Pepperl+Fuchs KVF-O Manuel
Pepperl+Fuchs KVF-O Manuel

Pepperl+Fuchs KVF-O Manuel

Détecteur de débordement
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL
KVF-O
OVERFLOW SENSOR
EN
AUFSTAUSENSOR
DE
DÉTECTEUR DE DÉBORDEMENT
FR
OVERLØBSFØLER
DA
PROCESS AUTOMATION
ISO9001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pepperl+Fuchs KVF-O

  • Page 1 PROCESS AUTOMATION MANUAL KVF-O OVERFLOW SENSOR AUFSTAUSENSOR DÉTECTEUR DE DÉBORDEMENT OVERLØBSFØLER ISO9001...
  • Page 2 OVERFLOW SENSOR KVF-O With regard to the supply of products, the current issue of the following docu- ment is applicable: The General Terms of Delivery for Products and Services of the Electrical Industry, published by the Central Association of the Electrical In- dustry (Zentralverband Elektrotechnik und Elektroindustrie (ZVEI) e.V.) in its...
  • Page 3: Table Des Matières

    Function ......................6 Product Program...................6 Design and Dimensions ................7 3 Installation................8 Mounting of the Sensors ................8 Mounting the KVF-O Overflow Sensor ............9 Connection of the Sensor ................11 4 Operation................12 Emptying (Disposal) of the Container............12 5 Maintenance and Repair ..........13 Function Testing..................13...
  • Page 4: Safety

    The data sheet contains the electrical data of the Declaration of Conformity, the Certificate of Compliance and the EC-type-examination certificate. The documents mentioned are available from http://www.pepperl-fuchs.com or contact your local Pepperl+Fuchs representative. Used Symbols Safety-relevant Symbols Danger! This symbol indicates a warning about a possible danger.
  • Page 5: Declaration Of Conformity

    Germany, has a certified quality assurance system in conformity with ISO 9001. ISO9001 Intended Use The overflow sensor KVF-O (referred to as "sensor" in the following sections) is a suspended sensor for monitoring liquid overflow and back pressure in grease interceptors.
  • Page 6: Delivery, Transport And Storage

    OVERFLOW SENSOR KVF-O Safety Delivery, Transport and Storage Check the packaging and contents for damage. Check if you have received every item and if the items received are the ones you ordered. Keep the original packaging. Always store and transport the device in the original packaging.
  • Page 7: Repair

    OVERFLOW SENSOR KVF-O Safety Repair The devices must not be repaired, changed or manipulated. If there is a defect, the product must always be replaced with an original device. Disposal Disposal of devices and their packaging material must be performed in compliance with the applicable laws and guidelines of the corresponding country.
  • Page 8: Product Specifications

    OVERFLOW SENSOR KVF-O Product Specifications Product Specifications Function The sensor has an integrated electronic circuit which, via an oscillator circuit, emits a weak HF signal that changes depending on whether the sensor element is surrounded by water or by liquid.
  • Page 9: Design And Dimensions

    OVERFLOW SENSOR KVF-O Product Specifications Design and Dimensions Overflow Sensor KVF-O Ø31.6 Figure 2.1 Lower section with laser marking Middle section Upper section Cable Switch point EN - 7...
  • Page 10: Installation

    OVERFLOW SENSOR KVF-O Installation Installation Mounting of the Sensors Read the chapter on Safety and, in particular, the section on Installation and Commissioning (see chapter 1.6) before mounting the sensor. Do not remove the identification plate. Warning! Risk of short circuit Injuries and damage to the device are possible when working with live parts.
  • Page 11: Mounting The Kvf-O Overflow Sensor

    OVERFLOW SENSOR KVF-O Installation Mounting the KVF-O Overflow Sensor Usually, the switching point of the sensor must be located a few centimeters above the normal liquid level (water zero line) in a position so close to the water zero line that the switching point is surrounded by liquid when an overflow occurs.
  • Page 12 If a non-electrically conductive fat layer settles on the surface, there is a risk that a possible overflow will not be detected by the sensor. Therefore we recommend mounting a pitot tube for overflow sensor KVF-O. This ensures that the sensor only comes into contact with water and the overflow is detected. The following diagram shows the composition.
  • Page 13: Connection Of The Sensor

    OVERFLOW SENSOR KVF-O Installation Connection of the Sensor Read the chapter on Safety and, in particular, the section on Installation and Commissioning (see chapter 1.6) before connecting the sensor. Warning! Risk of short circuit Injuries and damage to the device are possible when working with live parts.
  • Page 14: Operation

    OVERFLOW SENSOR KVF-O Operation Operation Emptying (Disposal) of the Container The sensor is a sensitive component. Therefore always observe the following safety information during emptying (disposal): Caution! Malfunction or damage through mechanical stress of the sensor. In case of nonobservance, the safety and operation of the sensor or the entire alarm system is not guaranteed.
  • Page 15: Maintenance And Repair

    OVERFLOW SENSOR KVF-O Maintenance and repair Maintenance and repair Function Testing Test frequency The sensor is maintenance-free. However, to guarantee perfect operation of the complete alarm system check the operation of the sensor at least once a year, or more frequently in the event of unfavorable environmental conditions.
  • Page 16: Troubleshooting

    OVERFLOW SENSOR KVF-O Troubleshooting Troubleshooting System Care Dirty sensors may trigger false alarms. Clean the sensor at least once a year. Pay particular attention to cleaning the sensor tips of all oil, fat and other dirt residues using a degreasing agent.
  • Page 17: Technical Specifications

    OVERFLOW SENSOR KVF-O Technical specifications Technical specifications Overflow Sensor KVF-O Power supply Rated voltage 13 V DC Ambient conditions Ambient temperature -20 °C … 60 °C (253 K … 333 K) Mechanical specifications Protection degree IP68 Connection cable Material stainless steel...
  • Page 18 OVERFLOW SENSOR KVF-O Notes 16 - EN...
  • Page 19 Funktion ......................6 Produktprogramm ..................6 Aufbau und Abmessungen................7 3 Installation................8 Montage der Sensoren in der Fettabscheideranlage........8 Montage des Aufstausensors KVF-O............9 Anschluss des Sensors................11 4 Betrieb ................12 Entleeren (Entsorgen) des Behälters ............12 5 Wartung und Reparatur ........... 13 Funktionsprüfung ..................13 6 Störungsbeseitigung............
  • Page 20: Sicherheit

    EG-Baumusterprüfbescheinigungen sind ein integraler Bestandteil dieses Dokumentes. Das Datenblatt enthält die elektrischen Daten der EG-Baumusterprüfbescheinigung. Diese Dokumente finden Sie auf www.pepperl-fuchs.com oder wenden Sie sich an Ihren lokalen Pepperl+Fuchs-Vertreter. Verwendete Symbole Sicherheitsrelevante Symbole Gefahr! Dieses Symbol kennzeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr.
  • Page 21: Konformitätserklärung

    Qualitätssicherungssystem gemäß ISO 9001. ISO9001 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Aufstausensor KVF-O (nachfolgend Sensor genannt) ist ein Hängesensor zur Überwachung von Flüssigkeitsüberlauf und Rückstau in Fettabscheideranlagen. Der Sensor muss immer an eine Warnanlage des Typs NVD-111 angeschlossen werden (siehe Produktprogramm).
  • Page 22: Lieferung, Transport Und Lagerung

    AUFSTAUSENSOR KVF-O Sicherheit Lieferung, Transport und Lagerung Überprüfen Sie Verpackung und Inhalt auf Beschädigung. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Richtigkeit. Bewahren sie die Originalverpackung auf. Das Gerät sollte immer in der Originalverpackung eingelagert oder transportiert werden. Lagern sie das Gerät immer in trockener und sauberer Umgebung. Beachten sie die zulässige Lagertemperatur (siehe Datenblatt).
  • Page 23: Reparatur

    AUFSTAUSENSOR KVF-O Sicherheit Reparatur Die Geräte dürfen nicht repariert, verändert oder manipuliert werden. Im Falle eines Defektes ist das Produkt immer durch ein Originalgerät zu ersetzen. Entsorgung Die Geräte und das Verpackungsmaterial müssen entsprechend den einschlägigen Gesetzen und Vorschriften im jeweiligen Land entsorgt werden.
  • Page 24: Produktspezifikationen

    AUFSTAUSENSOR KVF-O Produktspezifikationen Produktspezifikationen Funktion In den Sensor ist ein elektronischer Kreislauf eingebaut, der über einen Oszillatorkreis ein schwaches HF-Signal aussendet, das sich je nach dem ändert, ob das Sensorelement von Flüssigkeit oder Luft umschlossen ist. Der Sensor wird hängend montiert. Dabei muss sich der Schaltpunkt des Sensors einige Zentimeter über der Nullwasserlinie befinden.
  • Page 25: Aufbau Und Abmessungen

    AUFSTAUSENSOR KVF-O Produktspezifikationen Aufbau und Abmessungen Aufstausensor KVF-O Ø31.6 Abbildung 2.1 Unterer Teil mit Laserbeschriftung Zwischenstück Oberer Teil Kabel Schaltpunkt DE - 7...
  • Page 26: Installation

    AUFSTAUSENSOR KVF-O Installation Installation Montage der Sensoren in der Fettabscheideranlage Lesen Sie das Kapitel Sicherheit und besonders den Abschnitt Installation und Inbetriebnahme (siehe Kapitel 1.6) vor der Montage des Sensors. Entfernen Sie nicht das Typenschild. Warnung! Kurzschlussgefahr Verletzungen und Beschädigung des Gerätes können bei Arbeiten unter Spannung auftreten.
  • Page 27: Montage Des Aufstausensors Kvf-O

    AUFSTAUSENSOR KVF-O Installation Montage des Aufstausensors KVF-O Im Regelfall muss sich der Schaltpunkt des Sensors einige Zentimeter über dem normalen Flüssigkeitspegel (Nullwasserlinie) befinden, und zwar so dicht an der Nullwasserlinie, dass der Schaltpunkt bei einem eventuellen Überlauf von Flüssigkeit umschlossen wird. Das tritt ein, bei einem Rückstau im Kanalnetz oder...
  • Page 28 Darum empfehlen wir die Montage eines Staurohres für den Aufstausensor KVF- O. Damit wird sichergestellt, dass der Sensor nur mit Wasser in Berührung kommt und der Aufstau erkannt wird. Im folgenden Bild ist der Aufbau dargestellt. Abbildung 3.3 Montage des Aufstausensors KVF-O mit Staurohr Aufstausensor KVF-O Luft Fett...
  • Page 29: Anschluss Des Sensors

    AUFSTAUSENSOR KVF-O Installation Anschluss des Sensors Lesen Sie das Kapitel Sicherheit und besonders den Abschnitt Installation und Inbetriebnahme (siehe Kapitel 1.6) vor Anschluss des Sensors. Warnung! Kurzschlussgefahr Verletzungen und Beschädigung des Gerätes können bei Arbeiten unter Spannung auftreten. Trennen Sie vor Arbeiten am Gerät immer zuerst die Versorgungsspannung.
  • Page 30: Betrieb

    AUFSTAUSENSOR KVF-O Betrieb Betrieb Entleeren (Entsorgen) des Behälters Der Sensor ist ein empfindliches Bauteil. Beachten Sie deshalb beim Entleeren (Entsorgen) den folgenden Sicherheitshinweis: Vorsicht! Störung oder Schaden durch mechanische Beanspruchung des Sensors. Bei Nichtbeachtung ist die Sicherheit und Funktion des Sensors oder des gesamten Alarmsystems nicht gewährleistet.
  • Page 31: Wartung Und Reparatur

    AUFSTAUSENSOR KVF-O Wartung und Reparatur Wartung und Reparatur Funktionsprüfung Häufigkeit der Prüfung Der Sensor ist wartungsfrei. Um jedoch die einwandfreie Funktion des gesamten Alarmsystems zu gewährleisten, prüfen Sie die Funktion des Sensors mindestens einmal jährlich, unter erschwerten Umgebungsbedingungen öfter. Prüfung des Normalzustandes Lassen Sie den Sensor frei schwebend in der Luft hängen.
  • Page 32: Störungsbeseitigung

    AUFSTAUSENSOR KVF-O Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Anlagenpflege Verschmutzte Sensoren können Fehlalarme auslösen. Reinigen Sie den Sensor mindestens einmal im Jahr. Säubern sie insbesondere die Sensorspitze mit fettlösendem Reinigungsmittel von allen Öl-, Fett- und sonstigen Schmutzrückständen. 14 - DE...
  • Page 33: Technische Daten

    AUFSTAUSENSOR KVF-O Technische Daten Technische Daten Aufstausensor KVF-O Versorgung Bemessungsspannung 13 V DC Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur -20 °C ... 60 °C (253 K ... 333 K) Mechanische Daten Schutzart IP68 Anschluss Kabel Material Edelstahl Kabel Masse ca. 520 g Abmessungen ∅31,6 mm x 138 mm...
  • Page 34 AUFSTAUSENSOR KVF-O Notizen 16 - DE...
  • Page 35 Gamme de produits ..................6 Conception et dimensions ................7 3 Installation................8 Montage des détecteurs dans le séparateur à graisse ........8 Montage du détecteur de débordement KVF-O ..........9 Raccordement du Détecteur ...............11 4 Fonctionnement..............12 Vidange (enlèvement des résidus) du réservoir ..........12 5 Entretien et réparation .............
  • Page 36: Sécurité

    CE concernant l'équipement font partie intégrante du présent document. La fiche technique fournit les données électriques du certificat de contrôle de type CE. Vous trouverez le présent document à l'adresse internet www.pepperl-fuchs.com ou chez votre distributeur Pepperl+Fuchs le plus proche. Symboles utilisés Symboles de sécurité Danger ! Ce symbole prévient d'un danger imminent.
  • Page 37: Déclaration De Conformité

    ISO 9001. ISO9001 Utilisation dans le but prescrit Le détecteur de débordement KVF-O (dénommé ci-après détecteur) est un détecteur suspendu utilisé pour surveiller le débordement de liquide et toute accumulation dans des séparateurs à graisse.
  • Page 38: Livraison, Transport Et Stockage

    DÈTECTEUR DE DÈBORDEMENT KVF-O Sécurité Livraison, transport et stockage Vérifiez si l’emballage et le contenu sont endommagés Vérifiez l’intégralité et l’exactitude du contenu de la livraison. Conservez l’emballage d’origine. Conservez ou transportez toujours l’appareil dans son emballage d’origine. Conservez l’appareil toujours dans un environnement sec et propre. Tenez compte de la température de stockage admise (voir la fiche de caractéristiques).
  • Page 39: Réparation

    DÈTECTEUR DE DÈBORDEMENT KVF-O Sécurité Réparation Ne jamais réparer, modifier ou manipuler les appareils. En cas de défaut, toujours remplacer le produit par un appareil d'origine. Mise au rebut La mise au rebut des appareils et matériaux d’emballage doit être effectuée conformément aux lois et directives en vigueur dans le pays respectif.
  • Page 40: Spécifications Du Produit

    DÈTECTEUR DE DÈBORDEMENT KVF-O Spécifications du produit Spécifications du produit Fonctionnement Un circuit électronique émettant un faible signal HF via un circuit d’oscillateur est monté dans le détecteur, ce signal changeant selon que l’élément détecteur est entouré de liquide ou d’air.
  • Page 41: Conception Et Dimensions

    DÈTECTEUR DE DÈBORDEMENT KVF-O Spécifications du produit Conception et dimensions Détecteur de débordement KVF-O Ø31.6 Figure 2.1 Partie inférieure avec marquage Laser Partie intermédiaire Partie supérieure Câble Point de commutation FR - 7...
  • Page 42: Installation

    DÈTECTEUR DE DÈBORDEMENT KVF-O Installation Installation Montage des détecteurs dans le séparateur à graisse Lire le chapitre "Sécurité" et en particulier la section "Installation et mise en service" (voir chapitre 1.6) avant le montage du détecteur. Ne pas retirer la plaque signalétique.
  • Page 43: Montage Du Détecteur De Débordement Kvf-O

    DÈTECTEUR DE DÈBORDEMENT KVF-O Installation Montage du détecteur de débordement KVF-O En règle générale, le point de commutation du détecteur doit se trouver quelques centimètres au-dessus du niveau normal du liquide (ligne zéro de l’eau) et suffisamment proche de la ligne zéro pour que le point de commutation soit immergé...
  • Page 44 éventuel. C’est pourquoi nous conseillons le montage d’un tube de Pitot pour le détecteur de débordement KVF-O. Cela garantit que le détecteur entre en contact uniquement avec de l’eau et que tout débordement soit détecté. Le montage est représenté...
  • Page 45: Raccordement Du Détecteur

    DÈTECTEUR DE DÈBORDEMENT KVF-O Installation Raccordement du Détecteur Lire le chapitre "Sécurité" et en particulier la section "Installation et mise en service" (voir chapitre 1.6) avant le raccordement du détecteur. Attention ! Risque de court-circuit Attention aux risques de blessures et de dommages de l'appareil lors des travaux sous tension.
  • Page 46: Fonctionnement

    DÈTECTEUR DE DÈBORDEMENT KVF-O Fonctionnement Fonctionnement Vidange (enlèvement des résidus) du réservoir Le capteur est un composant sensible. Par conséquent, respecter les consignes de sécurité suivantes lors de la vidange (enlèvement des résidus) : Prudence ! Défaut ou dommage dû à une sollicitation mécanique du détecteur.
  • Page 47: Entretien Et Réparation

    DÈTECTEUR DE DÈBORDEMENT KVF-O Entretien et réparation Entretien et réparation Contrôle du fonctionnement Fréquence du contrôle Le détecteur ne demande aucune maintenance. Toutefois, pour garantir le parfait fonctionnement de l’ensemble du système d’alarme, contrôler le fonctionnement du détecteur au moins une fois par an, plus souvent dans des conditions ambiantes difficiles.
  • Page 48: Elimination Des Défauts

    DÈTECTEUR DE DÈBORDEMENT KVF-O Elimination des défauts Elimination des défauts Entretien de l’installation Des détecteurs encrassés peuvent déclencher de fausses alarmes. Nettoyer le détecteur au moins une fois par an. Nettoyer en particulier les pointes des détecteurs avec un produit de nettoyage dégraissant afin d’éliminer tous les résidus d’huile, de graisse et autres salissures graisseuses.
  • Page 49 DÈTECTEUR DE DÈBORDEMENT KVF-O Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Détecteur de débordement KVF-O Alimentation Tension assignée 13 V C.C. Environnement Température ambiante -20 °C … 60 °C (253 K … 333 K) Caractéristiques mécaniques Protection IP68 Raccordement câble Matériau acier inoxydable Câble...
  • Page 50 DÈTECTEUR DE DÈBORDEMENT KVF-O Notes 16 - FR...
  • Page 51 Funktion ......................6 Produktprogram ....................6 Konstruktion og dimensioner ................7 3 Installation................8 Montering af følerne i en fedtudskiller ............8 Montering af overløbsføleren KVF-O.............9 Tilslutning af føleren ..................11 4 Drift ..................12 Tømning af beholderen ................12 5 Vedligeholdelse og reparation ........13 Funktionskontrol..................13...
  • Page 52: Sikkerhed

    De pågældende datablade, overensstemmelseserklæringer og/eller EF-typegodkendelser er en del af dette dokument. Databladet indeholder de elektriske data fra EF-typegodkendelsen. Du kan finde disse dokumenter på www.pepperl-fuchs.com eller få dem tilsendt ved henvendelse til en Pepperl+Fuchs-forhandler. Anvendte symboler Sikkerhedsrelevante symboler Fare! Dette symbol markerer en umiddelbar fare.
  • Page 53: Overensstemmelseserklæring

    Mannheim, Tyskland er certificeret iht. ISO 9001. ISO9001 Korrekt anvendelse Overløbsføleren KVF-O (i det følgende kaldet føleren) er en hængeføler til overvågning af væskeoverløb og tilbageløb i fedtudskillere. Føleren skal altid tilsluttes til et alarmrelæ af typen NVD-111 (se produktprogrammet).
  • Page 54: Levering, Transport Og Lagring

    OVERLØBSFØLER KVF-O Sikkerhed Levering, transport og lagring Kontrollér emballagen og indholdet for beskadigelse. Kontrollér, at det leverede er komplet samt det rigtige. Husk at gemme den originale emballage. Apparatet bør altid opbevares og transporteres i den originale emballage. Apparatet skal opbevares på et tørt og støvfrit sted. Overhold den tilladte opbevaringstemperatur (se datablad).
  • Page 55: Reparation

    OVERLØBSFØLER KVF-O Sikkerhed Reparation Apparaterne må ikke repareres, eller på anden måde ændres. I tilfælde af en defekt skal produktet altid erstattes af en original del. Bortskaffelse Apparaterne og emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med de gældende bestemmelser. Apparaterne indeholder ikke batterier, der skal bortskaffes separat.
  • Page 56: Produktspecifikationer

    OVERLØBSFØLER KVF-O Produktspecifikationer Produktspecifikationer Funktion Der er indbygget et elektrisk kredsløb i føleren, som via en oscillatorkreds udsender et svagt HF-signal, der ændrer sig, alt efter om følerelementet er omsluttet af væske eller luft. Føleren monteres hængende. Følerens målepunkt skal være nogle centimeter over vandspejlet uden olieindhold.
  • Page 57: Konstruktion Og Dimensioner

    OVERLØBSFØLER KVF-O Produktspecifikationer Konstruktion og dimensioner Overløbsføler KVF-O Ø31.6 Billede 2.1 Nederste del med Laser mærkning Mellemdel Øverste del Kabel Målepunkt DA - 7...
  • Page 58: Installation

    OVERLØBSFØLER KVF-O Installation Installation Montering af følerne i en fedtudskiller Læs kapitlet Sikkerhed og her især afsnittet Installation og idriftsættelse (se kapitel 1.6), før føleren monteres. Typeskiltet må ikke fjernes. Advarsel! Fare for kortslutning Arbejde under spænding kan medføre personskader eller skader på apparatet.
  • Page 59: Montering Af Overløbsføleren Kvf-O

    OVERLØBSFØLER KVF-O Installation Montering af overløbsføleren KVF-O Som hovedregel skal følerens målepunkt være nogle centimeter over det normale vandspejl (uden fedtindhold) i en højde der sikrer rettidig alarmering i tilfælde af oversvømmelse. Hvilket kan ske hvis der opstår tilbageløb i afløbssystemet, eller ■...
  • Page 60 Hvis der er et ikke elektrisk ledende fedtlag på overfladen, er der risiko for, at et muligt overløb ikke registreres af føleren. Det anbefales derfor at montere et åbent dykrør til overløbsføleren KVF-O. På den måde sikres det, at føleren kun kommer i kontakt med vand, og at overløb detekteres. Opbygningen er vist i den efterfølgende tegning.
  • Page 61: Tilslutning Af Føleren

    OVERLØBSFØLER KVF-O Installation Tilslutning af føleren Læs kapitlet Sikkerhed og her især afsnittet Installation og idriftsættelse (se kapitel 1.6), før føleren tillsluttes. Advarsel! Fare for kortslutning Arbejde under spænding kan medføre personskader eller skader på apparatet. Før der arbejdes på apparatet, skal forsyningsspændingen altid afbrydes.
  • Page 62: Drift

    OVERLØBSFØLER KVF-O Drift Drift Tømning af beholderen Føleren er en følsom komponent. Vær derfor opmærksom på følgende sikkerhedsanvisning ved tømning: Forsigtig! Driftsforstyrrelser eller beskadigelse som følge af mekanisk påvirkning af føleren. Hvis sikkerhedsanvisningen ikke overholdes, kan følerens eller hele alarmrelæets sikkerhed og funktion ikke garanteres.
  • Page 63: Vedligeholdelse Og Reparation

    OVERLØBSFØLER KVF-O Vedligeholdelse og reparation Vedligeholdelse og reparation Funktionskontrol Kontrolhyppighed Føleren er vedligeholdelsesfri. Føleren skal dog kontrolleres mindst én gang om året for at sikre, at alarmrelæet fungerer korrekt og fejlfrit (og oftere under krævende driftsbetingelser). Kontrol af normaltilstand Lad føleren hænge frit svævende i luften.
  • Page 64: Fejlfinding

    OVERLØBSFØLER KVF-O Fejlfinding Fejlfinding Vedligeholdelse af anlægget Snavsede følere kan udløse fejlalarmer. Rengør føleren mindst én gang om året. Rens især følerspidsen med et fedtopløsende rengøringsmiddel, så alle olie- og fedtrester samt anden snavs fjernes. 14 - DA...
  • Page 65: Tekniske Data

    OVERLØBSFØLER KVF-O Tekniske data Tekniske data Overløbsføler KVF-O Forsyning Nominel spænding 13 V DC Omgivelsesbetingelser Omgivelsestemperatur -20 °C ... 60 °C (253 K ... 333 K) Mekaniske data Kapslingsklasse IP68 Tilslutning Kabel Materiale Rustfrit stål Kabel Vægt ca. 520 g Dimensioner ∅31,6 mm x 138 mm...
  • Page 66 OVERLØBSFØLER KVF-O Noter 16 - DA...
  • Page 67 OVERFLOW SENSOR KVF-O Notes...
  • Page 68 PROCESS AUTOMATION – PROTECTING YOUR PROCESS Worldwide Headquarters Pepperl+Fuchs GmbH 68307 Mannheim · Germany Tel. +49 621 776-0 E-mail: info@de.pepperl-fuchs.com For the Pepperl+Fuchs representative closest to you check www.pepperl-fuchs.com/pfcontact www.pepperl-fuchs.com 236055 DOCT-2420 Subject to modifications 04/2011 Copyright PEPPERL+FUCHS • Printed in Germany...

Table des Matières