Télécharger Imprimer la page

Volkswagen 5N0 860 019 Notice De Montage page 13

Tube support tiguan 07

Publicité

I
Montaggio delle barre portanti
Figura 1
La barre di trasporto sono contrassegnate sul lato
inferiore con un adesivo indicante la parte anteriore
e posteriore.
Le barre di trasporto devono essere montate in
modo che l'adesivo si trovi sul lato sinistro del
veicolo la freccia stampata sia rivolta verso il senso
di marcia!
Attenzione!
Quando si posizionano le barre di trasporto sulla
sponda
rispettare
assolutamente
contrassegni.
Figura 2
La barre di trasporto possono essere fissate
solamente nell'area indicata. Il lato interno della
sponda sul tetto presenta due fori ciascuno. I perni
di arresto (25) della piastra di ritegno (12) devono
inserirsi nei fori.
Figura 3
Togliere la calotta profilata (29). Applicare la chiave
dinamometrica (31) nella posizione della freccia
sulla vite di serraggio (18) e allentare quest'ultima.
La freccia sulla chiave dinamometrica deve
coincidere con la freccia sulla vite di serraggio.
Avvertenza:
Prima del montaggio pulire la sponda del tetto nel
punto di appoggio della barra di trasporto!
Figura 4
Aprire i fermi e tirarli verso l'esterno (13,14,15,16). I
fermi possono essere tirati verso l'esterno e spostati
rispetto al profilato della barra di trasporto solo in
posizione aperta.
Figura 5
Posizionare con cautela le barre di trasporto sulla
sponda del tetto e allinearle. Inserire i due perni di
arresto (25) della piastra di ritegno (12) nei rispettivi
fori della sponda del tetto e tenerli fermi in questa
posizione.
Successivamente agganciare la ganascia di
sostegno esterna dei fermi (13,14,15,16) sotto alla
sponda del tetto. Serrare leggermente la vite di
serraggio
codificata
(18)
dinamometrica (31).
Figura 6
Serrare in sequenza a 6 Nm le viti di serraggio (18)
con la chiave dinamometrica (31). A questo scopo le
due frecce sulla chiave dinamometrica devono
essere esattamente una di fronte all'altra (6 Nm). In
questo modo le barre di trasporto sono bloccate in
direzione longitudinale e trasversale.
Figura 7
Applicare i profilati di protezione in gomma (30) e
chiudere le calotte profilate (29) .
Attenzione:
Dopo un breve tragitto, controllare i collegamenti
avvitati ed i fissaggi, eventualmente riserrarli e
controllarli nuovamente ad intervalli regolari. Nel caso
di percorsi accidentati, gli intervalli per il controllo
vanno opportunamente accorciati. In caso contrario il
componente di montaggio può allentarsi o staccarsi
mettendo così in pericolo altri utenti della strada.
Figura 8
Per montare le sovrastrutture occorre aprire la
calotta profilata (29) ed introdurre le sovrastrutture
nell'apposita scanalatura a T. Quindi, richiudere la
calotta profilata.
Durante il montaggio ed il fissaggio delle
sovrastrutture delle barre occorre attenersi alle
rispettive istruzioni di montaggio.
Montage van de dakdragers
Figuur 1
De dakdragers zijn aan de bestuurderskant aan de
onderkant van de profielbuis gemarkeerd voor voor
en achter.
De dakdragers moeten zo worden gemonteerd, dat
de sticker zich aan de linkerkant van het voertuig
bevindt en de pijl op de sticker in de rijrichting wijst!
Let op!
Deze markeringen moeten beslist in acht worden
genomen wanneer de dakdragers op de reling
questi
worden aangebracht!
Figuur 2
De
dakdragers
gemarkeerde segmenten worden bevestigd. Aan de
binnenkant van elke dakreling bevinden zich telkens
twee boringen. Hierin moeten de borgpennen (25) in
de bevestigingsplaat (12) grijpen.
Figuur 3
De profielkap (29) verwijderen. De momentsleutel
(31) op de spanschroef (18) plaatsen en de
spanschroef in de richting van de pijl losdraaien. De
pijl op de momentsleutel moet met de pijl op de
spanschroef in overeenstemming worden gebracht.
Opmerking:
Dakreling vóór montage reinigen op de plaatsen
waar de dakdragers moeten worden bevestigd!
Figuur 4
Spanklemmen
uittrekken. De spanklemmen kunnen alleen in
opengedraaide stand worden uitgetrokken en ten
opzichte
verschoven.
Figuur 5
De dakdragers voorzichtig op de dakreling
aanbrengen en uitlijnen. De beide borgpennen (25)
in de bevestigingsplaat (12) in de desbetreffende
boringen in de dakreling aanbrengen en in deze
stand vasthouden.
Vervolgens de buitenste bevestigingsblokken van de
spanklemmen (13,14,15,16) onder de dakreling
haken. De gecodeerde spanschroef (18) los
con
la
chiave
aanhalen met de momentsleutel (31).
Figuur 6
De spanbouten (18) achtereenvolgens met de
momentsleutel (31) tot 6 Nm aanhalen. Hiervoor
moeten de beide pijlen op de momentsleutel precies
tegenover elkaar staan (6 Nm). De beide dakdragers
zijn nu in de lengte- en dwarsrichting vergrendeld.
Figuur 7
Rubberen
profielkappen (29) sluiten.
Let op:
Schroefverbindingen en bevestigingen na een
korte rit controleren, evt. natrekken en na
regelmatige afstanden opnieuw controleren. Bij
slecht
schroefverbindingen
plaatsvinden! Als dit niet in acht wordt genomen,
kan het tot losraken of verlies van het opbouwdeel
en gevaar voor overige verkeersdeelnemers leiden.
Figuur 8
Om opbouwonderdelen te monteren moet u de
profielkap (29) openen en de opbouwonderdelen in
de aanwezig T-gleuf schuiven. Profielkappen weer
sluiten.
Bij de montage en bevestiging van de drageropzet-
stukken dient u de betreffende montagehandleiding
in acht te nemen.
NL
mogen
alleen
binnen
(13,14,15,16)
opendraaien
van
het
dakdragerprofiel
afdekprofielen
(30)
plaatsen
wegdek
moet
controle
van
na
kortere
afstanden
Montering av bärstängerna
Fig. 1
På bärstängernas undre sida sitter dekaler för
markering av fram och bak.
Bärstängerna måste monteras så att dekalen sitter
på bilens vänstra sida och att pilen visar i
körriktningen!
Observera!
Dessa markeringar skall ovillkorligen beaktas vid
montering av bärstängerna på relingen!
Fig. 2
Bärstängerna kan fästas endast inom markerade
områden. Takrelingarna har två borrhål var på
de
insidan. Låsbultarna (25) i fästplattan (12) måste
gripa in i dessa borrhål.
Fig. 3
här
tas
profilkåpan
momentnyckeln
(31)
spännskruven (18) och lossa skruven. Pilen på
momentnyckeln
måste
spännskruven.
Anvisning:
Rengör före montering takrelingen vid partiet för
bärstångens stöd!
Fig. 4
Sväng upp spänndetaljen (13,14,15,16) och dra isär.
Spänndetaljerna kan endast i uppsvängt läge dras
isär och förskjutas mot bärstångsprofilen.
en
Fig. 5
Lägg försiktigt upp bärstängerna på takrelingen och
worden
rikta upp dem. För in de båda låsbultarna (25) i
fästplattan (12) i respektive borrhål på takrelingen
och håll fast i detta läge.
Haka sedan fast spänndetaljens (13,14,15,16)
fästbackar
under
momentnyckeln
(31)
spännskruven (18).
Fig. 6
Dra sedan i följd fast spännskruvarna (18) med
momentnyckeln (31) med ett åtdragningsmoment på
6 Nm. De båda pilarna på momentnyckeln måste stå
exakt mot varandra (6 Nm). Nu är de båda
bärstängerna säkrade i längs- och tvärriktning.
Fig. 7
Sätt fast täckprofilerna av gummi (30) och stäng
profilskyddskåporna (29).
Observera:
Kontrollera skruvförband och fästdon efter en kort
en
körsträcka, efterdra vid behov och kontrollera på
nytt med jämna intervaller. På dålig och ojämn väg
måste skruvförbanden kontrolleras med kortare
avstånd. Om detta inte görs, kan det leda till att
tillbehörsdetaljer lossnar eller faller av och därvid
utgör en fara för andra trafikanter.
Fig. 8
de
Vid montering av komponenter skall profil-
skyddskåpan (29) öppnas och komponenterna föras
in i det befintliga T-spåret. Stäng profilskyddskåporna
igen.
Vid montering och fastsättning av takräcket/takboxen
skall den aktuella monteringsanvisningen följas.
S
(29)
bort.
Stick
i
pilens
riktning
stå
mot
pilen
takrelingen.
Dra
med
lätt
fast
den
kodade
13

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

5n0 071 151