Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

www.gracobaby.ca
SnugRide®
Click Connect
30
MC
Lire ce manuel
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION FUTURE.
Même si le mode d'utilisation de ce siège de retenue pour bébé semble
facile à comprendre, il est très important de LIRE LE MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE ET DE SUIVRE LES DIRECTIVES dans ce
manuel et les avertissements sur le siège d'auto.
Une mauvaise utilisation de ce siège de retenue pour bébé augmente les
risques de blessures graves ou mortelles en cas d'arrêt brusque ou de collision.
©2018 Graco PD272821C 10/18

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco SnugRide Click Connect 30

  • Page 1 PROPRIÉTAIRE ET DE SUIVRE LES DIRECTIVES dans ce manuel et les avertissements sur le siège d'auto. Une mauvaise utilisation de ce siège de retenue pour bébé augmente les risques de blessures graves ou mortelles en cas d’arrêt brusque ou de collision. ©2018 Graco PD272821C 10/18...
  • Page 2 1.0 Mises en garde à l’intention des parents et autres utilisateurs .................4-5 2.0 Renseignements sur l’enregistrement ........6-7 2.1 Enregistrement du siège de retenue pour bébé ......6 2.2 Renseignements sur les rappels ..........6 2.3 Pour obtenir de l’aide ..............7 2.4 Vie utile du siège de retenue pour bébé/de la base....7 3.0 Renseignements importants .............8-12 3.1 Mises en garde touchant l’utilisation comme siège de retenue pour bébé...
  • Page 3 5.2 Installation et retrait du siège de retenue pour bébé ....23 5.3 Housses de harnais (sur certains modèles) ......24 5.4 Installation du baldaquin ............24 5.5 Appuie-tête et support corporel (sur certains modèles, le style peut varier) ..............25 6.0 Installation du siège de retenue pour bébé/ de la base ..................26-34 6.1 Installation du siège de retenue pour bébé...
  • Page 4 1.0 Mises en garde à l’intention des parents et autres utilisateurs NE JAMAIS INSTALLER CE SIÈGE DE RETENUE POUR BÉBÉ SUR UN SIÈGE MUNI D’UN COUSSIN GONFLABLE AVANT ACTIVÉ. Si le coussin se gonfle, il risque de frapper violemment le siège de retenue pour bébé, occasionnant des blessures graves ou mortelles à...
  • Page 5 Une mauvaise utilisation de ce siège de retenue pour bébé augmente les risques de blessures graves ou mortelles en cas d'un virage serré, d’arrêt brusque ou de collision. La sécurité de l’enfant dépend de la bonne installation et utilisation de ce siège de retenue pour bébé à chaque utilisation.
  • Page 6 2.0 Renseignements sur l’enregistrement Numéro de modèle : Date de fabrication : Date d’achat : 2.1 Enregistrement du siège de retenue pour bébé Prière de fournir les renseignements ci-dessus. Le numéro de modèle et la date de fabrication se trouvent sur une étiquette située sous le siège de retenue pour bébé.
  • Page 7 2.3 Pour obtenir de l’aide Prière de communiquer avec notre Service à la clientèle pour toute question touchant les pièces, l’utilisation et l’entretien. Au moment de communiquer avec nous, ayez sous la main le numéro de modèle du siège de retenue pour bébé et sa date de fabrication afin que nous puissions vous aider efficacement.
  • Page 8 3.0 Renseignements importants 3.1 Mises en garde touchant l’utilisation comme siège de retenue pour bébé • NE PAS INSTALLER NI UTILISER CE SIÈGE DE RETENUE POUR BÉBÉ NI LA BASE AVANT D’AVOIR LU ET COMPRIS LES DIRECTIVES CONTENUES DANS CE MANUEL ET LE MANUEL DU VÉHICULE.
  • Page 9 vous recommandons de le faire examiner par un médecin ou le personnel d’un l’hôpital avant d’utiliser ce produit afin qu’on vous recommande le bon type de siège de retenue pour bébé ou de lit d’automobile. • Les statistiques sur les accidents révèlent que LES ENFANTS SONT PLUS EN SÉCURITÉ...
  • Page 10 1-800-345-4109 pour en recevoir un, ou visitez notre site Web à www.gracobaby.ca. • Ne jamais utiliser un siège de retenue pour bébé Graco avec une poussette d’un autre fabricant, car cela pourrait occasionner des...
  • Page 11 3.3 Mises en garde supplémentaires touchant l’utilisation comme porte-bébé • DANGER DE CHUTE : Les mouvements de l’enfant peuvent également faire glisser le porte-bébé. JAMAIS placer un porte-bébé près du bord d’un comptoir, d’une table ou de toute autre surface élevée. Toujours garder le porte-bébé à portée de la main lorsqu’il n’est pas sur le sol.
  • Page 12 3.4 Limites de taille et de poids AFIN D’ÉVITER DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES, NE PAS UTILISER CE SIÈGE DE RETENUE POUR BÉBÉ POUR UN ENFANT DONT LE POIDS ET LA TAILLE SONT INFÉRIEURS OU SUPÉRIEURS AUX VALEURS INDIQUÉES CI-DESSOUS. L’enfant DOIT répondre à...
  • Page 13 4.0 Choix du siège de véhicule qui convient 4.1 Exigences touchant le siège du véhicule L'INSTALLATION DE CE SIÈGE DE RETENUE POUR BÉBÉ AU MAUVAIS ENDROIT AUGMENTE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES. Certains sièges de véhicules peuvent ne pas convenir à...
  • Page 14 • Le siège du VÉHICULE doit être orienté vers l’avant. • NE PAS installer le siège de retenue pour bébé sur un siège de véhicule dont le dossier ne se verrouille pas en position verticale. NE PAS utiliser de sièges qui peuvent se replier sans nécessiter le déverrouillage d’un loquet ou d’un dispositif quelconque.
  • Page 15 4.2.1 Systèmes de ceinture de sécurité de véhicule NON SÉCURITAIRES Le SAU peut être utilisé À LA PLACE du système de ceintures de sécurité du véhicule. Consulter le manuel du véhicule pour bien localiser le SAU. NE PAS utiliser les types de ceintures de sécurité suivants pour ancrer un siège de retenue pour bébé.
  • Page 16 4.2.2 Systèmes de ceinture de sécurité de véhicule SÉCURITAIRES LES SYSTÈMES DE CEINTURES SUIVANTS PEUVENT ÊTRE UTILISÉS POUR ANCRER LE SIÈGE DE RETENUE POUR BÉBÉ, SI l’emplacement du siège respecte tous les autres critères contenus dans ces directives et dans le manuel du véhicule. Le SAU peut être utilisé à la place du système de ceintures de sécurité...
  • Page 17 • Ceintures sous-abdominales L’enrouleur à verrouillage à enrouleur à verrouillage automatique ne permet pas de automatique rallonger la ceinture une fois bouclée. Resserrer la ceinture en la faisant pénétrer dans l’enrouleur tout en appuyant fermement vers le bas sur le siège de retenue pour bébé.
  • Page 18 Ceintures sous- Cette ceinture est munie d’une plaquette • de verrouillage qui glisse librement le long abdominales/diagonales de la ceinture. avec boucle à plaquette Cette ceinture DOIT être convertie afin de de verrouillage prévenir le mouvement de la portion sous- coulissante abdominale de la ceinture.
  • Page 19 4.3 Emplacements des points d’ancrage du SAU Les véhicules récents peuvent avoir un ou plusieurs sièges munis de points d’ancrage de type SAU (système d’ancrage universel). Si le véhicule est pourvu du SAU, les points d’ancrage inférieurs peuvent être visibles à l’angle du dossier et du siège. S’ils sont invisibles, ils peuvent être identifiés par le symbole Consulter le manuel du véhicule pour en connaître la position exacte et le symbole d’identification des points d’ancrage, ainsi que...
  • Page 20 5.0 Caractéristiques et composants VUE AVANT Poignée Fentes du harnais Attache de Courroies poitrine harnais Bouton de réglage de la poignée Fentes de Bouton de hanche réglage de la poignée Fentes Crochet de la de la courroie ceinture du d’entrejambes véhicule Languettes de la boucle du harnais...
  • Page 21 VUE DE DOS Baldaquin Poignée de dégagement Fentes du harnais Crochet de fixation Attache Click Connect Courroies du harnais Tiges de la courroie des hanches Rangement de l’agrafe de verrouillage* Attache de la courroie d’entrejambes Plaque de Courroie de réglage jonction en métal du harnais L’agrafe de verrouillage est rangée sous...
  • Page 22 BASE Crochet de fixation du SAU* Courroie de réglage du Rangement Indicateur de niveau** du manuel d’instructions Bouton pour le repose-pied réglable Rangement Repose-pieds du SAU réglable Les Normes de sécurité des véhicules automobiles du Canada ont défini un système d’installation de sièges de retenue pour enfant dans les véhicules.
  • Page 23 5.1 Réglage de la poignée 1. Appuyez sur les boutons de réglage des deux côtés de la poignée Ê . Ê 2. Faites pivoter la poignée jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre dans l’une des 4 positions : Position A: DOIT être utilisée pour transporter le siège en le tenant par la poignée, Position B,C,D: sont des positions...
  • Page 24 5.3 Housses de harnais (sur certains modèles) Afin de prévenir l’éjection en cas d’arrêt brusque ou de collision : S’assurer que les coussins de harnais ne nuisent pas au positionnement de l’attache de poitrine au niveau des aisselles. 5.4 Installation du baldaquin Ê...
  • Page 25 5.5 Appuie-tête et support corporel (sur certains modèles, le style peut varier) Afin de prévenir l’éjection en cas d’arrêt brusque ou de collision : • Toujours s’assurer que les courroies d’épaules sont bien passées à travers les Ê fentes et positionnées adéquatement sur les épaules.
  • Page 26 6.0 Installation du siège de retenue pour bébé/ de la base 6.1 Installation du siège de retenue pour bébé sans la base à l’aide de la ceinture de sécurité du véhicule Il est essentiel de suivre soigneusement les directives contenues dans le manuel du fabricant du véhicule en plus des consignes contenues dans ce manuel.
  • Page 27 1. Placer le siège de retenue pour bébé sans la base en position orientée vers l’arrière sur un siège du véhicule. 2. Enfiler la ceinture sous-abdominale du véhicule, ou la portion sous- abdominale de la ceinture sous-abdominale/diagonale sous les deux crochets de ceintures du véhicule : Ceinture sous- Ceinture sous-...
  • Page 28 6.2 Installation du siège de retenue pour bébé et de la base à l’aide de la ceinture de sécurité du véhicule 1. S’assurer que le véhicule et bien au Ê niveau afin d’obtenir la bonne position d’inclinaison. Ceinture sous- Ë Ceinture sous- 2.
  • Page 29 4. Afin d’assurer une installation sécuritaire, tirer sur  l’extrémité libre de la ceinture ou sur la portion diagonale de la ceinture sous-abdominale/ diagonale du véhicule pour bien la resserrer tout en poussant la base vers le bas  5. S’assurer que la ceinture est bien immobilisée en tirant et poussant fortement sur la base avec les mains à...
  • Page 30 6.3 Utilisation du système de SAU pour installer la base 1. S’ASSURER que le véhicule se trouve sur un sol plat. S’assurer de consulter le manuel du véhicule pour bien localiser les sièges munis du dispositif SAU. Ê 2. Pour faciliter l’installation, appuyez sur le bouton pour étirer le SAU jusqu’à...
  • Page 31 7. NE JAMAIS attacher deux crochets de fixation de  SAU au même point d’ancrage du véhicule  . 8. Vérifier la solidité de l’installation du siège de retenue pour bébé, tel que décrit dans la rubrique « Vérification de sécurité finale » en page 42. 9.
  • Page 32 6.4 Inclinaison de la base/du de siège de retenue pour bébé Afin d’assurer la sécurité de l’enfant, il est important que le siège de retenue pour bébé et la base soient adéquatement inclinés. Un indicateur de niveau est fixé sur le côté du siège de retenue pour bébé afin de contribuer à...
  • Page 33 UTILISATION DU SIÈGE DE RETENUE POUR BÉBÉ AVEC SA BASE : 1) Le véhicule DOIT être bien au niveau pour obtenir la bonne position d’inclinaison. 2) Utiliser l’indicateur de niveau situé sur la base. Regarder l’indicateur de niveau directement de côté pour effectuer une lecture du niveau.
  • Page 34 Pour régler l’inclinaison de la base : Ê Tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin d’abaisser le pied jusqu’au niveau de réglage désiré Ê. Ë Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre afin de soulever le pied Ë. Si la couleur rouge apparaît toujours sur l’indicateur de niveau lorsque le pied est complètement déployé, soulever le pied Ì...
  • Page 35 7.0 Utilisation du siège de retenue pour bébé 7.1 Position des courroies du harnais UN MAUVAIS RÉGLAGE DES COURROIES DU HARNAIS DE CE SIÈGE DE RETENUE POUR BÉBÉ AUGMENTE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES EN CAS DE VIRAGE SERRÉ, D’ARRÊT BRUSQUE OU DE COLLISION.
  • Page 36 A. Pousser le bouton de réglage du harnais Ì situé sous le rabat du siège. Tirer sur les courroies d’épaule de manière à relâcher le harnais Ì . B. À partir de l’arrière du siège, retirer les extrémités des deux courroies d’épaules de la plaque de jonction en métal .
  • Page 37 Courroies d’épaule pour un plus PETIT bébé : Utiliser les 2 séries de fentes de harnais inférieures Ê (si elles sont à égalité ou juste sous les épaules de l’enfant) ainsi que les boucles des courroies supérieures Ë. Les extrémités des courroies doivent pendre devant la plaque de jonction en métal de la manière illustrée en Ë, et non comme on peut voir en Ì.
  • Page 38 7.2 Modification de la position de la courroie d’entrejambes POUR LES PLUS PETITS BÉBÉS : Renverser le siège de retenue Ê pour bébé et pousser l’attache de Fente arrière la courroie d’entrejambes à travers la fente avant de la fourche Ê et le coussin de siège.
  • Page 39 7.3 Installation de l’enfant dans le siège de retenue pour bébé Négliger de bien attacher l’enfant dans ce siège de retenue/porte- bébé augmente les risques de blessures graves ou mortelles causées par la suffocation ou les chutes, ou encore en cas d’arrêt brusque ou de collision.
  • Page 40 4. Placer l’enfant dans le siège de retenue Ì pour bébé de la manière illustrée en Ì, et non comme en  . Placer les courroies du harnais autour du corps de l’enfant.  5. Insérer les deux languettes dans la ...
  • Page 41 6. Enclencher les pièces de l’attache de  poitrine ensemble . 7. Tirer sur la courroie de réglage du harnais pour resserrer les courroies, tel qu’illustré . S’ASSURER que les deux courroies sont bien à plat et serrées étroitement contre les épaules et les cuisses de l’enfant.
  • Page 42 Vérification de sécurité finale : avant chaque déplacement avec l’enfant, Ê APPUYER doucement, mais fermement, sur le dessus du siège de retenue pour bébé pour s’assurer que la ceinture de sécurité du véhicule ne s’est pas allongée et que toutes les courroies du véhicule ou du SAU sont solidement fixées autour du siège de Ë...
  • Page 43 8.0 Renseignements supplémentaires 8.1 Utilisation en avion Pour utiliser avec la base dans un avion, installer de la même manière que dans une voiture avec la ceinture sous-abdominale. Pour installer le siège de retenue pour bébé uniquement, sans la base, suivre les directives d’installation dans une voiture.
  • Page 44 8.3 Entretien et nettoyage RETRAIT DU COUSSIN DU SIÈGE : Ê 1. Détacher les attaches autoagrippantes et les rabats de plastique du siège de retenue pour bébé. 2. Tirer les rabats de plastique de sous les rebords Ê et Ë du siège de retenue pour bébé. 3.
  • Page 45 • LES PIÈCES DE MÉTAL ET DE PLASTIQUE DU SIÈGE DE RETENUE POUR BÉBÉ peuvent être nettoyées en les essuyant à l’aide d’une solution d’eau et de savon doux. NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT NI DE DÉTERGENT susceptibles d’affaiblir les pièces de plastique.
  • Page 46 8.4 Méthode de nettoyage de la boucle Afin de prévenir les blessures graves ou mortelles : • La boucle doit être adéquatement enclenchée. • Inspecter et nettoyer régulièrement la boucle pour retirer tout objet ou débris qui pourrait nuire au verrouillage. 1.
  • Page 47 Notes...
  • Page 48 9.0 Pièces de rechange Dessous de la base Pour commander des pièces ou obtenir des renseignements sur la garantie au Canada, communiquer avec Graco : Canada: 1-800-435-4109 www.gracobaby.ca gracoconsumercareca@newellco.com...