FR
IT
8.2 Déblocage
Débloquez les freins en appuyant sur le
côté gauche de la pédale de frein.
8.2 Rilascio
Rilascio Rilasciare I freni premendo verso
il basso il lato sinistro del pedale del
freno.
9
Retrait du textile
Retrait du revêtement de siège,
veuillez détacher les 2 sangles sous
le siège;
Détachez les 14 boutons (7 de chaque
côté);
Détachez les bandes velcro au fond
du siège;
Retirez le revêtement de la structure
du dossier.
9
Rimozione del tessuto
Per rimuovere la copertura del seggiolino,
si prega di allentare le 2 cinghie sotto il
seggiolino;
Slacciare i 14 bottoni(7 su ogni lato);
slacciare i nastri con asole e ganci sul
fondo del seggiolino;
Estrarre la copertura dall'intelaiatura.
Installation
Tirez le revêtement sur la structure du
dossier;
Attachez les bandes velcro et les 2
sangles;
Attachez les 14 boutons.
Installazione
Infilare la copertura sull'intelaiatura;
Allacciare i nastri con asole e ganci sul
fondo del seggiolino;
Allacciare i 14 bottoni.
NL
DK
8.2 Van de rem halen
U kunt de buggy van de rem halen door
aan de linkerzijde de rempendaal naar
beneden te drukken.
8.2 Frigivelse
Frigiv bremserne ved at trykke ned på
bremsepedalen på venstre side.
9
Verwijdering van de zitting
Het verwijderen van de zitting:
maak de 2 straps onderaan de zitting los.
Maak aan iedere kant de 7 knopen los.
Maak het klitteband onderaan de zitting
los. U kunt nu de zitting van het frame
losmaken.
9
Fjernelse af tekstil
Fjern betrækket fra sædet,
Løsn venligst de 2 stropper under sædet;
Løsn de 14 knaphuller (7 på hver side);
Løsn løkkerne og krogene i bunden af
sæden;
Træk betrækket af ryglænets ramme.
Monteren van de zitting
Doe de zitting over de rugleuning van
het frame. Maak het klitteband en de 2
straps vast.
Doe de 14 knopen dicht.
Påsættelse
Træk betrækket over ryglænets ramme;
Fastgør krogen, løkkerne og de 2
stropper;
Fastgør de 14 knaphuller.
29