Table des Matières

Publicité

Liens rapides

xD
10D/30D
Manuel 1.8 fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour d&b audiotechnik D Serie

  • Page 1 10D/30D Manuel 1.8 fr...
  • Page 2 Informations générales 10D/30D Manuel Version: 1.8 fr, 04/2018, D2026.FR .01 Copyright © 2018 by d&b audiotechnik GmbH & Co. KG; Tous droits réservés. Conserver ce manuel dans un endroit sûr afin de pou‐ voir le consulter en cas de besoin. Nous vous conseillons de consulter régulièrement le site Web de d&b pour obtenir la dernière version du présent manuel.
  • Page 3 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Symboles présents sur l'appareil Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral alerte Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses alerte l’utilisateur sur la présence d’instructions impor‐ dans le boîtier de l’appareil suffisamment élevées pour tantes de fonctionnement et d’entretien dans ce manuel provoquer une électrocution.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Éléments fournis..............5 12.5.1.3 Preferences/More............51 12.5.1.3.1 Réinitialisation du système........... 51 Conditions d'utilisation............6 12.5.2 Info..................52 2.1 Types d’enceintes................ 6 12.5.3 Levels................... 53 Concept 10D/30D..............7 12.5.4 GPIO (Configuration)............54 Spécifications techniques..........9 12.5.5 AmpPresets................. 55 Présentation................ 11 12.5.6 Scope..................
  • Page 5: Éléments Fournis

    Éléments fournis Éléments fournis En premier lieu, s'assurer que l'appareil ait été livré dans son inté‐ gralité et en bon état. En cas de dégât constaté sur l'appareil et/ou son cordon d'alimen‐ tation, renoncer à toute utilisation. Contacter le point de vente qui vous a livré...
  • Page 6: Conditions D'utilisation

    Conditions d'utilisation Conditions d'utilisation Les d&b 10D/30D sont conçus pour des applications sédentaires et à sont même d'amplifier les enceintes d&b applicables. Un mode LINEAR permet aux amplificateurs de fonctionner comme des amplificateurs de puissance linéaires. AVIS ! L'appareil est conforme aux exigences de compatibilité électroma‐ gnétiques de la norme EN 55103 (famille de produits pour les appareils à...
  • Page 7: Concept 10D/30D

    Concept 10D/30D Concept 10D/30D Les 10D/30D représentent la nouvelle génération d'amplificateurs de Classe D à quatre canaux. De conception et de fabrication d&b, il sont équipés de circuits de traitement numérique du signal (Digital Signal Processing - DSP) qui assurent des paramétrages spécifiques aux enceintes et personnalisables par l'utilisateur, et des fonctions d'égalisation et de délai.
  • Page 8 Concept 10D/30D La commande à distance et l'intégration du système se font à l'aide du logiciel d&b ArrayCalc et du logiciel R1 de commande à dis‐ tance V2. Les amplificateurs 10D/30D sont dotés de deux ports Ethernet sur les connecteurs RJ45. Les protocoles Ethernet et dbCAN sont intégrés.
  • Page 9: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Spécifications techniques Données audio (paramètre linéaire avec filtre subso‐ Connecteurs d'entrée nique) INPUT analogique (A1 - A4) 3-pol Phoenix Euroblock mâle Puissance maximale de sortie par canal (THD + N < 0.5%, tous également utilisée en sortie link câblée en parallèle canaux amplifiés) Points des broches GND, neg., pos.
  • Page 10 Spécifications techniques Traitement du signal numérique Conditions de fonctionnement Temps de mise en route du système 17 sec. Amplitude thermique* –10 °C ... +40 °C / +14 °F ... +104 °F Taux d'échantillonnage 96 kHz / 27 Bit ADC / 24 Bit DAC *fonctionnement continu Latence sur les entrées analogiques 0.3 msec.
  • Page 11: Présentation

    Présentation Présentation 5.1 Connexions Alimentation sur secteur. ETHERNET. Connecteur GPIO. Voir Þ Chapitre 6.2.1 "Connecteurs Voir Þ Chapitre 6.2.4 "ETHERNET Voir Þ Chapitre 6.2.6 "GPIOs (des‐ secteur" à la page 13. (connecteur ethernet double)" cription matérielle)" à la page 18 à...
  • Page 12: Démarrage

    Démarrage Démarrage 6.1 Montage des racks et refroidissement Montage des racks Les boîtiers des 10D et 30D sont conçus pour tenir dans un rack standard de 19" ou une armoire. Concernant les spécifications du rack, gardez une marge de pro‐ fondeur (en général 150 mm / 6"), afin de loger les câbles et con‐...
  • Page 13: Connexions

    Démarrage 6.2 Connexions 6.2.1 Connecteurs secteur AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution. L'appareil est doté d'une protection de classe 1. L'absence de prise de terre peut générer une hausse dangereuse des tensions électri‐ ques au sein du boîtier de l'appareil et de ses commandes. Cela peut entraîner des risques d'électrocution.
  • Page 14: Connecteurs Audio Input Et Link

    Démarrage 6.2.2 Connecteurs audio INPUT et LINK La face arrière comporte huit connecteurs Phoenix Euroblock spé‐ cifiques selon l’affectation suivante : ▪ quatre entrées analogiques (A1 - A4) ▪ deux entrées AES3 numériques (D1/2 et D3/4 - quatre canaux) avec sorties LINK correspondantes. Consulter également Þ...
  • Page 15: Connecteurs De Sortie

    Démarrage 6.2.3 Connecteurs de sortie SPEAKER OUTPUTS AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution ou d'incendie. Risque d'électrocution Les pins de sortie de l'amplificateur peuvent être porteurs de ten‐ sion électrique dangereuse. ▪ N'utiliser que des câbles d'enceintes isolés avec des connec‐ teurs correctement équipés. ▪...
  • Page 16: Ethernet (Connecteur Ethernet Double)

    Démarrage 6.2.4 ETHERNET (connecteur ethernet double) L'amplificateur est équipé d'un port "Dual Ethernet" doté d'un com‐ mutateur Ethernet à 2 ports (10/100 Mbit/pair à pair) pour le commander à distance par Ethernet et offrir les possibilités d'instal‐ lation suivantes : ▪...
  • Page 17: Can (Can-Bus)

    Démarrage 6.2.5 CAN (CAN-Bus) L'appareil propose une interface de commande à distance, munie de deux câbles porteurs de signaux CAN-Bus, pilotable à l'aide des interfaces d&b R60 USB to CAN ou R70 Ethernet to CAN. Note : Une description détaillée de la commande via le d&b réseau à...
  • Page 18: Gpios (Description Matérielle)

    Démarrage 6.2.6 GPIOs (description matérielle) Jusqu'à cinq GPIO pins octo-couplés [6] (General Purpose Input Output) sont disponibles en tant que circuits de contrôle numérique configurables en entrée ou en sortie (In/Out). Ceci permet de pro‐ fiter de fonctions de contrôle externe et de détection. Configuration Chaque GPIO peut être configuré...
  • Page 19: Commandes Et Voyants

    Démarrage 6.3 Commandes et voyants 6.3.1 Interrupteur d'alimentation L'interrupteur d'alimentation basculant [8] se situe en bas à droite du panneau arrière. Aucune isolation du courant sur secteur. L'alimentation interne est éteinte mais l'appareil est sous tension. L'appareil est en marche et prêt à être utilisé. 6.3.2 RESET (réinitialisation du système) Le bouton de réinitialisation (RESET [9]) est situé...
  • Page 20: Indicateurs D'état (Led)

    Démarrage 6.3.3 Indicateurs d'état (LED) Des témoins à LED sont prévus tout en bas à gauche de la façade : POWER Vert : Indique deux états : ▪ Permanent : L'appareil est en marche. ▪ Clignotant ( ) : Standby. DATA Jaune : Indique deux états : ▪...
  • Page 21: Configuration Initiale

    Configuration initiale Configuration initiale L'interface Web Remote intégrée permet un accès direct à l'inter‐ face utilisateur d'un amplificateur précis, et ce par le biais d'un navigateur Internet classique. Note : L'interface de l'amplificateur n'est accessible qu'après la connexion Ethernet entre l'amplificateur et un ordinateur. La connexion directe de l'amplificateur à...
  • Page 22: Interface Utilisateur

    Interface utilisateur Interface utilisateur 8.1 Concept d'opération Le concept d'opération autorise deux méthodes de fonctionnement et de configuration : 1. Navigation et configuration via l'interface intégrée du Web Remote à l'aide d'un navigateur Internet classique. Cette méthode se destine essentiellement à Þ Configuration initiale d'un seul amplificateur.
  • Page 23 Interface utilisateur Dialogue Edit Pour modifier la valeur saisie dans des champs tels que CPL, Level, Delay time, EQ settings ou Speaker setup, procéder comme suit : 1. Saisir la valeur désirée ou sélectionner l’élé‐ ment correspondant dans la liste déroulante. 2.
  • Page 24 Interface utilisateur Value +/ Modifications complémentaires Value – Pour modifier la valeur saisie dans des champs tels que CPL, Level, Delay time, EQ settings ou Speaker setup à l’aide des touches « Value + »/« Value – », procéder comme suit : 1.
  • Page 25 Interface utilisateur Onglet Event log Le « Event log » enregistre au maximum 10000 entrées. Une fois la limite de valeurs atteinte, le système procède à la suppression des plus anciennes Þ Ring buffer. Le nombre d'entrées affichées dépend de la taille de la fenêtre de navigation.
  • Page 26: Affichage Et Conventions

    Interface utilisateur 8.2 Affichage et conventions L'écran se divise en deux parties principales : une partie Titre et une partie Données. Titre Le titre indique l'écran sélectionné. Dans les menus Device setup et Channel setup, le titre permet d'accéder directement à l'écran précédent (touche Back - ) ou à l'écran d'accueil (touche Accueil - Don‐...
  • Page 27: Champs De Saisie

    Interface utilisateur 8.3.3 Champs de saisie Propriétés : ▪ La partie supérieure gauche du bouton correspond au nom du champ. La partie inférieure droite indique la valeur du champ. La valeur peut être modifiée. ▪ Sélectionner la valeur en cliquant sur le bouton. ▪...
  • Page 28: Écran D'accueil

    Écran d'accueil Écran d'accueil La structure des menus part de l'écran d'accueil et se divise en deux axes principaux : les menus Channel setup et Device setup. Les touches de navigation permettent un accès vertical direct aux sous-menus spécifiques. La structure en onglets figurant à droite de chaque sous-menu propose un agencement horizontal lisible.
  • Page 29: Zone De Titre

    Écran d'accueil 9.1 Zone de titre (de gauche à droite) : Voyant Power (On) Jaune L'appareil est en phase d'allumage. Vert L'appareil est allumé et prêt à fonctionner. Rouge Une erreur est survenue. Bouton Nom & mode Affiche le nom de l'appareil et le mode de sortie. Ce bouton permet d'accéder directement au menu Device setup .
  • Page 30: Représentation Des Canaux

    Représentation des canaux Représentation des canaux 10D / 30D Arborescence logique du canal (chaîne du signal) La représentation des canaux suit le signal (de gauche à droite) : ISP/OVL Affiche l'état des signaux d'entrée, analogiques ( ) et numériques ( ) : Gris Le canal correspondant n'est pas disponible.
  • Page 31 Représentation des canaux ISP/OSP/GR/OVL Gris Aucun signal. Vert ISP : Canal Input Signal Present. foncé À l’image des voyants analogiques et numériques, ce voyant s’allume si le DSP reçoit un signal d’entrée analogique supérieur à –30 dBu ou si l’entrée numé‐ rique est verrouillée sur 48 ou 96 kHz avec un signal supérieur à...
  • Page 32: Réglages De Base - Résumé

    Réglages de base - Résumé Réglages de base - Résumé En raison de l'importante polyvalence d'usage des amplificateurs 10D / 30D, cette section proposera une procédure systématique de définition des paramètres de base de l'amplificateur. Il est préférable de commencer avec les paramètres de l'amplifica‐ teur et de poursuivre avec les paramètres individuels des canaux.
  • Page 33 Réglages de base - Résumé Speaker 1. Tout en bas à gauche de l'onglet « Output », sélectionner le bouton de navigation « Speaker » pour accéder au sous-écran Speaker setup. 2. Choisir les configurations d'enceintes pour tous les canaux et confirmer chaque configuration sélectionnée en appuyant sur le bouton «...
  • Page 34: Device Setup

    Device setup Device setup Device setup Arborescence d&b 10D/30D Manuel 1.8 fr...
  • Page 35: Device Name

    Device setup Depuis l'écran d'accueil, sélectionner Device pour ouvrir l'écran Device setup. L'onglet « Input » est actif. La présentation de l'écran Device setup est similaire à ce qui pré‐ cède. Il est divisé en deux sections : Titre et Données. L'organisation en onglets de l'écran Device setup permet d'accéder directement aux sous-menus recherchés.
  • Page 36: Input (Entrée)

    Device setup 12.2 Input (Entrée) Sélectionner l'onglet « Input » permet de concentrer la gestion des entrées dans un même espace. L’onglet permet aussi l’accès aux menus Þ « Input routing » et Þ « Input settings », lesquels permettent la configuration de para‐ mètres d’entrée spécifiques, tels que : Þ...
  • Page 37 Device setup Numérique AVIS ! Si les deux entrées sont activées et que le verrouillage sur source sync est impossible, aucune entrée ne reçoit de signal audio. Si deux signaux numériques sont utilisés simultanément, leur syn‐ chronicité doit être totale (par exemple, leurs taux d'échantillon‐ nage synchronisés doivent être identiques).
  • Page 38: Paramètres D'entrée

    Device setup Si les entrées numériques sont alimentées par deux sources dis‐ tinctes dont les taux d'échantillonnage ne sont pas de 48/96 kHz, un convertisseur de taux d'échantillonnage (« SRC ») peut inter‐ venir. Note : Ceci se traduira par un léger allongement de la latence de référence Þ...
  • Page 39 Device setup L’utilisation de la fonction sur des entrées numériques permet aussi de détecter le verrouillage éventuel de l’appareil sur le signal de la source numérique (Þ « Mode » Þ « Lock »). Enfin, le mode de surveillance des entrées « DS data » assure la surveillance continue des métadonnées envoyées par un appareil de la série d&b DS.
  • Page 40: Input Gain

    Device setup Quality Le Q du filtre coupe-bande, réglable de 4 à 42 par pas de 1. La fréquence médiane est complètement atténuée (Þ –¥ dB). Detection Durée maximale tolérée de l’interruption du time signal pilote surveillé ou de l’horloge numé‐ rique (Lock) sans qu’un message d’erreur soit généré...
  • Page 41: Fallback

    Device setup 12.2.2.3 Fallback La fonction Fallback permet de définir les chemins de signal pri‐ maire (Regular) et secondaire (Fallback) des signaux d’entrée ana‐ logique et numérique avec deux modes différents (Manual ou Auto). Elle permet la transmission immédiate d’un signal secon‐ daire ou d’urgence envoyé...
  • Page 42 Device setup Quand la fonction Fallback est activée, l'écran Input routing est divisé en deux groupes, « Regular » et « Fallback ». Les entrées Regular correspondent toujours à la paire d’entrées 1/2 et les entrées Fallback à la paire d’entrées 3/4. La croix blanche indique le groupe actif (voir graphique ci-contre).
  • Page 43: Override

    Device setup 12.2.2.4 Override La fonction Override est réservée à l’entrée analogique A3. La fonction Override permet de définir l’entrée analogique A3 en tant que chemin de signal principal. L’activation de la fonction donne la priorité à l’entrée en cas d’envoi de messages d’ordre général ou d’urgence.
  • Page 44 Device setup Attack Attack time (Temps d’attaque), réglable de 0.01 sec. à 1 sec. par pas de 0.01 sec. Hold Hold time (Temps de maintien), réglable de 0 sec. à 10 sec. par pas de 0.1 sec. Release Release time (Temps de retour), réglable de 0 sec. à 10 sec.
  • Page 45: Output (Sortie)

    Device setup 12.3 Output (Sortie) Sélectionner l'onglet « Output » permet d'affecter les modes de sorties suivants à une paire de canaux de sortie d'amplification (AMP A/B et/ou AMP C/D). Les modes de sortie suivants peuvent être affectés à une paire de canaux de sortie d'amplification (AMP A/B et/ou AMP C/D).
  • Page 46: Mode Output

    Device setup 12.3.1 Mode Output AVIS ! Veiller à ce que le type d'enceinte connecté corresponde à la con‐ figuration du 10D / 30D. Mode Dual Channel (A/B, C/D) Le mode Dual Channel est dédié à des systèmes d&b à large bande (systèmes passifs) et des Sub-Bass d&b actifs.
  • Page 47 Device setup — = Amp A (B, C, D) neg. Mode Mix TOP/SUB (A/B MIX, C/D MIX) Le mode Mix TOP/SUB est dédié à des systèmes d&b à large bande (systèmes passifs) et des Sub-Bass d&b actifs. Les réglages des enceintes TOP peuvent être sélectionnés sur le canal A (C) et ceux des SUBS sur le canal B (D) et l'entrée audio de chaque canal d'amplification peut être affectée par le routage d'entrée.
  • Page 48: Commande À Distance

    Device setup 12.4 Commande à distance Sélectionner l’onglet « Remote » permet d'affecter les paramètres de commande à distance Ethernet et CAN. 12.4.1 Paramètres IP Sélectionner le champ de navigation « IP settings » pour accéder au sous-écran correspondant. Le mode IP s’affiche également en bas à...
  • Page 49: Remote Id

    Device setup comprise entre 169.254.0.1 et 169.254.255.254. Tous les appareils d’un même réseau local doivent disposer d’adresses IP uniques. Le réseau est pleine‐ ment opérationnel une fois la configuration Link-Local terminée. Dès qu’un serveur DHCP est disponible, l’attribution ultérieure d’une adresse IP sera automatique.
  • Page 50: More

    Device setup 12.5 More Sélectionner l'onglet « More » donne accès à des sous-écrans sup‐ plémentaires : ▪ Preferences ▪ Info ▪ Levels ▪ GPIOs ▪ ... 12.5.1 Preferences Sélectionner « Preferences » ouvre le sous-écran correspondant. L'onglet « Display » est actif. 12.5.1.1 Display L’onglet «...
  • Page 51: Preferences/More

    Device setup 12.5.1.3 Preferences/More L'onglet « More » ouvre le sous-écran correspondant, lequel con‐ tient les options suivantes. Buzzer Les choix possibles sont : Le buzzer interne est éteint. Le buzzer interne est activé et sert de signal acous‐ tique en cas d'erreur liée à l'appareil ou de canal. Single Le buzzer interne émet une sonorité...
  • Page 52: Info

    Device setup Procédure alternative Voici une procédure alternative de réinitialisation du système : Note : Tous les paramètres seront réinitialisés à leurs valeurs par défaut, à l'exception des paramètres fixes de réseau (CAN/Ethernet). 1. Éteindre l'amplificateur. 2. Appuyer longuement sur le bouton RESET à l'aide d'un stylo et remettre l'appareil sous tension.
  • Page 53: Levels

    Device setup 12.5.3 Levels Sélectionner « Levels » ouvre le sous-écran correspondant. La zone de données de l'écran des niveaux regroupe les informa‐ tions suivantes (à partir du coin supérieur gauche) : 1ère ligne Indique la coupure éventuelle du son pour chaque canal.
  • Page 54: Gpio (Configuration)

    Device setup 12.5.4 GPIO (Configuration) Sélectionner « GPIOs » ouvre le sous-écran correspondant. Le sous-écran « GPIOs » propose trois champs de saisie. Sélectionner le champ de saisie correspondant permet la configu‐ ration individuelle de chaque contact GPIO. GPIO Définit le contact GPIO correspondant. Mode Déclenchement/bascule du contact GPIO corres‐...
  • Page 55: Amppresets

    Device setup 12.5.5 AmpPresets Les amplificateurs d&b proposent des AmpPresets qui contiennent l'ensemble des paramètres utilisateur pour tout l'appareil (entrée, sortie et configuration des canaux, paramètres d'égalisation et de délai, etc.) Les AmpPresets permettent le fonctionnement d'un système sous plusieurs configurations (par exemple, "Conférence", "Musique" ou "Appel d'urgence") sans qu'il soit nécessaire de transférer tous les paramètres détaillés saisis dans les appareils utilisés.
  • Page 56: Scope

    Device setup Recall : Rappelle les paramètres d'un preset stocké. Store : Mémorise les paramètres actuels de l'amplificateur dans la mémoire de preset sélectionnée. Clear : La mémoire sélectionnée est effacée et « (empty) » s'affiche sur la touche « Name ». Note : Sélectionnez l'un de ces fonctions pour ouvrir la boîte de dialogue de confirmation correspondante, laquelle vous pro‐...
  • Page 57: Autostandby

    Device setup 12.5.7 AutoStandby Sélectionner « AutoStandby » ouvre le sous-écran correspondant. L'onglet « Settings » est actif. Si pendant un certain temps, le niveau du signal entrant à certaines entrées reste inférieur à un seuil défini, la fonction AutoStandby fait basculer automatiquement les amplificateurs en mode Standby.
  • Page 58: Channel Setup

    Channel setup Channel setup Channel setup Arborescence d&b 10D/30D Manuel 1.8 fr...
  • Page 59: Channel Name

    Channel setup Depuis l'écran d'accueil, sélectionner un canal spécifique pour ouvrir l'écran Channel setup correspondant (l'onglet du canal cor‐ respondant devient alors actif). La présentation de l'écran Channel setup est similaire à ce qui pré‐ cède. Il est divisé en deux sections : Titre et Données. L'organisation en onglets de l'écran Channel setup permet d'ac‐...
  • Page 60: Interrupteurs De Configuration - Filtre_1

    Channel setup 13.2 Interrupteurs de configuration - Filtre_1, _2, _3 Les types de filtres disponibles dépendent de la configuration de l'enceinte sélectionnée. Les filtres disponibles sont selon les cas accessibles sous forme de touches de fonction ou de champs de saisie. Le nom du filtre s'affiche en haut à...
  • Page 61: Eq - Egaliseur

    Channel setup 13.4 EQ - Egaliseur Sélectionner « EQ » ouvre le sous-écran de l'égaliseur du canal inspecté. Le graphique ci-contre affiche l'emplacement de l'égaliseur (User EQ) dans la chaîne du signal. L'égaliseur comprend deux égaliseurs 16 bandes indépendants et paramétrables (2 x 16 minimum phase biquad IIR filters, full para‐...
  • Page 62 Channel setup 1. Sélectionner le canal d'égalisation à copier. 2. Sélectionner « Copy ». ↳ Le bouton « Paste » devient actif. 3. Sélectionner le canal sur lequel les paramètres de l'égaliseur doivent être appliqués. 4. Sélectionner « Paste ». Étape 1 Étape 2 Étape 3...
  • Page 63 Channel setup Type Param. 1 Param. 2 Param. 3 Param. 4 Param. 5 Nb. de filtres Q (et bande pas‐ Gain sante correspon‐ (EQ paramé‐ dante - BW) trique) Notch Q (et bande pas‐ sante correspon‐ dante - BW) HiShlv Slope Gain LoShlv...
  • Page 64: Dly - Delay (Délai)

    Channel setup 13.5 DLY - Delay (Délai) Un délai de signal indépendant est disponible pour chaque canal pour autoriser des délais jusqu'à 10000 ms/10 sec (3440 m/ 11286 ft). Active ou désactive le délai sans modification des On/Off valeurs du délai. Sur "On", la valeur définie sera appliquée immédia‐...
  • Page 65 Channel setup DS labels Sélectionner le bouton « DS labels » pour ouvrir le sous-écran « DS labels ». Les appareils d&b DS permettent l’acheminement de métadonnées (par exemple, l’intitulé d’un canal Dante ou des données relatives au câblage) par les sorties AES3, dans le même flux de données audio transitant par AES3.
  • Page 66: System Check/Lm

    Channel setup 13.7 System check/LM 13.7.1 System check System check est un outil puissant et pratique pour vérifier l'état de tout un système d&b de renforcement sonore alimenté par des amplificateurs d&b. Il est à utiliser de préférence en complément du réseau à...
  • Page 67: Load Monitoring (Lm)

    Channel setup 4. Exécutez System check ↳ L'exécution d'un System check après l'évènement rappelle les mesures précédentes, affiche les valeurs hors de la bande de tolérance et indique les dégâts possibles subis par les éléments du système. En cas d'utilisation répétée d'un système dans une configu‐ ration pour laquelle il existe un fichier d'étalonnage, un System check peut être exécuté...
  • Page 68: Speaker

    Channel setup Configuration Load monitoring À l'écran « System check », sélectionner « LM setup » pour ouvrir le sous-écran correspondant. Le menu « Load monitoring setup » regroupe tous les paramètres permettant d’effectuer tous les réglages sur site. Load Active Load monitoring.
  • Page 69 Channel setup Speaker Le partie inférieure gauche du champ de saisie « Speaker » affiche la version de la configuration de l'enceinte sélectionnée. La partie inférieure droite affiche le nom de la configuration en cours d'utilisation. La liste d'enceintes se présente soit dans l'ordre numérique ou dans l'ordre alphabétique (en fonction de la série sélectionnée).
  • Page 70: Arrayprocessing (Ap)

    Channel setup Note : LoadMatch ne s'applique pas à toutes les enceintes. Si la fonction n'est pas appli‐ cable, ce bouton n'est pas actif. 13.8.1 ArrayProcessing (AP) En général, les données ArrayProcessing (AP) sont générées dans le logiciel ArrayCalc et transférées vers les amplificateurs via le Réseau distant d&b (OCA) avec R1 V2.
  • Page 71: Loadmatch

    Channel setup 13.8.2 LoadMatch Sélectionnez « LoadMatch » sur l'écran Speaker setup pour ouvrir le sous-écran correspondant. Þ Pour activer LoadMatch, appuyez sur le bouton On/Off situé à gauche du champ de saisie « Cable length ». Sur certaines enceintes, la fonction d&b LoadMatch permet à l'am‐ plificateur de compenser électriquement les propriétés du câble d'enceinte utilisé.
  • Page 72: Configuration Linear

    Channel setup 13.8.3 Configuration LINEAR Une configuration LINEAR s'ajoute aux configurations spécifiques d'enceintes pour faire du 10D / 30D un amplificateur de puis‐ sance linéaire. Note : CUT en configuration LINEAR : ▪ Butterworth 2e ordre (12 dB/oct.) ▪ Fréquence de coupure : 110 Hz ▪...
  • Page 73: Channel Linking

    Channel setup 13.9 Channel linking Sélectionner « Channel linking » ouvre le sous-écran correspon‐ dant. Si le mode de sortie de l’amplificateur est réglé sur Dual Channel et/ou en mode Mix TOP/SUB, la fonction « Channel linking » permet d’associer un canal d'égalisation (EQ) et/ou des paramè‐ tres Delay.
  • Page 74: Générateur De Fréquence - Freq. Gen

    Channel setup 13.10 Générateur de fréquence - Freq. gen. Sélectionner « Freq. gen. » pour ouvrir le sous-menu correspon‐ dant. Chaque canal d'amplification reçoit un générateur de signal indé‐ pendant, proposant un programme sinusoïdal ou du bruit rose. Le générateur fournit des signaux sous forme d'ondes sinusoïdales pures de très haute précision et exempts d'harmoniques.
  • Page 75: Fonctionnement (Références Matérielles)

    Fonctionnement (références matérielles) Fonctionnement (références matérielles) 14.1 Alimentation électrique L'amplificateur utilise une alimentation à découpage (plage univer‐ selle) avec correction active du facteur de puissance (PFC). L'alimentation est dotée d'un système de surveillance de tension, d'une protection contre les surtensions et les sous-tensions et d'un limiteur de courant d'appel.
  • Page 76: Alimentation Électrique

    Fonctionnement (références matérielles) Comportement en cas de variation de la tension du courant du secteur En cas de tension autre que les valeurs nominales indiquées plus haut, l'amplificateur sélectionne automatiquement le mode qui con‐ vient : soit "Standby », (Protection) soit "Operation". Les seuils de tension dépendent de la pente du changement de la tension du courant du secteur.
  • Page 77: Amplificateurs De Puissance

    Fonctionnement (références matérielles) ▪ En cas d'alimentation par un onduleur (ASI), la valeur de puis‐ sance apparente des 10D / 30D (en VA) est à peu près équi‐ valente à la valeur de puissance effective (en W). ▪ Toujours utiliser un groupe ou un onduleur (ASI) capable de fournir la puissance maximale requise par l'ensemble du sys‐...
  • Page 78: Consommation Électrique Et Dissipation Thermique

    Fonctionnement (références matérielles) 14.4 Consommation électrique et dissipation ther‐ mique Mesures de référence Signal CF 12 dB: Représente 1/8 de la puissance nominale. Signal CF 9 dB : Représente 1/4 de la puissance nominale (dans la limite du courant de ligne nominal). Continu (cont.): Sans limite de durée.
  • Page 79 Fonctionnement (références matérielles) 120 V  A C / 60 Hz / 0.2 Ω Impédance de la source Déperdi‐ Puis‐ Puis‐ tion de Courant sance sance de puis‐ Dissipation Dissipation Facteur de ligne d'entrée sortie sance thermique thermique de puis‐ Mode/Signal Charge sance (sum.) W...
  • Page 80 Fonctionnement (références matérielles) 208 V  A C / 60 Hz / 0.5 Ω Impédance de la source Déperdi‐ Puis‐ Puis‐ tion de Courant sance sance de puis‐ Dissipation Dissipation Facteur de ligne d'entrée sortie sance thermique thermique de puis‐ Mode/Signal Charge sance (sum.) W...
  • Page 81: Assistance, Maintenance Et Entretien

    Assistance, maintenance et entretien Assistance, maintenance et entretien 15.1 Assistance ATTENTION ! Risque d'explosion. L'appareil contient une pile au lithium qui peut exploser si elle n'est pas correctement remplacée. ▪ S'adresser exclusivement à un technicien agréé par d&b audio‐ technik pour effectuer le remplacement. Ne pas ouvrir l'appareil.
  • Page 82: Déclarations Du Fabricant

    Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant 16.1 Déclaration de conformité UE (symbole CE) Cette déclaration porte sur le matériel suivant : d&b Z2760 10D Amplificateur d&b Z2770 30D Amplificateur fabriqué par d&b audiotechnik GmbH & Co. KG. Toutes les versions de production de ces modèles sont incluses, sous réserve qu'elles correspondent à...
  • Page 83: Annexe

    Annexe Annexe 17.1 System check - Références 17.1.1 Valeurs typiques d'impédance (Z) Le tableau suivant indique les valeurs typiques d'impédance (en Ohms) des enceintes d&b. Dans de bonnes conditions de mesures et en employant des câbles relativement courts, les impédances relevées présenteront un écart inférieur à...
  • Page 84: Limite Du Nombre D'enceintes Alimentées En Parallèle

    Annexe Système Z LF Z HF Z MF/LF rear/side C4-SUB C6/690 C7-TOP C7-SUB Ci-SUB Ci45/60/90 Ci80 E12/12-D E12-SUB/E12X-SUB E15X-SUB F1222 MAX2 MAX12 Q1/Q7/Q10 Q-SUB T-SUB V7P/V10P V8/V12 V-SUB/V-GSUB Y7P/Y10P Y8/Y12 Y-SUB 17.1.2 Limite du nombre d'enceintes alimentées en parallèle Le tableau ci-dessous indique le nombre d'enceintes pouvant être alimentées en parallèle par un même canal d'amplification sans nuire à...
  • Page 85 Annexe Note : Les seuils de la fonction System check sont identiques à ceux qu'utilise Load monitoring pour évaluer l'état du système. Les valeurs contenues dans ce tableau s'entendent donc aussi pour Load monitoring. Si le nombre d'enceintes alimentées en parallèle dépasse les valeurs indiquées, la détection des com‐...
  • Page 86 Annexe Système Failure mode Single cabinet HF section of Single HF/MF LF section of Single LF driver disconnected single cabinet driver single cabinet Q1/Q7/Q10 Q-SUB T-SUB V8/V12 V7P/V10P V-SUB/V-GSUB Y7P/Y10P Y8/Y12 Y-SUB d&b 10D/30D Manuel 1.8 fr...
  • Page 87: Messages D'erreur Possibles

    Annexe 17.2 Messages d’erreur possibles Le tableau suivant recense les messages d'erreur que l’interface Web Remote est susceptible d’afficher (classés par ID d’erreur). Texte affiché Texte journal Description Localisation Raisons possibles System error 8 System error %u Réinitialisation du Erreur logicielle ou (Reboot) processeur inattendue matérielle...
  • Page 88 Annexe Texte affiché Texte journal Description Localisation Raisons possibles Amp. firmware is too Amp. firmware ver‐ Version firmware Erreur logicielle AMP sion %4.2d is too old, AMP trop ancienne required is %4.2d Invalid device para Channel '%c': invalid Paramètres d'appareil Erreur logicielle ou device parameters invalides...
  • Page 89 Annexe Texte affiché Texte journal Description Localisation Raisons possibles CAN warning CAN warning %d Alerte CAN (Externe : câblage Câblage CAN ou (remote flags %02X, CAN) RemId multiples dbCan flags %02X) OCA remote error OCA remote error OCA remote error Erreur logicielle Speaker imp.
  • Page 90 www.dbaudio.com...

Ce manuel est également adapté pour:

10d30d

Table des Matières