HP Color LaserJet 2600n Guide D'utilisation
HP Color LaserJet 2600n Guide D'utilisation

HP Color LaserJet 2600n Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Color LaserJet 2600n:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HP Color LaserJet 2600n
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Color LaserJet 2600n

  • Page 1 HP Color LaserJet 2600n Guide d’utilisation...
  • Page 3 Imprimante HP Color LaserJet 2600n Guide d’utilisation...
  • Page 4 Netscape Les seules garanties concernant les Communications Corporation aux Etats- produits et services HP sont énoncées Unis. dans la garantie qui accompagne ces TrueType™ est une marque d’Apple produits et services. Rien en ceci ne devra Computer, Inc aux Etats-Unis.
  • Page 5: Assistance Clientèle Hp

    à l’adresse http://www.hp.com/support/clj2600n. (Le site est en anglais.) Outils de dépannage en ligne La suite ISPE (Instant Support Professional Edition) de HP est une suite d’outils de dépannage basés sur le Web pour les produits de bureautique et d’impression. Cette suite vous permet d’identifier, de diagnostiquer et de résoudre rapidement vos problèmes de...
  • Page 6 Boîte à outils HP. Vous pouvez afficher la Boîte à outils HP lorsque l’imprimante est directement connectée à l’ordinateur ou à un réseau. Pour pouvoir utiliser la Boîte à outils HP, vous devez avoir effectué une installation intégrale du logiciel. Reportez-vous à la section Gestion de l’imprimante.
  • Page 7: Table Des Matières

    Accès rapide aux informations sur l’imprimante ..............2 Liens du guide de l’utilisateur ....................2 Pour tout supplément d’informations ................. 2 Configurations de l’imprimante ....................4 Imprimante HP Color LaserJet 2600n ................4 Fonctions de l’imprimante ......................5 Présentation ..........................7 Logiciels ........................... 9 Logiciels et systèmes d’exploitation pris en charge ............9 Conseils relatifs au logiciel ....................9...
  • Page 8 Impression sur des enveloppes ..................46 Impression sur des étiquettes ..................48 Transparents ........................49 Impression sur du papier glacé HP LaserJet et papier photo HP LaserJet .....50 Impression sur du papier à en-tête ou sur des formulaires préimprimés ......52 Impression sur papier résistant HP LaserJet ..............53 Impression sur des supports au format non standard ou sur du papier cartonné...
  • Page 9 Configuration .........................101 Fonctionnement continu ....................102 Nettoyage de l’imprimante ....................103 Pour nettoyer la station de fusion à l’aide de la Boîte à outils HP .........103 Etalonnage de l’imprimante ....................105 Pour étalonner l’imprimante à partir de l’imprimante .............105 Pour étalonner l’imprimante à partir de la Boîte à outils HP ..........105 9 Résolution des problèmes...
  • Page 10 Déclaration de garantie limitée de Hewlett-Packard ............145 Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d’impression .........147 Disponibilité de l’assistance et des services ................148 Contrats de service et services HP Care Pack™ ............148 Remballage de l’imprimante ....................149 Pour remballer l’imprimante ...................149 Formulaire d’informations pour réparation ................150...
  • Page 11: Principes De Base

    Principes de base Cette section aborde les points suivants : ● Accès rapide aux informations sur l’imprimante ● Configurations de l’imprimante ● Fonctions de l’imprimante ● Présentation ● Logiciels ● Spécifications des supports d’impression FRWW...
  • Page 12: Accès Rapide Aux Informations Sur L'imprimante

    Résolution des problèmes Pour tout supplément d’informations Plusieurs documents de référence peuvent être utilisés avec cette imprimante. Reportez- vous à la section http://www.hp.com/support/clj2600n. Installation de l’imprimante Guide de mise en route - Instructions pas à pas pour l’installation et la configuration de l’imprimante.
  • Page 13: Utilisation De L'imprimante

    Ce guide est disponible en deux formats sur le CD-ROM fourni avec l’imprimante : format PDF pour l’impression et format HTML pour la consultation en ligne. Il est également disponible sur le logiciel Boîte à outils HP. Aide en ligne - Informations sur les options de l’imprimante disponibles avec les pilotes d’imprimante.
  • Page 14: Configurations De L'imprimante

    ● Connectivité. L’imprimante dispose d’un port USB 2.0 haute vitesse pour la connectivité, ainsi que d’un serveur d’impression interne HP intégré pour la connexion à un réseau 10/100 Base-T. ● Mémoire. L’imprimante est fournie avec 16 mégaoctets (Mo) de mémoire vive dynamique synchrone (SDRAM).
  • Page 15: Fonctions De L'imprimante

    Impression recto verso (manuelle). Reportez-vous à la section Impression recto verso. Connexions d’interface ● Port USB haute vitesse. ● L’imprimante HP Color LaserJet 2600n dispose d’un serveur d’impression interne HP intégré pour la connexion à un réseau 10/100 Base-T. FRWW Fonctions de l’imprimante...
  • Page 16 Fonction Imprimante HP Color LaserJet 2600n Economies d’énergie ● L’imprimante économise l’énergie automatiquement en réduisant la consommation électrique de manière considérable lorsqu’elle n’imprime pas. ● En tant que partenaire du programme ENERGY STAR®, Hewlett-Packard a déterminé que ce produit respecte les directives ENERGY STAR®...
  • Page 17: Présentation

    Bac 1 (bac d’alimentation prioritaire feuille à feuille) Bac 3 (en option ; 250 feuilles) Vues arrière et latérale Interrupteur marche/arrêt Connexion de l’alimentation Pare-poussière Serveur d’impression interne HP intégré pour la connexion à un réseau 10/100 Base-T Connexion USB FRWW Présentation...
  • Page 18 Courroie de transfert (ETB) Ne placez rien sur la courroie de transfert située à l’intérieur de la porte avant. Vous ATTENTION risqueriez d’endommager l’imprimante et de compromettre la qualité d’impression. Chapitre 1 Principes de base FRWW...
  • Page 19: Logiciels

    Logiciels Logiciels et systèmes d’exploitation pris en charge Pour configurer facilement l’imprimante et accéder à l’ensemble de ses fonctions, HP recommande fortement d’installer le logiciel fourni. Le logiciel n’est pas entièrement accessible dans toutes les langues. Reportez-vous au Guide de mise en route pour obtenir des instructions d’installation et au fichier LisezMoi pour prendre connaissance des...
  • Page 20: Logiciels Pour Windows

    2. La page Web pour les pilotes peut être en anglais, mais vous pouvez télécharger les pilotes eux-mêmes dans plusieurs langues. Si vous n’avez pas accès à Internet, contactez l’assistance clientèle HP. (Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou à...
  • Page 21: Logiciels Pour Macintosh

    Boîte à outils HP Pour pouvoir utiliser la Boîte à outils HP, vous devez avoir effectué une installation intégrale du logiciel. La Boîte à outils HP propose des liens permettant d’obtenir des informations sur l’état de l’imprimante et de l’aide, comme ce guide de l’utilisateur, ainsi que des outils pour...
  • Page 22: Désinstallation Du Logiciel Sous Windows Avec L'option Ajout/Suppression De Programmes

    Sélectionnez un programme et cliquez sur Fin de tâche. d. Répétez l’étape c jusqu’à ce que tous les programmes soient fermés. 2. Dans le menu Démarrer, pointez sur Programmes, puis sur HP, HP Color LaserJet 2600n. Cliquez ensuite sur l’option de désinstallation de l’imprimante HP Color LaserJet 2600n.
  • Page 23: Spécifications Des Supports D'impression

    100 % de fibres recyclées), les enveloppes, les étiquettes, les transparents, le papier glacé HP LaserJet, le papier résistant HP LaserJet, le papier photo HP LaserJet et les formats de papier personnalisés. Les propriétés telles que le grammage, la composition, le sens des fibres et l’humidité...
  • Page 24: Environnement D'impression Et De Stockage

    De 100 à 250 Sheffield Pour connaître la liste complète des spécifications des supports d’impression pour toutes les imprimantes HP LaserJet, reportez-vous au guide HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Pour télécharger le guide au format PDF, accédez au site http://www.hp.com/support/...
  • Page 25: Enveloppes

    ● La meilleure méthode de stockage d’une rame de papier dont l’emballage est ouvert consiste à la remballer hermétiquement dans son emballage anti-humidité. Si l'imprimante est soumise à des variations de température extrêmes, déballez uniquement la quantité de papier nécessaire pour éviter que ce dernier ne se dessèche ou ne se charge en humidité.
  • Page 26: Etiquettes

    Minimum Maximum Bac 1 ou bac 2 76 x 127 mm 216 x 356 mm Enveloppes à collures latérales Sur ce type d’enveloppes, la colle est placée verticalement à chaque bord plutôt qu’en diagonale. Cette construction est susceptible de gondoler. Vérifiez que la colle s’étend sur le côté...
  • Page 27: Transparents

    Transparents Utilisez uniquement le bac 1 ou le bac 2 pour imprimer sur transparents. Sélectionnez Transparents dans la boîte de dialogue Imprimer ou dans le pilote d’imprimante. L’imprimante prend en charge l’impression sur les transparents en couleur. N’utilisez que des transparents recommandés pour les imprimantes laser. Les transparents doivent pouvoir supporter la température de fusion de l’imprimante, soit 210°C.
  • Page 28 2 Papier pour couvertures Une feuille de papier pour Couverture de 200 g/m couvertures HP pour le bac 1 HP Premium Hauteur de pile de 25 mm maximum pour le bac 2 Transparents et film opaque Epaisseur : De 0,10 à...
  • Page 29: Panneau De Commande

    Panneau de commande Cette section fournit des informations sur les fonctions du panneau de commande. Fonctions du panneau de commande Le panneau de commande de l’imprimante contient les voyants et boutons suivants : Voyants des cartouches d’impression couleur Voyant Attention (orange) Voyant Prêt (vert) Bouton NNULER TÂCHE...
  • Page 30: Affichage

    NNULER TÂCHE en cours. ● Lorsque l’une des jauges d’état des consommables clignote et que le voyant Attention est allumé (ce qui indique qu’un consommable non-HP a été installé), appuyez sur ) pour poursuivre l’impression. SÉLECTION Chapitre 2 Panneau de commande...
  • Page 31: Voyant Attention

    ATTENTION Il se peut que vous ne receviez aucune indication lorsqu’un consommable non-HP est vide. Si vous continuez à imprimer en l’absence de consommable, vous risquez d’endommager votre imprimante. Reportez-vous à la section Déclaration de garantie limitée de Hewlett- Packard.
  • Page 32 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW...
  • Page 33: Mise En Réseau

    Mise en réseau Cette section fournit des informations sur l’utilisation de votre imprimante dans le cadre d’un réseau. ● Pour configurer un périphérique connecté à un port réseau (impression homologue ou en mode direct) ● Protocoles réseau pris en charge ●...
  • Page 34: Pour Configurer Un Périphérique Connecté À Un Port Réseau (Impression Homologue Ou En Mode Direct)

    Pour configurer un périphérique connecté à un port réseau (impression homologue ou en mode direct) Dans cette configuration, le périphérique est directement connecté au réseau et tous les ordinateurs du réseau impriment directement sur le périphérique. Ce mode correspond à la configuration réseau recommandée pour le périphérique. Remarque 1.
  • Page 35: Protocoles Réseau Pris En Charge

    Protocoles réseau pris en charge L’imprimante HP Color LaserJet 2600n gère le protocole réseau TCP/IP. Bon nombre de services réseau font appel à ce protocole, sans doute le plus communément utilisé et accepté. Le tableau suivant dresse la liste des services/protocoles réseau pris en charge par l’imprimante HP Color LaserJet 2600n.
  • Page 36 Adressage IP Nom du service Description DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) S’utilise pour l’attribution automatique d’adresses IP. Un serveur DHCP attribue une adresse IP à un périphérique. L’obtention, par l’imprimante, d’une adresse IP de la part d’un serveur DHCP n’exige généralement aucune intervention de l’utilisateur.
  • Page 37: Configuration Tcp/Ip

    AutoIP. Elle peut également faire l’objet d’une configuration manuelle, par l’intermédiaire d’outils tels qu’un navigateur Web, le panneau de commande de l’imprimante, l’utilitaire Boîte à outils HP ou encore un logiciel de gestion SNMP (HP Web Jetadmin, par exemple). Les paramètres de configuration TCP/IP définis manuellement sont conservés à...
  • Page 38: Outils De Configuration Tcp/Ip

    ● DHCP — Vous pouvez utiliser le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Ce protocole est pris en charge sur les systèmes HP-UX, Solaris, Red Hat Linux, SuSE Linux, Windows NT/2000/XP, NetWare et Macintosh. (Consultez le manuel fourni avec votre système d’exploitation réseau pour vous assurer qu’il gère le protocole DHCP.)
  • Page 39: Utilisation Du Protocole Bootp/Tftp

    Utilisation du protocole BOOTP/TFTP Le protocole BOOTP (Bootstrap Protocol) facilite considérablement la configuration automatique de l’imprimante en vue de son utilisation sur un réseau TCP/IP. A sa mise sous tension, l’imprimante envoie un message de requête BOOTP sur le réseau. Si un serveur BOOTP est correctement configuré...
  • Page 40: Systèmes Utilisant Le Service Nis (Network Information Service)

    /etc/bootptab. La réponse BOOTP peut contenir le nom d’un fichier de configuration contenant des paramètres de configuration avancée en option. Là encore, ce fichier est ignoré par l’imprimante. HP recommande d’installer le serveur BOOTP sur le même sous-réseau que les Remarque imprimantes qu’il dessert.
  • Page 41 Balises prises en charge dans un fichier Boot BOOTP/DHCP Option Description NomNoeud Nom du périphérique. Ce nom identifie un point d’entrée pour une liste de paramètres associée à un périphérique spécifique. Ce nom doit être le premier champ d’une entrée. (Dans l’exemple ci- dessus, le nomnoeud est «...
  • Page 42 Option Description Balise d’identification du nom de domaine. Spécifie le nom de domaine de l’imprimante (support.hp.com, par exemple). Le nom d’hôte n’est pas inclus ; il ne s’agit en effet pas du nom de domaine complet (printer1.support.hp.com, par exemple). Délai d’inactivité DHCP D1, qui définit le délai de renouvellement du bail DHCP (en secondes).
  • Page 43: Utilisation Du Protocole Dhcp

    DHCP. Pour éviter les problèmes liés à la modification des adresses IP, HP recommande de définir Remarque des durées de bail illimitées ou des adresses IP réservées pour toutes les imprimantes.
  • Page 44: Serveur Windows Nt

    Le cas échéant, vous pouvez exclure des plages d’adresses IP à l’intérieur d’une étendue. 7. Dans la section Durée de bail, sélectionnez Illimitée, puis cliquez sur OK. HP recommande de définir des durées de bail illimitées pour toutes les imprimantes afin d’éviter les problèmes liés à...
  • Page 45: Serveur Windows 2000

    Cliquez ensuite sur Suivant. 8. Définissez la durée de bail de l’adresse IP pour vos clients DHCP. Cliquez ensuite sur Suivant. HP recommande d’allouer des adresses IP réservées à toutes les imprimantes. Cette procédure peut être effectuée après la définition de l’étendue (voir étape 11).
  • Page 46: Systèmes Netware

    Systèmes NetWare Les serveurs NetWare 5.x fournissent des services de configuration DHCP aux clients du réseau, et notamment à votre imprimante HP. Pour plus d’informations sur la configuration de services DHCP sur un serveur NetWare, consultez la documentation et le support technique Novell.
  • Page 47: Pour Interrompre La Configuration Dhcp

    Web intégré de l’imprimante, du panneau de commande de l’imprimante ou de la Boîte à outils HP. Si vous modifiez la configuration BOOTP, les paramètres configurés pour DHCP sont effacés et le protocole TCP/IP est initialisé. Si vous passez en mode de configuration manuelle, l’adresse IP configurée pour DHCP est effacée et les paramètres IP...
  • Page 48: Utilisation Du Panneau De Commande De L'imprimante

    Utilisation du panneau de commande de l’imprimante L’imprimante HP Color LaserJet 2600n vous permet de définir automatiquement une adresse IP à l’aide du protocole BOOTP ou DHCP. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Configuration de l’adresse IP par défaut.
  • Page 49: Recours Au Serveur Web Intégré

    Recours au serveur Web intégré Le serveur Web intégré vous permet d’afficher ou de modifier vos paramètres de configuration IP. Pour ce faire, ouvrez le serveur Web intégré et cliquez sur l’onglet Réseau. Reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré.
  • Page 50 Chapitre 3 Mise en réseau FRWW...
  • Page 51: Travaux D'impression

    ● Contrôle des travaux d’impression ● Impression recto verso ● Annulation d’une tâche d’impression Pour plus d’informations sur la gestion de l’imprimante et de ses paramètres à l’aide de la Boîte à outils HP, reportez-vous à la section Maintenance. FRWW...
  • Page 52: Chargement Des Bacs

    Chargement des bacs Utilisez des supports d’impression spéciaux, comme des enveloppes, des étiquettes, du papier glacé HP LaserJet, du papier photo HP LaserJet et des transparents dans le bac 1 et le bac 2. Chargement du bac 1 Le bac 1 (bac d’alimentation prioritaire feuille à feuille) permet d’imprimer une feuille à la fois d’un support d’impression ou d’une enveloppe.
  • Page 53: Chargement Du Bac 2 Ou Du Bac 3 En Option

    250 feuilles de papier. Le bac 2 prend également en charge d’autres supports, comme les enveloppes, les cartes postales, les transparents, le papier glacé HP LaserJet et le papier photo HP LaserJet. Ne déramez jamais le papier avant de le charger dans les bacs. Evitez de surcharger les ATTENTION bacs.
  • Page 54 2. Déplacez les guides arrière pour les ajuster au format du papier chargé. Le bac 2 et le bac 3 en option acceptent différents formats de papier standard. 3. Si le format du papier est supérieur au format Letter/A4, tirez l’arrière du bac pour qu’il corresponde au format de papier que vous chargez.
  • Page 55 6. Assurez-vous que la pile de papier repose bien à plat jusqu’aux quatre coins du bac. Maintenez-la sous les taquets de hauteur du guide de longueur à l’arrière du bac. 7. Faites glisser le bac dans l’imprimante. L’arrière du bac dépasse de l’arrière de l’imprimante.
  • Page 56: Impression Sur Des Supports Spéciaux

    Impression sur des supports spéciaux Si vous imprimez sur un type de support spécial, la vitesse d’impression risque de décroître automatiquement afin d’améliorer la qualité d’impression. Suivez ces instructions lors de l’impression sur des types de supports spéciaux. Impression sur des enveloppes Utilisez uniquement des enveloppes dont l’utilisation est recommandée avec des imprimantes laser.
  • Page 57 2. Insérez une enveloppe dans le bac 1, le bord court en premier dans l’imprimante et le rabat à droite face vers le haut. Assurez-vous que l’enveloppe est insérée suffisamment loin dans l’imprimante pour que le mécanisme d’alimentation du papier puisse l’entraîner. Pour imprimer sur des enveloppes à...
  • Page 58: Impression Sur Des Étiquettes

    3. Placez la pile d’enveloppes dans le bac, rabats à droite, face à imprimer vers le haut et bord court vers l’intérieur. Si l’enveloppe comporte un volet sur son bord court, ce dernier doit entrer en premier dans Remarque l’imprimante. 4.
  • Page 59: Transparents

    ATTENTION Pour éviter d’endommager l’imprimante, utilisez uniquement des étiquettes recommandées pour les imprimantes laser. N’imprimez jamais plus d’une fois sur la même planche d’étiquettes ou sur une planche partielle. ● Evitez d’utiliser des étiquettes froissées, abîmées ou se détachant de leur support. ●...
  • Page 60: Impression Sur Du Papier Glacé Hp Laserjet Et Papier Photo Hp Laserjet

    ● Tenez le papier glacé HP LaserJet et le papier photo HP LaserJet par les bords. La manipulation du papier glacé HP LaserJet et du papier photo HP LaserJet avec des doigts gras peut entraîner des problèmes de qualité d’impression.
  • Page 61 ● Alimentez ou placez le papier glacé HP LaserJet et le papier photo HP LaserJet dans les bacs, le haut et le bord court en premier, et la face à imprimer vers le bas pour le bac 1 et la face à imprimer vers le haut pour le bac 2.
  • Page 62: Impression Sur Du Papier À En-Tête Ou Sur Des Formulaires Préimprimés

    Impression sur du papier à en-tête ou sur des formulaires préimprimés Cette section montre comment orienter le papier à en-tête ou les formulaires préimprimés dans le cadre d’une impression recto. ● Bac 1 : Alimentez le papier, le bord supérieur en premier et la face à imprimer vers le bas, comme illustré...
  • Page 63: Impression Sur Papier Résistant Hp Laserjet

    ● Dans l’application ou le pilote d’imprimante, sélectionnez Papier résistant comme type de support, ou imprimez à partir d’un bac configuré pour le papier résistant HP LaserJet. Pour obtenir des informations sur le chargement, reportez-vous à la section Impression sur du papier à...
  • Page 64: Contrôle Des Travaux D'impression

    Contrôle des travaux d’impression Cette section fournit des instructions générales sur l’impression. Lorsque vous modifiez les paramètres d’impression, certaines modifications sont prioritaires par rapport à d’autres. (Les noms de commande et de boîte de dialogue dépendent de l’application utilisée.) ● Boîte de dialogue Mise en page.
  • Page 65: Différences Entre L'impression Par Source (Bac) Et Celle Par Type Ou Par Format

    à partir de ce bac, quel que soit le type ou le format chargé dans celui-ci. Cependant, si vous sélectionnez un bac paramétré à partir de la Boîte à outils HP sur un type ou sur un format qui ne correspond pas à votre tâche d’impression, l’imprimante ne lance pas l’impression automatiquement.
  • Page 66 ● Impression de la première page sur du papier différent ● Modification de la qualité d’impression ● Rétablissement des paramètres par défaut du pilote d’imprimante Pour imprimer en recto verso (manuel), reportez-vous à la section Impression recto verso. Définition d’un format de papier non standard Utilisez la fonction de papier non standard pour paramétrer l’imprimante de sorte qu’elle imprime sur des formats non standard.
  • Page 67 Remarque Si vous utilisez Windows 2000 ou XP, vous devez disposer de privilèges d’administrateur pour créer des filigranes. Il n’est pas nécessaire de disposer de privilèges d’administrateur pour ajouter des filigranes existants aux documents. ● Windows : accédez aux options Filigrane à partir de l’onglet Effets de votre pilote d’imprimante.
  • Page 68 Réduction ou agrandissement L’option Adapter à la page permet de mettre à l’échelle un document en fonction d’un pourcentage de sa taille normale. Vous pouvez également réduire ou agrandir votre document pour l’adapter à tout format de papier que l’imprimante peut prendre en charge. ●...
  • Page 69: Pour Imprimer Sous Windows

    Pour imprimer sous Windows 1. Assurez-vous que l’imprimante contient du papier. 2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Mise en page ou sur une commande similaire. Vérifiez que les paramètres sont corrects pour ce document. 3. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer, Configuration de l’impression ou sur une commande similaire.
  • Page 70: Pour Imprimer Sous Macintosh

    Pour imprimer sous Macintosh 1. Assurez-vous que l’imprimante contient du papier. 2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Mise en page. 3. Assurez-vous que cette imprimante est sélectionnée dans le menu déroulant Format pour. 4. Sélectionnez le format du papier utilisé pour l’impression. 5.
  • Page 71 Système Modification provisoire des Modification définitive des Modification des paramètres de d’exploitation paramètres pour les tâches configuration paramètres par défaut d’impression immédiates (Par exemple, ajout d’un bac en option, activation ou désactivation d’une fonction du pilote telle que « Recto verso manuel ».) Windows 2000 et Dans le menu Fichier,...
  • Page 72: Impression Recto Verso

    Impression recto verso Pour imprimer en recto verso, vous devez réinsérer le papier manuellement une fois que le premier côté est imprimé. N’imprimez pas en recto verso sur des étiquettes ou des transparents. Cela risque ATTENTION d’endommager l’imprimante ou de créer des bourrages papier. Pour impression en recto verso (manuel) 1.
  • Page 73 3. Une fois la tâche d’impression terminée, retirez les éventuelles feuilles vierges du bac 2 ou du bac 3 en option. Dégagez la pile imprimée du bac de sortie et insérez-la sans la retourner ou la mettre à l’envers dans le bac de l’imprimante ayant permis d’imprimer la première partie.
  • Page 74: Annulation D'une Tâche D'impression

    Annulation d’une tâche d’impression Vous pouvez annuler la tâche d’impression à partir d’une application, d’une file d’attente d’impression ou à l’aide du bouton ) de l’imprimante. NNULER TÂCHE ● Si l’impression n’a pas commencé, essayez tout d’abord d’annuler la tâche dans l’application avec laquelle vous l’avez lancée.
  • Page 75: Couleur

    Couleur Ce chapitre décrit comment l’imprimante fournit une superbe impression couleur. Il présente également diverses méthodes permettant de produire la meilleure impression couleur possible. Il se compose des rubriques suivantes : ● Utilisation de la couleur ● Gestion des options de couleur ●...
  • Page 76: Utilisation De La Couleur

    Ces nouvelles technologies, couplées au processus d'impression multiniveau de HP, résultent en une imprimante 600 x 600 ppp qui fournit une qualité de classe laser couleur de 2 400 ppp offrant des millions de couleurs lisses.
  • Page 77: Rouge-Vert-Bleu Standard (Srvb)

    Rouge-vert-bleu standard (sRVB) La norme sRVB (Standard red-green-blue en anglais) est une norme mondiale mise au point par HP et Microsoft et désignant un langage de couleur commun pour les moniteurs, les périphériques d’entrée (scanners, appareils photo numériques) et de sortie (imprimantes, traceurs).
  • Page 78: Gestion Des Options De Couleur

    Gestion des options de couleur La configuration des options de couleur sur Automatique produit généralement la meilleure qualité possible d’impression de documents couleur. Toutefois, il peut se produire des situations dans lesquelles vous souhaitez imprimer un document couleur en niveaux de gris (noir et blanc) ou modifier une des options de couleur de l'imprimante.
  • Page 79: Options De Demi-Teinte

    Options de demi-teinte L’imprimante utilise les demi-teintes pour mélanger les quatre couleurs primaires (cyan, magenta, jaune et noir) en différentes proportions et créer des millions de couleurs. Les options de demi-teinte ont un impact sur la résolution et sur la clarté des couleurs imprimées.
  • Page 80: Gris Neutres

    Gris neutres Le paramètre Gris neutre détermine la méthode employée pour la création de couleurs grises utilisées dans le texte, les graphiques et les photos. ● Noir uniquement génère des couleurs neutres (gris et noir) en utilisant uniquement l’encre noire. Cette option garantit que les couleurs neutres ne comportent pas d’encre couleur.
  • Page 81: Correspondance Des Couleurs

    Correspondance des couleurs Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l’écran de l’ordinateur est relativement complexe car les imprimantes et les moniteurs utilisent différentes méthodes pour produire les couleurs. Les moniteurs les affichent en pixels lumineux basés sur le processus RVB (rouge, vert, bleu) tandis que les imprimantes les impriment à...
  • Page 82 Chapitre 5 Couleur FRWW...
  • Page 83: Conseils Pratiques

    Conseils pratiques Utilisez cette section pour effectuer des tâches élémentaires avec l’imprimante HP Color LaserJet 2600n. FRWW...
  • Page 84: Imprimer : Conseils Pratiques

    Imprimer : Conseils pratiques Utilisez cette section pour répondre aux questions relatives à l’impression. Chapitre 6 Conseils pratiques FRWW...
  • Page 85: Imprimer Sur Des Supports Spéciaux, Tels Que Le Papier Brillant Ou Le Papier Photo

    Le type de support peut également être sélectionné et configuré dans la Boîte à outils HP. Pour configurer ces types de supports dans la Boîte à outils HP, cliquez sur Paramètres du périphérique, sur l’onglet Paramètres système, puis affichez la page Modes d’impression.
  • Page 86: Imprimer Sur Les Deux Côtés Du Papier

    Imprimer sur les deux côtés du papier Pour imprimer manuellement sur les deux côtés du papier, vous devez charger le papier dans le périphérique à deux reprises. ATTENTION N’imprimez pas en recto verso sur des étiquettes ou des transparents. 1. Insérez suffisamment de papier dans le bac 2 ou dans le bac 3 en option. 2.
  • Page 87: Modifiez Les Paramètres D'impression Du Périphérique, Par Exemple La Qualité D'impression, Dans La Boîte À Outils Hp

    Modifiez les paramètres d’impression du périphérique, par exemple la qualité d’impression, dans la Boîte à outils HP Pour modifier les paramètres d’impression par défaut dans la Boîte à outils HP, procédez comme suit. Les modifications apportées aux paramètres d’impression dans la Boîte à outils HP Remarque s’appliquent à...
  • Page 88: Imprimer Des Documents Couleur À Partir De Mon Ordinateur En Noir Et Blanc Uniquement

    Imprimer des documents couleur à partir de mon ordinateur en noir et blanc uniquement Dans le programme, sélectionnez Fichier, Imprimer, le pilote d’imprimante HP Color LaserJet 2600n, cliquez sur Propriétés, puis sur l’onglet Couleur et cochez la case Imprimer en niveaux de gris. Cliquez sur OK pour enregistrer les propriétés d’impression, puis à...
  • Page 89: Réseau : Conseils Pratiques

    Définir mon mot de passe réseau Utilisez la Boîte à outils HP pour définir un mot de passe réseau. 1. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur Paramètres du périphérique. 2. Cliquez sur l’onglet Mise en réseau.
  • Page 90: Configurer Une Adresse Ip Statique Pour L'imprimante

    Configurer une adresse IP statique pour l’imprimante Pour configurer manuellement une adresse IP statique à partir du panneau de commande, procédez comme suit. 1. Appuyez sur ) ou ) pour TOUCHE DE DIRECTION GAUCHE TOUCHE DE DIRECTION DROITE sélectionner le menu Configuration réseau. 2.
  • Page 91: Autre : Conseils Pratiques

    : Remplacer cart. jaune, Remplacer cart. magenta, Remplacer cart. cyan, Remplacer cart. noir. Le panneau de commande indique également la couleur à remplacer (sauf dans le cas où vous n’avez pas installé une cartouche de marque HP). Pour changer la cartouche d’impression 1.
  • Page 92 3. Sortez la nouvelle cartouche d’impression de son emballage. Mettez la cartouche d’impression usagée dans cet emballage afin de la recycler. 4. Tenez les deux extrémités de la cartouche d’impression par ses poignées bleues et répartissez l’encre dans le toner en secouant légèrement la cartouche de gauche à droite. Ne touchez pas le volet ni la surface du rouleau.
  • Page 93 Reportez-vous au guide de recyclage pour en savoir plus sur à ce sujet. 9. Si vous utilisez une cartouche d’impression non-HP, consultez le panneau de commande de l’imprimante pour obtenir des instructions supplémentaires. Pour toute autre information d’aide, accédez au site http://www.hp.com/support/clj2600n.
  • Page 94 Chapitre 6 Conseils pratiques FRWW...
  • Page 95: Gestion De L'imprimante

    Cette imprimante est livrée avec plusieurs outils logiciels qui vous permettent de la contrôler, de résoudre ses problèmes et de l’entretenir. Les sections suivantes présentent l’utilisation de ces outils : ● Pages spéciales ● Structure des menus ● Boîte à outils HP ● Utilisation du serveur Web intégré FRWW...
  • Page 96: Pages Spéciales

    Remarque pouvez la définir manuellement afin que les pages soient imprimées dans l’une des langues prises en charge. Modifiez la langue à l’aide de la Boîte à outils HP. Page de démonstration Pour imprimer la page de démonstration, appuyez simultanément sur...
  • Page 97: Page D'état Des Consommables

    Page d’état des consommables La page d’état des consommables indique la durée de vie restante des cartouches d’impression HP. Elle donne également une estimation du nombre de pages restantes et du nombre de pages imprimées, ainsi que d’autres informations sur les consommables. Vous pouvez imprimer une page d’état des consommables à...
  • Page 98: Pour Imprimer La Page D'état Des Consommables À Partir Du Panneau De Commande

    4. Appuyez sur ) pour imprimer la page Etat des consommables. SÉLECTION Des informations sur les consommables sont également accessibles via la Boîte à outils HP. Remarque 1. Zone des cartouches d’impression. Cette zone contient une section pour chaque cartouche et fournit des informations sur les cartouches d’impression HP. Ces informations incluent le numéro de référence, le niveau d’encre et la durée de vie...
  • Page 99: Structure Des Menus

    Structure des menus La structure des menus indique l’emplacement de chaque option disponible sur le panneau de commande de l’imprimante. Procédez comme suit pour imprimer la structure des menus. Pour imprimer la structure des menus 1. Appuyez sur ) ou ) pour TOUCHE DE DIRECTION GAUCHE TOUCHE DE DIRECTION DROITE...
  • Page 100: Boîte À Outils Hp

    à un réseau. Pour pouvoir utiliser la Boîte à outils HP, vous devez avoir effectué une installation intégrale du logiciel. Vous n’avez pas besoin d’un accès à Internet pour ouvrir et utiliser la Boîte à outils HP. Remarque Toutefois, si vous cliquez sur un lien dans la zone Autres liens, vous devez avoir accès à...
  • Page 101: Pour Afficher La Boîte À Outils Hp

    Vous pouvez ajouter l’adresse (URL) à vos signets (Favoris) de manière à y accéder Remarque rapidement par la suite. 2. La Boîte à outils HP s’ouvre dans le navigateur Web. Le logiciel Boîte à outils HP contient les sections suivantes : ●...
  • Page 102: Onglet Alertes

    ● Outils de dépannage. Cette page permet d’imprimer une page d’aide pour la résolution des problèmes de qualité d’impression, d’afficher des informations sur les problèmes de qualité d’impression et d’étalonner l’imprimante afin de préserver la qualité des couleurs. ● Démonstrations animées. Affichez des démonstrations d’aide animées relatives au périphérique.
  • Page 103: Autres Liens

    Si vous utilisez une connexion à distance et que vous ne vous êtes pas connecté lors de l’ouverture initiale de la Boîte à outils HP, vous devez le faire pour pouvoir visiter ces sites Web. Pour vous connecter, vous pouvez être obligé de fermer la Boîte à outils HP, puis de l’ouvrir à...
  • Page 104: Utilisation Du Serveur Web Intégré

    Utilisation du serveur Web intégré Lorsque l’imprimante est connectée directement à un ordinateur, servez-vous de la Boîte à outils HP pour consulter des pages Web relatives à l’état de l’imprimante. Lorsque l’imprimante est connectée au réseau, le serveur Web intégré est disponible automatiquement.
  • Page 105: Onglet Informations

    Etat du périphérique. Cette page affiche l’état de l’imprimante et indique la durée de vie restante des consommables HP, 0 % correspondant à un consommable vide. Cette page affiche également le type et le format du support d’impression définis pour chaque bac.
  • Page 106: Autres Liens De La Boîte À Outils Hp

    Web intégré, puis de l’ouvrir à nouveau. ● HP Instant Support™. Etablit une connexion au site Web de HP pour vous aider à trouver des solutions. Ce service analyse le journal des erreurs de l’imprimante et les données de configuration afin de fournir des informations de diagnostic et d’assistance spécifiques à...
  • Page 107: Maintenance

    Maintenance Ce chapitre contient les informations de maintenance suivantes : ● Gestion des consommables ● Ignorer le message de cartouche épuisée ● Nettoyage de l’imprimante ● Etalonnage de l’imprimante FRWW...
  • Page 108: Gestion Des Consommables

    Lorsque vous imprimez un texte avec une couverture de 5 % environ, les cartouches cyan, magenta ou jaune de l’imprimante HP Color LaserJet 2600n durent en moyenne 2 000 pages, la cartouche noire 2 500 pages. Pour une lettre commerciale type, la couverture est de 5 %.
  • Page 109: Pour Vérifier Et Commander Des Consommables À L'aide De La Boîte À Outils Hp

    Pour vérifier et commander des consommables à l’aide de la Boîte à outils HP Vous pouvez configurer la Boîte à outils HP de manière à être averti lorsque le niveau de consommable est faible. Vous pouvez choisir de recevoir les alertes sous la forme de message électronique ou contextuel ou sous la forme d’icône de la barre des tâches.
  • Page 110: Réinitialisation De L'imprimante Pour Des Consommables Non-Hp

    Visitez le site Web anti-fraude de HP à l’adresse http://www.hp.com/go/anticounterfeit si la jauge d’état des consommables ou la Boîte à outils HP indique que la cartouche d’impression n’est pas de marque HP contrairement à ce que vous pensiez. Chapitre 8 Maintenance...
  • Page 111: Ignorer Le Message De Cartouche Épuisée

    HP est utilisé en mode Ignorer ne seront pas considérés comme des vices de MENT matériau et de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie limitée de HP relative aux cartouches d’impression. Pour obtenir des informations sur la garantie, reportez-vous à...
  • Page 112: Fonctionnement Continu

    Fonctionnement continu La fonction Ignorer peut être activée ou désactivée à tout moment et il n’est pas nécessaire de la réactiver pour chaque cartouche. L’imprimante continue automatiquement de fonctionner lorsqu’une cartouche atteint le stade de remplacement recommandé. Elle affiche un message Remplacer conso Ignorer lorsqu’une cartouche est utilisée en mode Ignorer. Lorsque la cartouche est remplacée par un nouveau consommable, la fonction Ignorer est désactivée jusqu’à...
  • Page 113: Nettoyage De L'imprimante

    HP. Pour nettoyer le moteur lorsque l’ordinateur exécute un système d’exploitation ne prenant pas en charge la Boîte à outils HP, reportez-vous au fichier LisezMoi des informations de dernière minute situé à la racine du CD-ROM ou accédez au site http://www.hp.com/support/clj2600n.
  • Page 114 5. Retirez la page imprimée et chargez-la face vers le bas dans le bac 2 ou le bac 3 en option. 6. Sur l’écran de l’ordinateur, cliquez sur Nettoyer. Chapitre 8 Maintenance FRWW...
  • Page 115: Etalonnage De L'imprimante

    Cette procédure s’applique aux systèmes d’exploitation Windows uniquement. Les Remarque utilisateurs Macintosh doivent effectuer l’étalonnage manuellement, en suivant la procédure ci-dessus. 1. Ouvrez la Boîte à outils HP de l’une des manières suivantes : ● Sur le bureau, double-cliquez sur l’icône de la Boîte à outils HP. ●...
  • Page 116 Chapitre 8 Maintenance FRWW...
  • Page 117: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Ces informations relatives au dépannage sont organisées afin de vous aider à résoudre les problèmes d’impression. Choisissez le type de problème ou le thème général dans la liste suivante. ● Stratégie d’assistance ● Processus de dépannage ● Messages du panneau de commande ●...
  • Page 118: Stratégie D'assistance

    à l’autre. Pour obtenir des informations sur les contacts, reportez-vous à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique ou accédez au site http://www.hp.com. D’autres informations sur l’assistance figurent dans la section Maintenance et assistance.
  • Page 119: Processus De Dépannage

    ? qui vous aidera à corriger l’erreur. Le panneau de commande doit Si l’erreur persiste, contactez fonctionner sans l’assistance clientèle HP. afficher de messages Reportez-vous à la section d’erreur. Assistance clientèle HP ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique.
  • Page 120 Windows. Vérifiez que la procédure d’installation et le paramètre de port utilisés sont corrects. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez- vous à la section Assistance clientèle HP ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique.
  • Page 121: Messages Du Panneau De Commande

    Messages du panneau de commande La majorité des messages du panneau de commande a pour but de guider l’utilisateur dans le cadre d’une utilisation classique. Les messages du panneau de commande indiquent l’état de l’opération en cours et indiquent un nombre de pages sur la seconde ligne de l’affichage, si nécessaire.
  • Page 122: Messages D'erreur Critique

    Jaune interdit Un nouveau consommable, non produit Si vous pensez avoir acheté un par HP, a été installé. L’un de ces quatre consommable de marque HP, appelez le Magenta interdit messages s’affiche tant que vous n’avez service des fraudes HP au numéro pas installé...
  • Page 123 Branchez le périphérique directement sur la prise murale. Mettez le périphérique sous tension à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique.
  • Page 124 30 secondes, puis remettez le périphérique sous tension et attendez qu’il se réinitialise. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique.
  • Page 125: Elimination Des Bourrages

    Le bac 2 ou le bac 3 en option est ouvert au cours de l’impression. ● Trop de feuilles se sont accumulées dans la zone de sortie ou ont bloqué cette zone. ● Le support d’impression utilisé ne correspond pas aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Spécifications des supports d’impression.
  • Page 126: Pour Éliminer Les Bourrages Présents Dans L'imprimante

    Pour éliminer les bourrages présents dans l’imprimante Les bourrages dans cette zone peuvent laisser des particules d’encre sur la page. Si vous ATTENTION tachez vos vêtements ou vos mains, lavez-les à l’eau froide. (L’eau chaude fixe l’encre dans le tissu.) 1.
  • Page 127: Pour Éliminer Les Bourrages Du Bac 2 Ou Du Bac 3 En Option

    3. Fermez la porte avant. Pour éliminer les bourrages du bac 2 ou du bac 3 en option Avant d’essayer d’éliminer un bourrage du bac 2 ou du bac 3 en option, éliminez les Remarque bourrages éventuels dans l’imprimante. 1. Sortez le bac 2 ou le bac 3 en option de l’imprimante. 2.
  • Page 128: Pour Éliminer Les Bourrages Du Bac Supérieur

    4. Ouvrez et fermez la porte avant. Pour éliminer les bourrages du bac supérieur Les bourrages dans ces zones peuvent laisser des particules d’encre sur la page. Si vous ATTENTION tachez vos vêtements ou vos mains, lavez-les à l’eau froide. (L’eau chaude fixe l’encre dans le tissu.) 1.
  • Page 129: Problèmes D'impression

    Problèmes d’impression Problèmes de qualité d’impression Il se peut que vous ayez parfois des problèmes de qualité d’impression. Les informations qui figurent dans les sections suivantes vous permettent d’identifier et de résoudre ces problèmes. Amélioration de la qualité d’impression Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, utilisez les paramètres dédiés. Présentation des paramètres de qualité...
  • Page 130: Identification Et Correction Des Défauts D'impression

    Assistance clientèle HP ou à la brochure fournie avec le périphérique. 4. Imprimez une page de démonstration à partir de la boîte à outils HP. Si la page s’imprime, le problème vient du pilote d’imprimante. 5. Essayez d’imprimer à partir d’une autre application. Si la page est correctement imprimée, le problème provient de l’application à...
  • Page 131 HP. Le circuit papier nécessite peut- Nettoyez le circuit papier. être un nettoyage. Reportez-vous à l’aide en ligne de la boîte à outils HP. Des caractères se révèlent Une feuille de support Imprimez à nouveau. manquants. d’impression est peut-être défectueuse.
  • Page 132 Si vous utilisez des cartouches d’impression non- HP, aucun message n’apparaît sur le panneau de commande du périphérique ou dans la boîte à outils HP. Des traînées d’encre Le support utilisé n’est peut- Utilisez un support conforme apparaissent sur le support.
  • Page 133 La station de fusion peut être Nettoyez-la en suivant les endommagée ou sale. instructions dans la boîte à outils HP. Contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique.
  • Page 134 La station de fusion peut être Nettoyez-la en suivant les endommagée ou sale. instructions dans la boîte à outils HP. Contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique.
  • Page 135 Le support utilisé n’est peut- Utilisez un autre type de être pas conforme aux papier, tel qu’un papier de spécifications HP. haute qualité utilisé dans les imprimantes laser couleur. La page imprimée contient des Il se peut que le support soit Vérifiez que le support est...
  • Page 136 Le périphérique n’est peut-être Imprimez une page de pas correctement configuré. configuration. Si aucune couleur n’apparaît sur la page de configuration, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique.
  • Page 137 Si correspondant à la couleur couleur est inégale. vous utilisez une cartouche imprimée de façon inégale et non-HP, elle peut avoir un réinstallez-la. niveau d’encre faible ou être AaBbCc vide, mais vous ne recevez AaBbCc aucune indication.
  • Page 138: Problèmes De Gestion Du Support

    Le support utilisé n’est peut- Utilisez un autre type de être pas conforme aux papier, tel qu’un papier de spécifications HP. haute qualité utilisé dans les imprimantes laser couleur. La finition de la page couleur Il se peut que le support soit Utilisez un papier ou un imprimée est irrégulière.
  • Page 139: Résolution Des Problèmes De Supports D'impression

    ● N’utilisez pas de papier à en-tête en relief ou relevé. ● Le périphérique fait appel à la chaleur et à la pression pour fixer le toner sur le papier. Vérifiez que l’encre utilisée sur le papier coloré ou sur les formulaires préimprimés est compatible avec la température de fusion (210°C ou 410°F pendant deux dixièmes de seconde).
  • Page 140 Problème Cause Solution Problèmes d’alimentation Les bords du papier sont Utilisez du papier de haute abîmés. qualité conçu pour les imprimantes laser couleur. Il existe des différences entre Retournez le papier. le recto et le verso du papier. Le papier est trop humide, trop Essayez un autre type de rugueux, trop épais, trop lisse papier, entre 100...
  • Page 141: Problèmes Liés Aux Performances

    Le rouleau d’entraînement est Contactez l’assistance peut-être sale ou endommagé. clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique.
  • Page 142 Problème Cause Solution Les pages s’impriment très Certains types de support de Imprimez sur un type de grammage supérieur peuvent support différent. lentement. ralentir le travail d’impression. Les pages complexes Une bonne fusion nécessite s’impriment plus lentement. parfois une vitesse d’impression inférieure pour garantir la meilleure qualité...
  • Page 143: Outils De Dépannage

    ) du panneau de commande de l’imprimante. VERS LA GAUCHE LÈCHE VERS LA DROITE Vous pouvez également imprimer cette page à partir de la boîte à outils HP. Page de configuration La page de configuration répertorie les propriétés et les paramètres actuels de l’imprimante.
  • Page 144: Boîte À Outils Hp

    Boîte à outils HP La boîte à outils HP est une application Web que vous pouvez utiliser à des fins de dépannage. Pour afficher la boîte à outils HP Ouvrez la boîte à outils HP de l’une des manières suivantes : ●...
  • Page 145: Nettoyage Du Circuit Papier

    Le périphérique propose un mode de nettoyage spécial permettant de nettoyer le circuit papier. Si vous y avez accès, HP conseille de nettoyer le circuit papier à l’aide de la boîte à outils HP. Remarque Pour nettoyer le circuit papier 1.
  • Page 146 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 147: Annexe A Accessoires Et Informations De Commande

    Pour prendre connaissance des informations de commande les plus courantes, accédez à l’un des sites Web suivants : ● Amérique du Nord : http://www.hp.com ● Europe et Moyen-Orient : http://www.hp.com ●...
  • Page 148: Consommables

    Consommables Nom du produit Description Référence Durée de vie de 2 500 pages Q6000A Cartouche d’encre noire avec 5 % de couverture environ. Cartouche d’impression cyan Durée de vie de 2 000 pages Q6001A avec 5 % de couverture environ. Cartouche d’impression jaune Durée de vie de 2 000 pages Q6002A...
  • Page 149: Câbles Et Accessoires D'interface

    Câbles et accessoires d’interface Nom du produit Description Référence Câble USB Connecteur de périphérique C6518A compatible USB standard (2 mètres) FRWW Câbles et accessoires d’interface...
  • Page 150: Accessoires De Gestion Du Papier

    Accessoires de gestion du papier Nom du produit Description Référence Bac 3 en option Bac d’alimentation universel en Q6459A option de 250 feuilles. Un seul bac en option de 250 feuilles peut être installé. Annexe A Accessoires et informations de commande FRWW...
  • Page 151: Papier Et Autres Supports D'impression

    Papier HP Premium Choice Papier de luxe HP d’un CHP410 (A4) grammage de 120,32 g/m Papier pour couvertures HP Papier de marque HP avec une Q2413A (Letter) 100 feuilles couverture d’un grammage de 200 g/m . Pour l’impression de cartes postales et de couvertures de documents.
  • Page 152 Papier laser semi-brillant HP Finition satinée des deux côtés. Q2417A (A4) 500 feuilles 105 g/m Transparents HP Color LaserJet Utilisez des transparents en C2934A (Letter) 50 feuilles couleur pour l’impression entièrement en couleur. Transparents HP Color LaserJet Utilisez des transparents en C2936A (A4) 50 feuilles couleur pour l’impression...
  • Page 153: Pièces Remplaçables Par L'utilisateur

    Pièces remplaçables par l’utilisateur Nom du produit Description Référence Coussinet de séparation et Remplacez-les lorsque Q5956-67902 rouleaux d’entraînement l’imprimante entraîne plusieurs feuilles ou n’entraîne aucune feuille. L’utilisation de différents papiers n’a pas résolu le problème. Bac à papier Cassette du bac à papier Q5956-67901 250 feuilles.
  • Page 154: Documentation Supplémentaire

    Documentation supplémentaire Ce guide de l’utilisateur est disponible en copie papier dans les langues suivantes : Guides de l’utilisateur Langue Référence Français Q6455-90908 Anglais Q6455-90901 Arabe Q6455-90902 Catalan Q6455-90903 Chinois (simplifié) Q6455-90918 Chinois (traditionnel) Q6455-90921 Tchèque Q6455-90904 Danois Q6455-90905 Néerlandais Q6455-90906 Finnois Q6455-90907...
  • Page 155: Annexe B Maintenance Et Assistance

    Si de tels défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s’engage, à son entière discrétion, à réparer ou à remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés. Les produits de remplacement pourront être neufs ou quasi neufs.
  • Page 156 DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L’EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE.
  • Page 157: Déclaration De Garantie Limitée Relative Aux Cartouches D'impression

    Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d’impression Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les produits qui (a) ont été reconditionnés, remis à neuf, reconstruits ou modifiés d’une quelconque manière, (b) rencontrent des problèmes suite à...
  • Page 158: Disponibilité De L'assistance Et Des Services

    Ces options ne sont pas incluses dans la garantie standard. Les services d’assistance peuvent différer selon la situation géographique. Pour la plupart de ses imprimantes, HP offre des services HP Care Pack et des contrats de service aussi bien dans le cadre de la garantie limitée que d’une extension de garantie.
  • Page 159: Remballage De L'imprimante

    2. Si vous avez ajouté le bac en option 3, retirez-le et mettez-le de côté. 3. Retirez et conservez le câble d’alimentation et le câble d’interface. 4. Retirez et conservez le serveur d’impression externe HP Jetdirect en option, le cas échéant.
  • Page 160: Formulaire D'informations Pour Réparation

    être accompagnée d’un numéro de bon de commande et/ou de la signature d’une personne habilitée. Si les prix standard ne sont pas applicables, un bon de commande minimal est exigé. Vous pouvez obtenir les prix standard auprès d’un centre de réparation agréé par HP. Signature d’une personne habilitée : Téléphone :...
  • Page 161 Adresse de facturation : Instructions particulières de facturation : FRWW Formulaire d’informations pour réparation...
  • Page 162 Annexe B Maintenance et assistance FRWW...
  • Page 163: Annexe C Spécifications

    Durée de vie de la cartouche d’impression Encre noire : 2 500 pages (basée sur une couverture de 5 % environ) Jaune, cyan et magenta : 2 000 pages chacune (imprimante HP Color LaserJet 2600n) Spécifications électriques Article Modèles 110 V.
  • Page 164: Spécifications Environnementales

    Humidité relative De 20 à 70 % De 10 à 80 % 95 % ou moins Les valeurs sont susceptibles de changer. Visitez le site Web http://www.hp.com/support/ clj2600n pour obtenir les toutes dernières informations. Emissions acoustiques Niveau sonore Déclaré ISO 9296...
  • Page 165: Annexe D Informations Réglementaires

    Informations réglementaires Introduction Cette section contient les informations réglementaires suivantes : ● Réglementations de la FCC ● Ligne de conduite écologique ● Fiche technique de sécurité du matériel ● Déclaration de conformité ● Déclaration sur la protection contre les rayons laser ●...
  • Page 166: Réglementations De La Fcc

    ● Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la Remarque révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B.
  • Page 167: Ligne De Conduite Écologique

    Ligne de conduite écologique Protection de l’environnement Hewlett-Packard Company s’engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l’environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l’impact sur votre environnement. Production d’ozone Ce produit ne génère pas de quantité...
  • Page 168: Consommables D'impression Hp Laserjet

    13 millions de kilos de matériel de cartouches d’impression qui n’ont pas été ensevelis dans des décharges. Partout dans le monde, HP a recyclé en moyenne 80 % du poids des cartouches d’impression, principalement du plastique et des métaux.
  • Page 169: Fiche Technique De Sécurité Du Matériel

    Garantie prolongée Le SupportPack HP vous offre une garantie du produit matériel HP et de toutes ses pièces. La maintenance du matériel est assurée pendant une période de trois ans à compter de la date d’acquisition du produit HP. Le client doit souscrire un contrat d’assistance HP SupportPack dans les 90 jours suivant son achat.
  • Page 170: Déclaration De Conformité

    11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, USA déclare que le produit Nom du produit : HP Color LaserJet 2600n BOISB-0409-00. Eléments compris : Q6459A – Bac d’alimentation en option de Numéro de modèle réglementaire 250 feuilles Options du produit : TOUTES est conforme aux spécifications suivantes :...
  • Page 171: Déclarations Relatives À La Sécurité Par Pays/Région

    Déclarations relatives à la sécurité par pays/région Déclaration sur la protection contre les rayons laser Le centre pour les dispositifs et la protection radiologiques (CDRH - Center for Devices and Radiological Health) de l’Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire américain a mis en œuvre des règles concernant les périphériques utilisant la technologie laser et ayant été...
  • Page 172: Déclaration Finnoise Relative Au Laser

    Déclaration finnoise relative au laser LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP Color LaserJet 2600n -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN60825-1 (1994) mukaisesti.
  • Page 173 Formulaire d’informations pour réparation 150 Caractéristiques 5 Remballage de l’imprimante 149 Chargement 42 Assistance clientèle en ligne iii Numéros de référence 140 Assistance clientèle HP iii Problèmes d’alimentation, dépannage 130 Assistance technique Sélection 55 Contrats de maintenance 148, 159 Supports pris en charge 17 Formulaire d’informations pour réparation 150...
  • Page 174 Systèmes d’exploitation pris en charge 9 Page d’état, impression 87 Utilisation 90 Recyclage 158 Boîte de dialogue Imprimer 54 Remplacement 99 BOOTP/TFTP Service des fraudes HP 100 Configuration 30 Spécifications de stockage 154 Bourrages Chargement du support Causes 115 Dans l’imprimante 116...
  • Page 175 Couleur 126 Etalonnage de l’imprimante 105 Défauts répétés 126 Etat Etalonnage de l’imprimante 105 Affichage avec la Boîte à outils HP 91 Froissures 125 Page d’état des consommables, impression 87 Impression décolorée 121 Voyants. Voir Voyants Impression lente des pages...
  • Page 176 Langue Numéros de téléphone Pages d’informations 86 Assistance iii LaserJet, papier 141 Lignes, dépannage Programme HP pour le recyclage et le renvoi des Impressions 122 consommables d’impression 158 Lignes verticales, dépannage 122 Service des fraudes HP 100 Lisezmoi 92 Logiciels Boîte à...
  • Page 177 Paramètres Première page différente 58 Couleur 68 Problèmes d’alimentation, dépannage 130 Enregistrement 57 Programme HP pour le recyclage et le renvoi des Modification 10, 60 consommables d’impression 158 Rétablissement des valeurs par défaut 58 Programmes, paramètres 10 Paramètres du périphérique, Boîte à outils HP 92 Propriétés.
  • Page 178 Redimensionnement de documents 58 Réduction de documents 58 Sites Web Réglages rapides 57 Assistance clientèle iii Programme HP pour le recyclage et le renvoi des Réglementations de la FCC 156 consommables d’impression 158 Remballage de l’imprimante 149 Remplacement des cartouches d’impression 99 Sécurité...
  • Page 179 HP, commande 141 Traînées d’encre, dépannage 122 Papier à en-tête 52 Transparent, film. Voir Transparents Papier cartonné 53 Transparents Papier glacé HP LaserJet 50 Spécifications 17, 18 Papier photo HP LaserJet 50 Transparents pour rétroprojection Sélection 13 Spécifications 17, 18 Spécifications 13...
  • Page 180 Index FRWW...
  • Page 182 © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *Q6455-90944* *Q6455-90944* Q6455-90944...

Table des Matières