3004346_2020_06_11.fm 1. DK - Produktinformation 1.1 Konstruktion............................5 2. Montage 2.1 Taggennemføring TGK og TGR ......................6 2.2 Montage på taggennemføring TGK og TGR ..................8 2.3 Montage på tagsokkel via fodplade FPT..................8 3. Eltilslutning 3.1 Ventilatorer uden EC-styring ......................9 3.2 Ventilatorer med EC-styring ......................10 3.2.3 Fejlfinding for 1-faset EC-styringer...................14 4.
Page 3
3004346_2020_06_11.fm 3. Elektrisk tilkobling 3.1 Vifter uten EC-styring ........................33 3.2 Vifter med EC-styring ........................34 3.2.3 Feilsøking for 1-faset EC-motorer....................38 4. Service og regjøring 4.1 Rengjøring ............................40 4.2 Miljødeklarasjon..........................40 1. DE - Produktinformation 1.1 Konstruktion.............................41 2. Montage 2.1 Dachdurchführung TGK und TGR....................42 2.2 Montage auf der Dachdurchführung TGK und TGR ..............44 2.3 Montage auf Dachsockel über Fußplatte FPT ................44 3.
Page 4
3004346_2020_06_11.fm 4.1 Cleaning............................64 4.2 Environmental declaration......................64 1. FR - Informations produit 1.1 Construction.............................65 2. Montage 2.1 La traversée de toit TGK et TGR.....................66 2.2 Montage de la traversee de toit TGK et TGR.................68 2.3 Montage sur socle de toit via la plaque-support FPT..............68 3.
3004346_2020_06_11.fm 1. DK - Produktinformation EXHAUSTO tagventilator DTH anvendes til transport af luft i indblæsnings- og udsugningsanlæg. Ventilatoren må ikke anvendes til transport af faste partikler, eller hvor der er risiko for eksplosive gasarter. Ventilatoren må ikke startes med afmonteret beskyttelsesgitter.
Monter forsyningsadskiller På TGR monteres forsyningsadskilleren (ikke EXHAUSTO leverance) på konsollen imod pakningen. På TGK monteres forsyningsadskilleren (ikke EXHAUSTO leverance) direkte på taggennemføringen imod pakningen. Tilslutningskablet fra ventilatoren føres ind i forsyningsadskilleren nedefra gennem kabelforskruning.
Page 7
3004346_2020_06_11.fm Trin Handling Overliggende tagsten/-plade løsnes og forskydes opad a.h.t. inddækningen. PERFORM-inddækning Zink-inddækning BEMÆRK Kanten af inddækningen (nederst, samt evt. - gælder kun den synlige del af siderne) kan med fordel PERFORM ombukkes. Herved opnås større styrke (bedre formstabilitet og en pænere finish (se ovenstående fotos.).
3004346_2020_06_11.fm 2.2 Montage på taggennemføring TGK og TGR Ventilatoren er beregnet til montage direkte på EXHAUSTO standard taggennemføring TGK og TGR. Ventilatoren monteres på taggennemføringen, hvor den hviler på en gummiring. Gummiringen sikrer vibrationsfri drift og tætner samtidig mellem ventilatoren og taggennem- føringen.
Forsyningsadskiller EXHAUSTO A/S gør opmærksom på, at der i henhold til Maskindirektivet (bilag 1) skal opsættes en forsyningsadskiller i den faste installation af ventilatoren.
Elektrikeren skal være ESD-beskyttet: • når låget på EC-styringen demonteres • under arbejdet med EC-styringen 3.2.1 DTH250-4-1EC, DTH315-4-1EC Kabeltype Kabler til styresignaler skal være med parsnoede ledere. Kabeltypen skal minimum være CAT5e Ethernet kabel. Diagram Fig. 1 * Ikke EXHAUSTO leverance. 10/77...
Page 11
3004346_2020_06_11.fm Forklaring til diagram Klemrække Klemme Signalbeskrivelse RS485 + (A) RS485 - (B) 0 V DC (stel) Rotationsretning Start/stop 0 V DC (stel) U out 10V DC U in 0-10V DC 0 V DC (stel) Alarm NC Alarm C Alarm NO Placering af dipswiche 11/77...
Page 12
3004346_2020_06_11.fm 3.2.2 DTH400-4-1EC Kabeltype Kabler til styresignaler skal være skærmede. Diagram *ikke EXHAUSTO leverance. Forklaring til diagram Klemme Signalbeskrivelse 10 V DC 0-10 V DC 0 V DC (stel) Rotationsretning Start/stop 0 V DC (stel) RS485 + (A) RS485 - (B)
Page 13
Installeres f.eks. 3 EC-styringer fordelt på 3 faser, er nulstrømmen lig med summen af de 3 motorers strømme. Eksisterende Tilsluttes motorerne en eksisterende installation, skal det undersøges, om nullederen installation kan klare belastningen. Lynafledning skal ske i henhold til gældende love og bestemmelser. EXHAUSTO yder 2 års fabriksgaranti på ventilatoren. 13/77...
3004346_2020_06_11.fm 3.2.3 Fejlfinding for 1-faset EC-styringer Arbejdet skal udføres af en autoriseret el-installatør. 1-faset NOVA EC-styring 1-faset EC styring Dioder • Diode 1: Rød • Diode 2: Gul • Diode 3: Grøn Fejlfindingsskema • Grøn diode lyser: ingen fejl • Rød diode lyser: der er fejl, Alarm relæ...
Page 15
Motor fase mangler Reserveret Reserveret Reserveret Reserveret 16 gange/pause 4 sekunder Kommunikations fejl Bemærk Når fejlen er afhjulpet, kan indikatoren (diode blink) på EC-styringen afstilles ved at afbryde forsyningsspændingen midlertidigt indtil dioden slukkes. EXHAUSTO yder 2 års fabriksgaranti på ventilatoreren. 15/77...
3004346_2020_06_11.fm 4. Service og rengøring Motoren i EXHAUSTO tagventilator DTH har engangssmurte lukkede specialkuglelejer og er vedligeholdelsesfri. Evt. udskiftning af lejer bør kun udføres af EXHAUSTO SERVICE. 4.1 Rengøring Rengøringen af centrifugalhjulet foretages efter behov, afhængig af tilsmudsning, på følgende måde: Ventilatoren løftes op af taggennemføringen,...
3004346_2020_06_11.fm 1. SE - Produktinformation EXHAUSTO takfläkt DTH används för transport av luft i en till- och frånluftsanordning. Fläktarna får inte användas för transport av fasta partiklar eller om det finns risk för explosiva gaser. Fläktarna får inte startas med demonterat skyddsgaller.
Takgenomföringen är försedd med en invändig kabelkanal, i vilken installationskabeln till huvudströmbrytaren dras. Montering av På TGR monteras huvudströmbrytaren (ej EXHAUSTO leverans) på konsollen mot huvudströmbrytare packningen. På TGK monteras huvudströmbrytaren (ej EXHAUSTO leverans) direkt på takgenomföringen mot packningen.
Page 19
3004346_2020_06_11.fm Montering av takgenomföringen TGK och TGR Steg Åtgärd Man borrar ett hål i taket, med cirka 30 mm större diameter än takgenomföringen. Den ovanförliggande takpannan lossas och skjuts uppåt beroende på anslutningsplåten. PERFORM- eller blytäckning Zinkinfattning OBS! Infattningens kant (nederst samt eventuellt - gäller endast även de synliga delarna av sidorna) kan med PERFORM...
3004346_2020_06_11.fm 2.2 Montering av takgenomföring TGK och TGR Fläkten är konstruerad för montage direkt på EXHAUSTO takgenomföring typ TGR och TGK. Fläkten monteras på takgenomföringen där den vilar på den befintliga gummiringen. Gummiringen säkerställer vibrationsfri drift och tätar sam-tidigt mellan fläkt och takgenomföring.
överstiger märkströmmen på typskylten eftersom det medför att motorn överbelastas. Huvudströmbrytare EXHAUSTO A/S ber dig observera att i enlighet med Maskindirektivet (bilaga 1) skall en huvudströmbrytare installeras vid fast montering av fläkten. Huvudströmbrytaren skall ...
• när locket monteras av från EC-styrningen • vid arbete med EC-styrningen 3.2.1 DTH250-4-1EC, DTH315-4-1EC Kabeltyp Kablar för styrsignaler skall vara med parade ledere. Kabeltypen ska minst vara en CAT5e Ethernet kabel. Schema *ingår ej i leveransen från EXHAUSTO. 22/77...
Page 23
3004346_2020_06_11.fm Förklaring till schema Terminal Klämma Signalbeskrivning RS485 + (A) RS485 - (B) 0 V DC (chassi) Rotationsriktning Start/stopp 0 V DC (chassi) U out 10V DC U in 0-10V DC 0 V DC (chassi) Alarm NC Alarm C Alarm NO Placering af dipswiche 3.2.2 DTH400-4-1EC...
Page 24
3004346_2020_06_11.fm Schema *ingår ej i leveransen från EXHAUSTO. Förklaring till schema Klämma Signalbeskrivning 10 V DC 0-10 V DC 0 V DC (chassi) Rotationsriktning Start/stopp 0 V DC (chassi) RS485 + (A) RS485 - (B) 0 V DC (chassi) Larm C...
Page 25
Om exempelvis tre EC-styrningar installeras fördelat på 3 faser är nollströmmen lika med summan av de 3 motorernas ström. Befintlig Om motorerna ansluts till en befintlig installation måste du kontrollera om nolledaren installation klarar belastningen. Åskledare skall monteras enligt gällande lagar och bestämmelser. EXHAUSTO lämnar 2 års fabriksgaranti på fläkten. 25/77...
3004346_2020_06_11.fm 3.2.3 Feilsøking for 1-fasede EC-motorer Arbetet ska utföras av en auktoriserad elinstallatör. 1-faset NOVA EC-styring 1-faset EC styring Dioder • Diode 1: Rød • Diode 2: Gul • Diode 3: Grønn Feilsøkingsskjema • Grønn diode lyser: ingen feil • Rød diode lyser: det foreligger en feil.
Page 27
Motor mistet en fase Resevert Resevert Resevert Resevert 16 ganger/pause 4 sekunder Kommunikasjonsfeil När felet är avhjälpt kan indikatorn (blinkande diod) på EC-styrningen stängas av genom att matningsspänningen till lysdioden temporärt bryts. EXHAUSTO yter 2 års fabrikkgaranti på viften. 27/77...
3004346_2020_06_11.fm 4. Service och rengöring Motorn i EXHAUSTO takfläkt DTH har engångssmorda, inkapslade underhållsfria specialkullager. Eventuellt utbyte av kullager bör endast utföras av EXHAUSTO SERVICE. 4.1 Rengöring Centrifugalhjulet rengöres efter behov, beroende på ned-smutsning, på följande sätt: Fläkten Iyfts upp från takgenomföringen, vänds upp och ned, varefter stos och skyddsnät kan...
3004346_2020_06_11.fm 1. NO - Produktinformasjon EXHAUSTO takventilator DTH brukes til transport av luft i tillufts- og avtrekksanlegg. Viften må ikke brukes til transport av faste partikler eller hvor det er risiko for eksplosive gasser. Viften må ikke startes når beskyttelsesgitteret er demontert 1.1 Konstruksjon...
Montering av skillebryter På TGR monteres skillebryteren (ikke EXHAUSTO-leveranse) på konsollen mot pakningen. På TGK monteres skillebryteren (ikke EXHAUSTO-leveranse) direkte på takgjennomføringen mot pakningen. Tilslutningskabelen fra ventilatoren føres inn i skillebryteren nedenfra gjennom kabelforskruingen.
Page 31
3004346_2020_06_11.fm Slik monteres takgjennomføringen TGK og TGR. Trinn Handling Lag et hull i taket ca. 30 mm større enn takgjennomføringen. Løs overliggende takstein/-plate og skyv den oppover av hensyn til flensen. PERFORM- eller blyflens Sinkflens MERK Kanten av flensen (nederst, og ev. den synlige - gjelder bare delen av sidene) kan med fordel bøyes inn.
3004346_2020_06_11.fm Montering på takgjennomføring TGK og TGR Ventilatoren er beregnet til montering direkte på EXHAUSTO standard takgjennomføring type TGR og TGK. Ventilatoren monteres i takgjennomføringen hvor den hviler på den monterte gummiringen. Gummiringen sikrer vibrasjonsfri drift og tetter samtidig mellom ventilatoren og takgjennom- føringen.
Skillebryter EXHAUSTO A/S gjør oppmerksom på at det i henhold til Maskindirektivet (vedlegg 1) skal monteres en skillebryter i den faste installasjonen av viften.
Elektrikeren skal være ESD-beskyttet: • når lokket på EC-styringen demonteres • under arbeidet med EC-styringen 3.2.1 DTH250-4-1EC, DTH315-4-1EC Kabeltyp Kablar för styrsignaler skall vara med parade ledere. Kabeltypen ska minst vara en CAT5e Ethernet kabel. Diagram *ingår ej i leveransen från EXHAUSTO. 34/77...
Page 35
3004346_2020_06_11.fm Förklaring till diagram Terminal Klämma Signalbeskrivning RS485 + (A) RS485 - (B) 0 V DC (chassi) Rotationsriktning Start/stopp 0 V DC (chassi) U out 10V DC U in 0-10V DC 0 V DC (chassi) Alarm NC Alarm C Alarm NO Placering af dipswiche 35/77...
Page 36
3004346_2020_06_11.fm 3.2.2 DTH400-4-1EC Kabeltyp Kablar för styresignaler ska vara skärmade. Diagram * Ikke EXHAUSTO-leveranse. Forklaring til diagram Klemme Signalbeskrivelse 10 V DC 0-10 V DC 0 V DC (stel) Rotasjonsretning Start/stop 0 V DC (stel) RS485 + (A) RS485 - (B)
Page 37
3 EC-styringer fordelt på 3 faser, er nulstrømmen lik summen av strømmen til de 3 motorene. Eksisterende Hvis motorene kobles til en eksisterende installasjon må det undersøkes om nullederen installasjon kan klare belastningen . Lynavledning skal skje i henhold til gjeldende lover og bestemmelser. EXHAUSTO yter 2 års fabrikksgaranti på viften 37/77...
3004346_2020_06_11.fm 3.2.3 Feilsøking for 1-faset EC-motorer Arbeidet må bare utføres av en autorisert elektroinstallatør. 1-faset NOVA EC-styring 1-faset EC styring Dioder • Diode 1: Rød • Diode 2: Gul • Diode 3: Grønn Feilsøkingsskjema • Grønn diode lyser: ingen feil •...
Page 39
Motor mistet en fase Resevert Resevert Resevert Resevert 16 ganger/pause 4 sekunder Kommunikasjonsfeil Merk Når feilen er rettet, kan indikatoren (blinkende diode) på EC-styringen slås av ved å avbryte matespenningen midlertidig til lysdioden slukner. EXHAUSTO yter 2 års fabrikkgaranti på viften. 39/77...
4.2 Miljødeklarasjon Produkbeskrivelse EXHAUSTO DTH er radiatorventialtor som er lett å utføre service på med bakoverrettede skovler. Ventilatorhjulet er direkte montert på motorakselen, noe som reduserer tap og innebærer færre slitedeler og dermed færre reparasjonskostnader.
Bereichen mit Risiko für explosive Gase benutzt werden. Der Ventilator darf nicht mit demontiertem Schutzgitter gestartet werden 1.1 Konstruktion Beschreibung Der Dachventilator DTH von EXHAUSTO ist mit horizontalem Auswurf in den folgenden einphasigen Motorvarianten erhältlich (EC ist die Bezeichnung für Motoren mit eingebautem EC-Automatik): • DTH160-4-1 •...
Installationskabel für die Versorgungstrennung verlegt wird. Montage der Versorgungs- Am TGR ist die Versorgungstrennung (keine EXHAUSTO-Lieferung) an der Konsole trennung gegen die Dichtung zu montieren. Am TGK ist die Versorgungstrennung (keine EXHAUSTO-Lieferung) direkt an der Dachdurchführung gegen die Dichtung zu montieren.
Page 43
3004346_2020_06_11.fm Montage der Dachdurchführung TGK und TGR Schritt Vorgehen Eine Öffnung im Dach machen, die etwa 30 mm größer ist als die Dachdurchführung. Hineinragende Dachziegel/-platten lösen und wegen des Bleiflansches nach oben schieben. PERFORM- oder Bleiflansch Zinkflansch HINWEIS Es wird empfohlen, den Rand des Flansches - gilt nur für umzubiegen (den unteren Teil sowie evtl.
3004346_2020_06_11.fm 2.2 Montage auf der Dachdurchführung TGK und TGR Der Ventilator läßt sich direkte auf der Standard-Dachdurchführung TGK und TGR von EXHAUSTO montieren Der Ventilator wird auf die Dachdurchführung montiert, so daß er auf dem Gummiring ruht. Der Gummiring sichert einen vibrationsfreien...
Typenschild angegebene Nennstrom darf nicht überschritten werden, da dies zur Überlastung des Motors führt. Versorgungstrennung Die EXHAUSTO A/S weist darauf hin, dass die Richtlinie Maschine (Anlage 1) die Montage einer Versorgungstrennung bei der festen Installation des Ventilators zwingend vorschreibt. Die Versorgungstrennung muss: •...
• während der Arbeit an der EC-Steuerung 3.2.1 DTH250-4-1EC, DTH315-4-1EC Kabeltyp Kabel für Steuersignale müssen paarweise verdrillte Leiter sein. Der Kabeltyp muss mindestens CAT5e Ethernet-Kabel sein.. Diagramm *keine EXHAUSTO-Lieferung. Erklärung zum diagramm Klemrække Klemme Signalbeschreibung RS485 + (A) RS485 - (B)
Page 47
3004346_2020_06_11.fm Klemrække Klemme Signalbeschreibung Drehrichtubg Start/stopp 0 V DC (Gestell) U Aus 10V DC U Ein 0-10V DC 0 V DC (Gestell) Alarm NC Alarm C Alarm NO Lager der DIP- Schalter 47/77...
3004346_2020_06_11.fm 3.2.2 DTH400-4-1EC Kabeltyp Die Kabel für die Steuersignale müssen isoliert sein. Schaltplan *keine EXHAUSTO-Lieferung. Erläuterung zum Diagramm Klemme Signalbeschreibung 10 V DC 0-10 V DC 0 V DC (Gestell) Drehrichtung Start/Stopp 0 V DC (Gestell) RS485 + (A) RS485 - (B)
Page 49
3004346_2020_06_11.fm Fehlerstrom- Falls in der Installation Fehlerstromschutzschalter montiert werden, müssen schutzschalter diese den folgenden Anforderungen entsprechen: • Fehlerstromschutzschalter Typ A gemäß EN 61008, die bei der Erfassung von Gleichfehlerströmen (pulsierendem Gleichstrom) ausgelöst werden. • Fehlerstromschutzschalter müssen mit dem folgenden Symbol gekennzeichnet sein: Anforderungen Abschaltzeit von max.
3004346_2020_06_11.fm 3.2.3 Fehlersuche bei einphasigen EC-Motoren Die Arbeit ist von einem Elektroinstallateur auszuführen. 1-faset NOVA EC-styring 1-faset EC styring Dioden • Diode 1: Rot • Diode 2: Gelb • Diode 3: Grün Schema zur • Grüne Diode leuchtet: Kein Fehler Fehlersuche •...
Page 51
16 Mal / Pause 4 Sekunden Kommunikations-fehler Hinweis Nach Abhilfe des Fehlers lässt sich die Anzeige (Blinken der Diode ) an der EC- Automatik durch vorübergehendes Abschalten der Versorgungsspannung bis zum Erlöschen der Diode abstellen EXHAUSTO leistet 2 Jahre Werksgarantie auf den Ventilator. 51/77...
3004346_2020_06_11.fm 4. Wartung und Reinigung Der Motor im EXHAUSTO Dachventilator Typ DTH ist mit geschlossenen wartungsfreien Spezial-kugellagern versehen. Eventueller Austausch der Lager ist nur vom EXHAUSTO Kundendienst vorzunehmen. Den Ventilator am Reperaturschalter ausschalten. 4.1 Reinigung Die Reinigung des Zentrifugalrads erfolgt nach Bedarf und Verschmutzung wie folgt: Der Ventilator wird von der Dachdurchführung...
The ventilator must not be started while the protective net is removed. 1.1 Construction Description The EXHAUSTO Roof Fan DTH with horizontal discharge are available in the following single-phase motor models (EC types have built-in EC control): • DTH160-4-1 •...
Installing the TGR: Mount the repair switch (not supplied by EXHAUSTO) on the bracket against the isolation switch gasket. TGK: Mount the repair switch (not supplied by EXHAUSTO) directly on the roof duct against the gasket.
Page 55
3004346_2020_06_11.fm Installing TGK and TGR roof ducts Step Action Make a hole in the roof, approx. 30 mm larger than the roof duct. Loosen the overlying tile/roofing and push it up to make room for the cover. PERFORM or lead cover Zinc cover It is a good idea to bend the edge of the applies only to...
3004346_2020_06_11.fm 2.2 Installing a fan onto a TGK and TGR roof duct The fan is designed for mounting directly on EXHAUSTO standard Roof Duct TGK or TGR. The fan is mounted on the roof duct and rests on a rubber ring.
(to avoid damaging the motor). Isolation switch EXHAUSTO A/S would like to draw attention to the fact that, in accordance with the EU's Machine Directive (appendix 1) all fan systems shall include a isolation switch.
3.2.1 DTH250-4-1EC, DTH315-4-1EC Cabletype Cables for control signals must be with twisted pair conductors. As a minimum, the cable type must be CAT5e Ethernet cable Diagram * Not supplied by EXHAUSTO. Key to diagram Terminal Clamp Signal description RS485 + (A)
Page 59
3004346_2020_06_11.fm Terminal Clamp Signal description Direction af rotation Start/Stop 0 V DC (chassis) U Out 10V DC U In 0-10V DC 0 V DC (chassis) Alarm NC Alarm C Alarm NO Positioning of dip swiches 59/77...
Page 60
3004346_2020_06_11.fm 3.2.2 DTH400-4-1EC Cabletype Cables for control signals must be shielded. Diagram *not supplied by EXHAUSTO. 60/77...
Page 61
If you are fitting motors to an existing installation, check that the neutral conductor can installations cope with the resultant load. Lightning Any lightning conductor connected to the fan must be in accordance with applicable regulations and legislation. conductor EXHAUSTO provides a two-year manufacturer's warranty on the fan. 61/77...
3004346_2020_06_11.fm 3.2.3 Fault finding one-phase EC motors. The work must be carried out by an authorised electrician. 1-phase NOVA EC-control 1-phase EC control Diodes • Diode 1: Red • Diode 2: Yellow • Diode 3: Green Troubleshooting • Green diode lights up: no errors chart •...
Page 63
Communication error When the error has been remedied, the LED indicator (LED blink) on the EC control can be reset by temporarily cutting the power until the LED goes out. EXHAUSTO provides a two-year manufacturer's warranty on the fan. 63/77...
3004346_2020_06_11.fm 4. Service and cleaning The motor in the EXHAUSTO Roof Fan DTH has special ball bearings, which are sealed, greased-for-life, and maintenance-free. If replacement of the bearings is required, this should be carried out by EXHAUSTO SERVICE only. 4.1 Cleaning...
3004346_2020_06_11.fm 1. FR - Informations produit Le ventilateur de toit EXHAUSTO DTH est utilisé pour le transport de l'air dans l'installation de soufflage et d'extraction. Le ventilateur ne doit pas être utilisé pour le transport de particules solides, ni en cas de risque de la présence de gaz explosifs.
Montez l’interrup- teur de coupure Montez l’interrupteur de coupure sur le TGR (non fourni par EXHAUSTO) sur la console contre la garniture. L’interrupteur de coupure est monté sur le TGK (non livré par EXHAUSTO) directement sur la traversée de toit contre la garniture.
Page 67
3004346_2020_06_11.fm Voici comment monter la traversée de toit TGK et TGR Etape Action Pratiquer une ouverture dans la toiture qui soit environ 30 cm plus large que la traversée de toiture. Désemboîter les tuiles ou plaques de toiture et les écarter pour installer le solin. Solin en PERFORM ou en plomb Solin en zinc REMARQUE...
2.2 Montage de la traversee de toit TGK et TGR Le ventilateur est prévu pour être monté directement sur une traversée de toit EXHAUSTO standard types TGR et TGK. Monter le ventilateur DTH sur la traversée de toit où il repose sur un joint en caoutchouc.
Interrupteur de EXHAUSTO A/S attire votre attention sur le fait que conformément à la coupure Directive relative aux machines (annexe 1), il faut installer un interrupteur de coupure dans l'installation fixe du ventilateur.
EC 3.2.1 DTH250-4-1EC, DTH315-4-1EC Type de câble Les câbles de transmission des signaux de commande doivent avoir des brins torsadés. Le câble doit êntre au moins de type câble Ethernet CAT5e. Diagram *Pas une livraison EXHAUSTO. 70/77...
Page 71
3004346_2020_06_11.fm Explication du diagramme Terminal Borne Description du signal RS485 + (A) RS485 - (B) 0 V DC (mise à la terre) Sens de rotation Start/stop 0 V DC (mise à la terre) U out /sortie 10V DC U in / entrée 0-10V DC 0 V DC (mise à...
Page 72
3004346_2020_06_11.fm 3.2.2 DTH400-4-1EC Type de câble Les câbles de transmission des signaux de commande doivent êntre gainés. Diagramme *Pas une livraison EXHAUSTO. Explication du diagramme Borne Description du signal 10 V DC 0-10 V DC 0 V DC (mise à la terre) Sens de rotation Marche/Arrêt...
Page 73
Un paratonnerre doit être installé conformément aux lois et régelements en vigueur. EXHAUSTO donne 2 ans de garantie usine sur le ventilateur DTH de la date de facture 73/77...
3004346_2020_06_11.fm 3.2.3 Détection d’erreurs pour les moteurs EC monophasés Le travail doit être exécuté par un électricien autorisé, selon les lois et réglementations en vigueur. Monophasés NOVA EC Monophasés EC Diodes • Diode 1: Rouge • Diode 2: Jaune • Diode 3: Vert 74/77...
Page 75
Remarque Une fois que l'erreur a été réparée, l'indicateur (diode clignotante) de la commande EC peut être désactivé en interrompant l'alimentation en courant jusqu'à ce que la diode s'éteigne EXHAUSTO accorde 2 ans de garantie usine sur le ventilateur 75/77...
3004346_2020_06_11.fm 4. Entretien et nettoyage Le moteur du ventilateur EXHAUSTO type DTH a des roulements à billes spéciaux lubrifiés à vie et ne nécessite pas d’entretien. Tout remplacement éventuel de roulements ne doit être effectué que par EXHAUSTO SERVICE ou par un spécialiste.