-A Guide de référence rapide de votre manuel Ce siège de retenue est destiné aux enfants pesant de 1,8 à 16 kg (4 à 35 lb) et mesurant 42 à 81 cm (16,5 à 32 po). Découvrir le siège de retenue Consulter la section 2-A pour découvrir toutes les caractéristiques de ce siège de retenue pour bébé.
Page 5
Installation de la base Ceintures de sécurité Attaches du SAU du véhicule Le système d’ancrage universel Il existe deux types de ceintures (SAU) est constitué de points de sécurité de véhicule qui d’ancrage inférieurs intégrés peuvent être utilisés : les au véhicule et de attaches de ceintures de sécurité...
Page 6
Ces bébés peuvent éprouver de la difficulté à respirer s’ils sont inclinés inadéquatement dans un siège de retenue. Utiliser l’âge adéquat pour les prématurés. Graco vous recommande de faire examiner votre bébé par un médecin ou le personnel de l’hôpital afin qu’on vous recommande le bon type de siège de retenue pour bébé...
Page 7
Avez-vous fait tout ce qu’il faut? La base ou le siège ne doit pas se déplacer de plus de 2,5 cm (1 po) au niveau du passage de la ceinture Consulter la section 3. Le siège de retenue est bien au niveau avec le sol Consulter la section 2-E et 3.
Page 8
1-B Avant de commencer La sécurité de votre enfant dépend de vous. Aucun siège de retenue pour bébé ne peut garantir la protection contre les blessures en toute situation, mais l’usage adéquat d’un tel dispositif contribue à réduire les risques de blessures graves ou mortelles. Même si le mode d’utilisation de ce siège de retenue pour bébé...
Page 9
Pour référence ultérieure, ou en cas de changement d’adresse, noter le nom et le numéro du modèle, la date de fabrication ainsi que la date d’achat du siège de retenue ci-dessous. Cette information se trouve sur la carte d’enregistrement ou sur l’étiquette de date située derrière le siège de retenue.
Page 10
Rechercher la date de fabrication inscrite à l’arrière du siège de retenue pour bébé. Graco Children’s Products Inc. déconseille de prêter un siège de retenue pour bébé, ou de le donner s’il a déjà servi à moins de connaitre l’historique complet du produit. Nous déconseillons l’achat d’un siège de retenue d’occasion.
Page 11
Utilisation par temps chaud Certaines parties du siège de retenue pour bébé peuvent devenir très chaudes lorsqu’elles sont exposées au soleil ou à des températures élevées. Pour éviter les brûlures, toujours en vérifier la température avant d’installer l’enfant dans le siège de retenue pour bébé.
Page 12
Les sièges d’auto transformables tout-en-un de Graco ont des limites plus élevées en position orientée vers l’arrière, ce qui permet aux enfants de demeurer dans cette position plus longtemps après qu’ils...
Page 13
NE PAS utiliser d’accessoires ni de pièces autres que ceux fournis par Graco à l’exception d’une serviette mince ou d’un tapis pour protéger le siège de votre voiture ou encore de serviettes roulées ou de frites de piscine pour vous aider à...
Page 14
2-A Caractéristiques du siège de retenue F Support corporel pour A Poignée de transport bébé B Baldaquin G Levier de dégagement C Appuie-tête pour bébé du harnais (sous le D Bouton de réglage de la poignée coussin de siège) E Passage de la ceinture de H Courroie de réglage du sécurité...
Page 15
J Coquille de siege d’auto pour bébé K Levier de dégagement de la base L Rangement du manuel d’instructions (sous la base) M Attache de poitrine N Courroies du harnais O Languettes de la boucle P Boucle Q Courroie de la boucle...
Page 16
A Levier de dégagement de la base B Fentes des courroies du harnais C Courroies du harnais D Attache de boucle en métal E Anneau de séparation...
Page 17
F Dispositif de verrouillage de la base du siège de retenue pour bébé G Indicateur d’inclinaison H Passage de la ceinture de sécurité pour l’installation orientée vers l’arrière avec base I Courroie du SAU J Rangement du manuel d’instructions (sous la base) K Rangement du SAU (sous la base)
Page 18
2-B Retrait du siège de retenue de la base Retrait du siège de retenue de la base. À partir de l’arrière du siège de retenue, comprimer la poignée de dégagement de la base et soulever le siège de retenue hors de la base.
Page 19
2-D Réglage de la poignée de transport 1. Pour faire pivoter la poignée. Appuyer sur les boutons de réglage des deux côtés de la poignée. S’ASSURER que la poignée est verrouillée en place avant de soulever le porte-bébé. 2. La poignée possède 4 positions.
Page 20
2-E Inclinaison de la base La base possède 4 positions d’inclinaison Comprimer le levier d’inclinaison de la base et la soulever pour déployer le pied. Comprimer le levier d’inclinaison de la base et l’abaisser pour rétracter le pied. Consulter l’indicateur de niveau pour vérifier si l’installation est adéquate.
Page 21
Lors de la lecture de l’indicateur de niveau : Le véhicule DOIT être sur un sol à plat. Utiliser l’âge adéquat pour les prématurés. - Si l’indicateur bleu apparaît dans la zone claire, le siège de retenue pour bébéest au bon niveau pour les bébés dès 0+ Mois la naissance.
Page 22
2-F Choix du siège de véhicule qui convient Consulter le manuel du véhicule pour savoir quels sièges sont recommandés. Consulter la section 6 pour obtenir plus d’information. Certains véhicules ont des exigences particulières concernant l’endroit où installer le siège de retenue. S’assurer de consulter le manuel du véhicule pour savoir où...
Page 23
2-G Choix du SAU ou de la ceinture du véhicule Ce siège de retenue pour bébé peut être installé dans un véhicule à l’aide d’une ceinture de sécurité du véhicule OU d’un système d’ancrage universel (SAU). Les deux systèmes sont tout aussi sécuritaires. NE PAS UTILISER LES DEUX MÉTHODES SIMULTANÉMENT.
Page 24
3-A Liste de vérification pour l’installation orientée vers l’arrière Orienté vers l’arrière : 1,8 à 16 kg (4 à 35 lb), 42 à 81 cm (16,5 à 32 po) • Le siège de retenue DOIT être installé orienté vers l’arrière sur le siège arrière du véhicule.
Page 25
doivent être au niveau ou juste au-dessous du sommet des épaules de l’enfant et l’attache de poitrine doit se trouver au niveau des aisselles. • S’assurer que la base est au moins à 80 % sur le siège du véhicule. Ceinture de sécurité...
Page 26
3-B Installation avec la base et la courroie du SAU Consulter le manuel du véhicule pour connaitre l’emplacement du SAU et son mode d’utilisation. 1. Retirer les attaches de fixation du SAU de leur emplacement de rangement. Détacher les crochets de fixation du SAU et les déplacer de la position de rangement.
Page 27
3. Étirer la courroie du SAU. Étirer la courroie du SAU à sa longueur maximale en appuyant sur le bouton gris et en tirant sur la courroie. 4. Placer la base sur le siège arrière du véhicule. Placer la base bien à...
Page 28
5. Vérifier l’indicateur de niveau. Le véhicule DOIT être sur un sol à plat. Consulter la section 2-E Pour incliner. 0+ Mois 6. Attacher les attaches 3+ Mois de fixation du SAU aux points d’ancrage inférieurs du véhicule. La courroie du SAU doit reposer le plus à...
Page 29
7. Serrer la courroie du Appuyer fermement au centre de la base tout en serrant la courroie de réglage du SAU. 8. Vérifier la tension. Saisir les côtés de la base, là où se trouve la courroie du SAU et la déplacer d’un côté...
Page 30
9. Attacher le siège de retenue pour bébé sur la base. Placer le siège de retenue sur la base. Appuyer sur l’avant du siège de retenue et sur CLIC! la poignée jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. S’assurer que le siège de retenue est bien fixé...
Page 31
10. Vérifier l’indicateur de niveau. Le véhicule DOIT être sur un sol à plat. Revérifier l’indicateur de niveau une fois que l’enfant est dans le siège. Consulter la section 4-C pour savoir comment attacher 0+ Mois l’enfant. 3+ Mois...
Page 32
Est-ce que tout est bien en place? La base ne doit pas se déplacer de plus de 2,5 cm (1 po) au niveau du passage de la ceinture Le siège de retenue est adéquatement fixé à la base Poignée de transport en position «...
Page 33
3-C Installation avec la base et la ceinture de sécurité du véhicule Consulter la section 6-D pour obtenir des renseignements supplémentaires sur l’installation avec la ceinture de sécurité du véhicule. 1. Ranger les Crochets de fixation du SAU Fixer les crochets de fixation du SAU aux barres en plastique situées des deux côtés...
Page 34
3. Vérifier l’indicateur de niveau. Le véhicule DOIT être sur un sol à plat. Consulter la section 2-E pour incliner. 0+ Mois 3+ Mois...
Page 35
Consulter le manuel du véhicule pour savoir comment utiliser la ceinture de sécurité du véhicule. 4. Installer la ceinture de sécurité du véhicule. Passer la ceinture de sécurité du véhicule à travers le passage de ceinture en position orientée vers l’arrière (identifié...
Page 36
5. Verrouiller la ceinture de sécurité du véhicule Dans la plupart des véhicules actuels, il faut tirer lentement sur la ceinture diagonale pour la déployer entièrement puis la laisser entrer. Un déclic se fera entendre. Tirer lentement sur la ceinture; elle devrait être verrouillée.
Page 37
7. Vérifier la tension. Saisir les côtés de la base, là où se trouve la ceinture de sécurité du véhicule et la déplacer d’un côté à l’autre et de l’avant à l’arrière. Si la base se déplace de moins de 2,5 cm (1 po), la tension est suffisante.
Page 38
9. Vérifier l’indicateur de niveau. Le véhicule DOIT être sur un sol à plat. Revérifier l’indicateur de niveau une fois que l’enfant est dans le siège. Consulter la section 0+ Mois 4-C pour savoir comment attacher l’enfant. 3+ Mois...
Page 39
Est-ce que tout est bien en place? La base ne doit pas se déplacer de plus de 2,5 cm (1 po) au niveau du passage de la ceinture Le siège de retenue est adéquatement fixé à la base Poignée de transport en position «...
Page 40
3-D Installation sans la base avec la ceinture de sécurité du véhicule Consulter la section 6-D pour obtenir des renseignements supplémentaires sur l’installation avec la ceinture de sécurité du véhicule. 1. Placer le siège de retenue sur le siège arrière du véhicule. Placer le siège de retenue pour bébé...
Page 41
2. Installer la ceinture de sécurité du véhicule. Enfiler la ceinture de sécurité du véhicule à travers le passage de ceinture indentifié pour la position orientée vers l’arrière (tel qu’indiqué par un étiquette bleue) et boucler la ceinture. La ceinture de sécurité du véhicule ne doit pas être tordue.
Page 42
4. Serrer la ceinture de sécurité du véhicule. Placer l’avant-bras à travers du siège de retenue au passage de la ceinture et pousser vers le bas. Tirer sur la ceinture diagonale pour la resserrer tout en insérant le mou de la ceinture dans l’enrouleur.
Page 43
6. Vérifier la ligne indicatrice de niveau pour la position orientée vers l’arrière. La ligne rouge indicatrice de niveau qui se trouve sur le côté du siège DOIT ÊTRE DE NIVEAU avec le sol. Vérifier l’indicateur de niveau alors que l’enfant est installé...
Page 44
Est-ce que tout est bien en place? Le siège de retenue ne doit pas bouger de plus de 2,5 cm (1 po) au niveau du passage de la ceinture Le siège de retenue est bien au niveau avec le sol Poignée de transport en position «...
Page 45
4-A Réglage du harnais pour convenir à l’enfant 1. Relâcher les courroies du Harnais. Pousser le levier de dégagement du harnais tout en tirant sur les courroies du harnais près de l’attache de poitrine. 2. Détacher l’attache de poitrine. Comprimer les boutons de dégagement de l’attache de poitrine et détacher.
Page 46
3. Détacher la boucle. Appuyer sur le bouton rouge et retirer les languettes de la boucle. Déplacer les courroies du harnais vers les côtés. 4. Placer l’enfant dans le siège de retenue. S’assurer que le dos de l’enfant repose bien à plat sur le dossier du siège.
Page 47
5. Placer les courroies du harnais sur les épaules de l’enfant. 6. Vérifier la hauteur du harnais. Les courroies du harnais DOIVENT ÊTRE AU NIVEAU OU JUSTE AU-DESSOUS DU NIVEAU des épaules de l’enfant.
Page 48
7. Le haut de la tête DOIT SE TROUVER À AU MOINS 2,5 cm (1 po) 2,5 cm (1 po) SOUS le sommet du siège de retenue. 8. Régler les courroies de harnais. Avec les courroies du harnais desserrées, de l’arrière du siège retirer les courroies du harnais de l’anneau de...
Page 49
9. Tirer les courroies du harnais hors de l’avant du siège. 10. Insérer les courroies du harnais dans les nouvelles fentes au niveau ou juste au- dessous du niveau des épaules de l’enfant. S’assurer que les courroies du harnais ne sont pas tordues et qu’elles sont à...
Page 50
11. Pour un plus PETIT bébé. Si les épaules de l’enfant sont vis-à-vis ou juste sous les deux fentes inférieures, utiliser les boucles supérieures des courroies du harnais. Enfiler les boucles supérieures des courroies sur l’anneau de séparation. S’assurer que les courroies sont sur le dessus de l’anneau de séparation et qu’elles sont...
Page 51
12. Pour un plus GRAND bébé. Si les épaules de l’enfant sont vis-à-vis ou juste au-dessus les deux fentes supérieures, utiliser les boucles inférieures des courroies du harnais. Enfiler les boucles inférieures des courroies sur l’anneau de séparation. S’assurer que les courroies sont complètement placées par-dessus l’anneau de séparation.
Page 52
4-B Réglage de la boucle pour convenir à l’enfant 1. Vérifier la position de la boucle. La fente adéquate se trouve le plus près du corps de l’enfant sans être sous celui-ci. 2. Pour modifier la position de la boucle. Retirer l’enfant du siège de retenue.
Page 53
3. Insérer la boucle de métal dans la nouvelle ouverture. Pousser l’attache de métal vers le bas à travers le coussin et la coquille. S’assurer que le bouton rouge de la boucle est orienté vers l’extérieur. 4. Tirer sur la boucle afin de s’assurer qu’elle est solidement fixée.
Page 54
4-C Installation de l’enfant dans le siège de retenue pour bébé 1. Placer les courroies du harnais sur les épaules de l’enfant. 2. Boucle. Un déclic se fait entendre lorsque les languettes de la boucle sont solidement enclenchées. Tirer sur chaque languette de la boucle pour s’assurer qu’elle est bien ancrée.
Page 55
4. Tirer sur la courroie du harnais pour bien la tendre au niveau de la taille. Tirer sur la courroie du harnais tout en abaissant l’attache de poitrine. Faire cela des deux côtés. 5. Tirer sur la courroie de réglage du harnais pour resserrer les courroies.
Page 56
6. Élever l’attache de poitrine jusqu’au niveau des aisselles de l’enfant. 7. Vérifier la tension. Resserrer au besoin.
Page 57
4-D Retrait de l’enfant 1. Desserrer les courroies du harnais. Pousser le levier de dégagement du harnais tout en tirant sur les courroies d’épaule près de l’attache de poitrine. 2. Détacher l’attache de poitrine. Comprimer les boutons de dégagement de l’attache de poitrine et détacher.
Page 58
Utilisation du porte-bébé MISE EN GARDE! Lire toutes les directives avant d’utiliser le porte-bébé. Conserver ces directives pour utilisation ultérieure. Ne pas utiliser le porte-bébé s’il est endommagé ou brisé. NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance. Toujours garder le porte-bébé à portée de la main. DANGER DE SUFFOCATION : Le porte-bébé...
Page 59
Pour obtenir le manuel du propriétaire, prière de visiter notre site Web à www.gracobaby.ca pour le télécharger, écrire à gracoconsumercareca@newellco.com ou composer sans frais le 1-800-345-4109. NE JAMAIS utiliser un porte-bébé Graco avec une poussette d’un autre fabricant. Cela pourrait provoquer de graves blessures ou même la mort.
Page 60
6-A Renseignements supplémentaires sur le SAU Ce siège de retenue pour bébé peut s’installer dans un véhicule à l’aide d’une ceinture de sécurité du véhicule OU d’un système d’ancrage universel (SAU). Les deux systèmes sont tout aussi sécuritaires. NE PAS UTILISER LES DEUX MÉTHODES SIMULTANÉMENT.
Page 61
6-B Retrait du SAU 1. Appuyer sur le bouton gris tout en tirant sur la courroie du SAU pour la desserrer. 2. Maintenir la charnière de déverrouillage du SAU enfoncée. 3. Pousser le crochet vers l’intérieur, le soulever et le tirer vers l’extérieur en l’éloignant du point d’ancrage.
Page 62
6-C Sièges de véhicule non sécuritaires Ne jamais installer ce siège de retenue dans un siège du véhicule orienté vers l’arrière ou vers le côté. 6-D Ceintures de sécurité du véhicule Consulter le manuel du véhicule pour savoir comment utiliser la ceinture de sécurité du véhicule. Ce siège de retenue peut s’installer dans un véhicule à...
Page 63
Terminologie des ceintures de sécurité du véhicule Enrouleur automatique Dispositif qui enroule la portion inutilisée de la ceinture de siège du véhicule. Il est caché à l’intérieur des panneaux des parois du véhicule ou dans le dossier du siège. Plaquette de verrouillage Angle du dossier et du siège La partie mâle de la ceinture...
Page 64
Les types de ceintures de sécurité de véhicule suivants ne DOIVENT PAS être utilisés avec ce siège de retenue : Ceintures se trouvant à l’avant de l’angle du dossier et du siège ceinture sous- abdominale et ceinture diagonale automatique; Certains véhicules ne peuvent pas assurer un ajustement sécuritaire.
Page 65
Remarque: La plupart des véhicules fabriqués après 1996 sont munis d’un système de rétracteur à verrouillage commutable pour les sièges arrière. Pour toute question au sujet du type d’enrouleur de votre véhicule, consulter le manuel du véhicule, ou communiquer avec Graco pour obtenir de l’aide.
Page 66
Verrouillage de la ceinture sous-abdominale/ diagonale du véhicule Plaquette coulissante et rétracteur commutable. Une plaquette qui glisse librement sur la ceinture de sécurité ne peut, par elle- même, retenir la tension de la ceinture entourant le siège de retenue. Lors de l’installation du siège de retenue, diriger la ceinture du véhicule à...
Page 67
Plaquette de verrouillage et rétracteur à verrouillage d’urgence (RVU). Une plaquette de verrouillage retient la tension de la ceinture sous-abdominale une fois qu’elle a été bien ajustée; elle est faite d’une barre de métal sous la ferrure qui « verrouille » la ceinture en place.
Page 68
Plaquette coulissante et rétracteur à verrouillage automatique (RVA). Une plaquette qui glisse librement sur la ceinture de sécurité ne peut, par elle-même, retenir la tension de la ceinture entourant le siège de retenue. Tirer lentement sur la ceinture diagonale pour la faire sortir entièrement.
Page 69
Plaquette coulissante et rétracteur à verrouillage d’urgence (RVU) Une plaquette qui glisse librement sur la ceinture de sécurité ne peut, par elle- même, retenir la tension de la ceinture entourant le siège de retenue. Avec ce type d’enrouleur, il est nécessaire d’utiliser l’agrafe de verrouillage pour verrouiller la ceinture de sécurité...
Page 70
Installation de la ceinture sous-abdominale Toujours consulter le manuel du véhicule pour les informations spécifiques regardant l’utilisation des ceintures de sécurité du véhicule. Plaquette de verrouillage SANS rétracteur. Lors de l’installation du siège de retenue, diriger la ceinture sous-abdominale du véhicule à travers le passage de ceinture adéquat, et boucler la ceinture.
Page 71
7-A Accessoires (sur certains modèles) MISE EN GARDE! Afin de prévenir l’éjection en cas d’arrêt brusque ou de collision : L’appuie-tête et le support corporel sont destinés aux enfants de 5 kg (12 lb) ou moins Support corporel Pour retirer : •...
Page 72
Pour attacher, enfiler la courroie à travers le coussin de siège et les fentes des courroies du harnais de la coque du siège, puis attacher la bande de fixation. NE PAS enfiler les courroies de l’appuie-tête dans les mêmes paires de fentes que les courroies du harnais.
Page 73
8-A Nettoyage du coussin de siège 1. Relâcher le Harnais. Pousser le levier de dégagement du harnais tout en tirant sur les courroies d’épaule près de l’attache de poitrine. 2. Retirer les courroies du harnais de la plaque de jonction en métal.
Page 74
4. Détacher les 4 rabats de plastique des côtés du siège.
Page 75
5. Détacher le coussin de la coquille. 6. Retirer le baldaquin de l’anneau du baldaquin Faire glisser le baldaquin d’un côté de l’anneau du baldaquin. Appuyer sur le centre du loquet et le séparer pour ouvrir le cerceau du baldaquin. Faire glisser le baldaquin hors du cerceau pour le retirer.
Page 76
8-B Nettoyage de la boucle Détacher la boucle pour la nettoyer. À partir du fond du siège, insérer vers le haut l’attache de métal à travers la coquille et le coussin. À partir de l’avant, tirer la boucle hors du coussin et de la coquille.
Page 77
Secouer pour expulser l’excès d’eau et laisser sécher à l’air. Répéter ces étapes au besoin jusqu’à ce que la boucle s’enclenche en faisant un déclic. Réinsérer la boucle à travers la fente du coussin de siège d’où elle a été retirée. Tirer sur la boucle d’entrejambe pour s’assurer qu’elle est...
Page 78
8-C Nettoyage du harnais et du SAU Laver uniquement en surface avec du savon doux et un linge mouillé. NE PAS IMMERGER LES COURROIES DU HARNAIS ou LA COURROIE DU SAU DANS L’EAU. Cela risquerait de les affaiblir. Si les courroies du harnais ou du SAU sont effilochées ou très sales, communiquer avec le service à...
Page 80
Pièces de rechange Pour commander des pièces ou des accessoires au Canada, communiquer avec nous : www.gracobaby.ca gracoconsumercareca@newellco.com ou 1-800-345-4109 Ranger ce mode d’emploi dans les fentes prévues à cet effet sous la base, indiquées par une icône représentant le mode d’emploi.