Page 1
(122 et 132 cm) ou triple bac (152 et 183 cm) Tondeuses Z Master G3 N° de modèle 78562—N° de série 290000001 et suivants N° de modèle 78563—N° de série 290000001 et suivants N° de modèle 78564—N° de série 290000001 et suivants *3395-253* B Enregistrez votre produit à...
Page 2
Figure 2 l'utilisation sûre et correcte du produit. Numéro de série du système de ramassage de 122 et Vous pouvez contacter Toro directement sur le site 132 cm www.Toro.com pour tout renseignement concernant la 1. Emplacement des numéros de modèle et de série du sécurité...
Sécurité pour insister sur des renseignements d'ordre général méritant une attention particulière. La liste suivante contient des instructions de sécurité spécifiques aux produits Toro ainsi que d'autres informations Table des matières essentielles. • Familiarisez-vous avec le maniement correct du matériel, Sécurité...
fréquemment l'état de ces éléments et remplacez-les au besoin par des pièces recommandées par le constructeur. Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 1-653558 98-5954 103-3508...
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Préparez la machine. Pare-chocs gauche Pare-chocs droit Montez les pare-chocs latéraux. Boulon de carrosserie (3/8 x 1-1/4 po) Écrou à...
Procédure Description Qté Utilisation Pare-chocs Montez les pare-chocs (pour les Entretoise machines équipées de la suspension MyRide™). Contre-écrou (5/16 po) – Aucune pièce requise Réglez le frein de stationnement. – Aucune pièce requise Contrôlez la pression des pneus. Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Remarque: Mettez au rebut tous les écrous et uniquement le boulon que vous avez retiré...
Montage des supports de Montage du capot et des bacs fixation du système de Pièces nécessaires pour cette opération: ramassage Capot Pièces nécessaires pour cette opération: Bac (plateaux de 122 cm et 132 cm) Bac (plateaux de 152 et 183 cm) Support de fixation supérieur Ensemble axe et goupille fendue Support de fixation inférieur...
Page 8
6. Insérez la languette du bac dans l'encoche du capot (Figure 8 Figure Remarque: Répétez cette opération pour tous les bacs. Remarque: Les bacs reposeront sur le bâti du système de ramassage. Figure 8 Double bac illustré 1. Capot 4. Cran 2.
Page 9
Figure 11 Figure 9 Triple bac illustré Triple bac illustré 1. Capot 3. Verrou du système de 1. Capot 4. Cran ramassage 2. Bac 5. Bâti du système de 2. Bac 4. Crochet de verrouillage ramassage 3. Languette du bac 8.
Montage du déflecteur de Acheminement de la courroie silencieux de ventilateur dans le ventilateur Pièces nécessaires pour cette opération: Pièces nécessaires pour cette opération: Déflecteur de silencieux Écrou à embase (3/8 po) Courroie du ventilateur (dans le kit ventilateur et entraînement) Boulon de carrosserie (3/8 x 1-1/4 po) Procédure...
Remarque: Conservez toutes les fixations et la goulotte d'éjection latérale. Montez la goulotte d'éjection latérale une fois le système de ramassage et le ventilateur retirés. Figure 15 1. Poulie de tension 5. Courroie Figure 16 2. Poulie de plateau 6. Boulon du guide-courroie 3.
Page 12
Figure 18 Plateau de coupe de 152 et 183 cm montrés 1. Ventilateur 3. Trou de pivot Figure 20 2. Plateau de coupe 4. Ergot de ventilateur 1. Poulie de tension rappelée 3. Côté grand crochet par ressort 3. Fermez le ventilateur pour vérifier que les verrous sont 2.
Montage des tubes d'éjection Pièces nécessaires pour cette opération: Tube supérieur Tube inférieur Figure 23 Boulon (nº 10 x 3/4 po) Triple bac illustré Contre-écrou (10) 1. Tube supérieur 3. Capot du système de Rondelle (7/32 po) ramassage 2. Ouverture du système de ramassage Procédure Important: Veillez à...
Page 14
Remarque: Cette marque servira à garantir le bon positionnement du tube supérieur avant de percer les trous et de raccorder les tubes supérieur et inférieur. Remarque: Le joint en caoutchouc doit dépasser du capot du système de ramassage. Figure 25 1.
Page 15
Figure 29 1. Capot du système de 4. Tube inférieur ramassage Figure 28 2. Tube supérieur 5. Ventilateur Triple bac illustré 3. Percer des trous de 7/32 pouce de diamètre ici 1. Ventilateur 3. Verrou (triple bac illustré) (utiliser le tube supérieur 2.
G009305 Figure 31 Plateau de coupe de 122 et 132 cm montrés 1. Couvercle de courroie 3. Cran 2. Support du couvercle de courroie Figure 30 1. Tube inférieur 4. Contre-écrou (10) 2. Tube supérieur 5. Boulon (nº 10 x 3/4 po) 3.
1. Montez les masses sur les roues pivotantes avant à l'aide d'un axe de chape et d'une goupille fendue (Figure 33). 2. Placez l'écrou sur chaque boulon taraudé et mettez les boulons dans chaque masse (Figure 33). Montage des masses 3.
5. Installez les masses avant sur le repose-pied (Figure 35). 6. Fixez les masses avant sur le haut du repose-pieds et sur le support de montage de masse au moyen de 6 boulons (3/8 x 1 po), 6 rondelles-freins et 6 écrous à Montage des pare-chocs embase (3/8 po), comme montré...
Pression de gonflage des pneus arrière : 1,38 bar (20 psi) Pression de gonflage des roues pivotantes avant : 1,72 bar (25 psi) Figure 39 Figure 38 1. Contre-écrou 3. Pare-chocs 2. Entretoise Réglage du frein de stationnement Aucune pièce requise Procédure Vérifiez que le frein de stationnement est réglé...
Utilisation PRUDENCE Les enfants ou les personnes à proximité risquent Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont de se blesser s'ils déplacent ou essayent d'utiliser déterminés d'après la position d'utilisation normale. la machine, lorsque celle-ci est laissée sans Important: Serrez le frein de stationnement si vous surveillance.
2. Avant de quitter la position de conduite, coupez le moteur, retirez la clé de contact et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 3. Videz les bacs. 4. Déverrouillez le tube inférieur. 5. Déposez les tubes du système de ramassage. 6.
Utilisation du déflecteur Tonte des bordures d'herbe Tondez toujours les bordures avec le côté gauche du plateau de coupe. N'utilisez pas le côté droit pour tondre les bordures, au risque d'endommager les tubes du système de ramassage. DANGER Si le déflecteur d'herbe, le couvercle d'éjection ou le Hauteur de coupe système de ramassage complet ne sont pas en place sur la machine, l'utilisateur ou d'autres personnes...
Page 23
« haute levée » assureront les meilleures performances de ramassage. La lame Toro Atomic est recommandée pour le ramassage des feuilles sèches. Dans des conditions sèches et poussiéreuses, les lames « moyenne levée » ou « basse levée » produiront moins de poussière et de saleté...
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien • Contrôlez la courroie du ventilateur. Après les 8 premières • Contrôlez le système de ramassage. heures de fonctionnement • Nettoyez la grille du capot. À chaque utilisation ou • Nettoyez le système de ramassage. une fois par jour •...
2. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, enlevez la clé de contact et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. 3. Desserrez le boulon du guide-courroie (Figure 44). 4. Retirez la courroie de ventilateur existante. 5. Faites passer la courroie neuve autour de la poulie de ventilateur (Figure 44).
Figure 45 Figure 47 1. Poulie de tension rappelée 3. Côté grand crochet par ressort 2. Côté petit crochet Contrôle du système de 9. Placez la courroie sur la poulie de tension rappelée par ramassage ressort (Figure 44). Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures Contrôle et réglage du verrou Après les 8 premières heures de fonctionnement du ventilateur...
La lame Toro Atomic est recommandée pour le ramassage des feuilles sèches. Dans des conditions sèches et poussiéreuses, les lames « moyenne levée » ou « basse levée » produiront moins de poussière et de saleté tout en assurant un débit d'air suffisant pour un ramassage efficace.
Remisage 1. Nettoyez le système de ramassage. Voir Nettoyage du système de ramassage et des bacs (page 24). 2. Vérifiez l'état du système de ramassage. Voir Contrôle du système de ramassage (page 26). 3. Vérifiez que les bacs sont vides et parfaitement secs. 4.
Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Vibrations anormales. 1. Lame(s) faussée(s) ou 1. Remplacez la ou les lames. déséquilibrée(s). 2. Le boulon de fixation de la lame est 2. Serrez le boulon de fixation de la lame. desserré. 3.
Page 30
Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
Page 31
Toro local. Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
Page 32
Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro achetés hors des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à l'importateur Toro. En dernier recours, adressez-vous à...