Publicité

Liens rapides

M
ODÈLE AVEC LINGERIE ET PHARMACIE PROLONGÉE
V
ANITY WITH LINEN CABINET AND EXTENDED CABINET OVER THE TOILET
Piétement de même matériau que le meuble. Disponible avec ou
sans dosseret.
Feet in the same material as the furniture. Available with or without
backsplash.
Cher client,
Merci d'avoir choisi l'un de nos produits pour votre salle
de bains.
Les composantes de votre mobilier ont été fabriquées sur
commande selon les spécifications que votre détaillant
nous a transmises. Elles ont été inspectées et vérifiées à
l'usine avant leur expédition.
Il est de votre responsabilité de déballer soigneusement
les boîtes mentionnées sur le document intitulé: "À vérifi er
en présence du livreur" afin de vous assurer que ces
composantes sont en bonne condition, qu'elles sont de
la couleur choisie et que les dimensions sont exactes et
conformes à votre commande.
Nous
vous
recommandons
l'Avertissement (p.2) et la GARANTIE LIMITÉE à la fin du
document.
Félicitations pour votre achat.
L'équipe Vanico-Maronyx
S E R V I C E À L A C L I E N T È L E / C U S T O M E R S E R V I C E
G u i d e d ' i n s t a l l a t i o n
I n s t a l l a t i o n G u i d e
M
ODÈLE AVEC PIÉTEMENT EN INOX
M
ODEL WITH STAINLESS STEEL LEGS
Piétement en inox - Disponible avec ou sans dosseret.
Stainless steel base. Available with or without backsplash.
de
lire
attentivement
Collection
M o b i l i e r / F u r n i t u r e
M
ODÈLE MURAL
W
ALLMOUNT MODEL
Modèle sans piétement. Disponible avec ou sans dosseret.
Model without legs. Available with or without backsplash.
Dear customer,
Thank you for choosing our product for your bathroom.
The components of your furniture were manufactured
according to the specifi cations given to us by your retailer;
these components have been thoroughly inspected at the
factory before shipping.
It is your responsibility to carefully unpack the components
mentioned in the document: "To check in the presence of
the delivery person" to make sure that they are in good
condition and that the measurements and colors are correct
and conform with your order.
P l e a s e re a d c a re f u l l y t h e WA R N I N G ( p . 2 ) a n d
L I M I T E D WA R R A N T Y at the end of this document.
Congratulations, and enjoy!
The Vanico-Maronyx Team
1 8 0 0 9 2 1 - 9 5 0 8
NEO
01-2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vanico Maronyx Collection NEO

  • Page 1 Collection M o b i l i e r / F u r n i t u r e 01-2016 G u i d e d ’ i n s t a l l a t i o n I n s t a l l a t i o n G u i d e ODÈLE MURAL ODÈLE AVEC LINGERIE ET PHARMACIE PROLONGÉE ODÈLE AVEC PIÉTEMENT EN INOX...
  • Page 2: Table Des Matières

    WARNING AVERTISSEMENT Even if all of our products go through quality control before Malgré un contrôle attentif de la qualité de nos produits shipping, we recommend that you inspect your product avant expédition, veuillez examiner attentivement votre mo- with great attention before installation (especially mirrors). bilier, spécialement les miroirs, avant l’installation.
  • Page 3: Avant De Débuter

    BEFORE YOU START AVANT DE DÉBUTER A. REQUIRED TOOLS A. OUTILS REQUIS - Measuring tape - Drill - Perceuse; - Ruban à mesurer; - 18” X 24” metal square - Jigsaw. - Équerre de métal 18” X 24”; - Scie sauteuse. - 24”...
  • Page 4: Électricité Et Plomberie

    E. ÉLECTRICITÉ ET PLOMBERIE E. ELECTRICITY AND PLUMBING VERSION MURALE: Les mêmes dimensions et consignes d'installation s'appliquent pour la version murale. WALLMOUNT VERSION: The same dimensions and installation instructions apply for the wallmount version. Centre du lavabo Center of the sink Centre lavabo Coiffeuse Dressing table...
  • Page 5: Dimensions

    F. DIMENSIONS F. DIMENSIONS 1/4" 1/4" 1/4" 1/2" 1/2" 78" 1/2" 7/8" 1/4" 3/4" 10" 3/4" 22" 1/4" 1/4" 3/8" 15" 1/2" 1/2" 3/8" 1/4" 1/4" PIÈTEMENT : 7/8" S'il y a une plinthe, il faut la couper 1/4" pour adosser le piètement du 22"...
  • Page 6 MEUBLE MURAL WALLMOUNT VANITY (Meuble au sol voir page suivante) (floormount see next page) Installation meuble-lavabo MURAL (pour meuble au sol voir page suivante) À 12¾” du plancher, tracez une ligne à niveau vis-à-vis l’espace prévu pour la vanité. Détectez les emprises (2” x 4”) dans cet espace puis vissez au travers des emprises le support galvanisé...
  • Page 7 PRÉPARATION DES MURS - MEUBLE AU SOL WALL PREPARATION - FLOORMOUNT VANITY En vous servant des dimensions mentionnées sur le bon Using the dimensions on the Vanico-Maronyx packing slip de livraison Vanico-Maronyx PRÉ-MARQUEZ AU MUR PRE-MARK ON THE WALL THE EXACT LOCATION AND L’EMPLACEMENT DE VOTRE NOUVEL AGENCEMENT THE TOTAL SIZE OF THE ARRANGEMENT, leaving the ET SA DIMENSION TOTALE, en laissant l’espace désiré...
  • Page 8 Pré-installation du meuble-lavabo Retirez tous les tiroirs du meuble. Pour cela, ouvrez-le complètement et pres- sez les mécanismes en plastique noir situés en dessous et vers l’avant, puis tirez le tiroir vers vous jusqu’à ce qu’il décroche. Ensuite, réunissez la base au meuble-lavabo en égalisant l’arrière et les côtés, puis fixez-là...
  • Page 9 Installation du dosseret (AVEC ROBINET MURAL) Enfiler le T-trim entre le mur et l’arrière du comptoir. Tracez une ligne horizontale et à niveau à 8” du fond du T-trim. Détectez les emprises et indiquez-les sur cette ligne. Vissez les plaques de galvanisé en S vis-à-vis les emprises en alignant le bas de la plaque à...
  • Page 10 Miroir (suite) Fil 110V pour lampe du miroir Assurez-vous qu’un fil de courant contrôlé par l’interrupteur de l’entrée est prévu 110V Wire for mirror’s lamp à 78” centre du plancher et centré avec le lavabo et ayant un excédent de 18” hors du mur pour brancher dans la prise octogonale prévue au-dessus du miroir.
  • Page 11 Installation de la coiffeuse. Il est préférable d’être deux pour cette étape. Soulevez la coiffeuse envi- ron 3” au-dessus de la ligne de 71”, puis, en appui contre le mur, faites-là redescendre jusqu’à à égalité avec cette ligne. Assurez-vous qu’elle est bien accrochée avant de lâcher prise.
  • Page 12 Installation du robinet mural FLO 175 ou AXI 175 Insérez la plaque de finition dans la tête de la cartouche en alignant avec la sortie d’eau. Insérer le bec verseur dans la sortie d’eau puis avec la clé Allan, visser la vis de positionnement par en dessous pour le model FLO et sur le côté...
  • Page 13: Entretien

    ENTRETIEN MAINTENANCE U N I M A R + E T U N I M A R UNIMAR + AND UNIMAR WARNING MISE EN GARDE Our product is compliant with the CSA standards regarding tolerance to temperature Nos produits rencontrent les normes CSA pour une tolérance aux écarts de température n’excédant variations not exceeding 45°C or 113°F.
  • Page 14 ENTRETIEN MAINTENANCE M É L A M I N E M E L A M I N E Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide légèrement savonneux. Nous recommandons un déter- Clean with a humid cloth using a small amount of mild soap. Always use soft non-abrasive soap. gent doux sans abrasif.
  • Page 15: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE VANICO-MARONYX VANICO-MARONYX LIMITED WARRANTY TERMES DE LA GARANTIE WARRANTY TERMS Les pièces défectueuses ou tout vice de matériel ou de fabrication seront réparés ou remplacés (au Defective parts or defects in material or workmanship will be replaced or repaired according to the choix du fabricant) par un produit de valeur similaire, sans frais, à...
  • Page 16 LIMITE DE RESPONSABILITÉ - MATÉRIAUX NATURELS LIMIT OF RESPONSIBILITY - NATURAL MATERIALS MARBRE RECONSTITUÉ ET QUARTZ ENGINEERED MARBLE AND QUARTZ Chaque plaque est sélectionnée individuellement et soumise à des contrôles qui en assurent VANICO-MARONYX selects and examines each slab individually in order to ensure its quality meets la qualité...

Table des Matières