Télécharger Imprimer la page

Novellini DIVINA freestanding Notice D'installation, Utilisation Et Entretien page 40

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44
NL
Twee seconden ingedrukt houden om het Airpool
hydromassage systeem aan of uit te schakelen.
• Om te voorkomen dat het systeem per ongeluk in
of uit wordt geschakeld door druk van water op de
knop.
• Er is een waterpeilsensor in de kuip aangebracht,
zodat de Airpool massage automatisch na 30
seconden wordt uitgeschakeld als er onvoldoende
water in zit.
• Wanneer de kuip geleegd is, gaat er een wachttijd
van 5 minuten in, waarna de buizen automatisch
gedurende 30 seconden worden doorgespoeld.
• De Airpool•massage duurt maximaal 30 minuten.
CS
Stiskněte a podržte 2 sekundy pro zapnutí nebo
vypnutí hydromasážního systému Airpool.
• Bezpečnostní zařízení je zkonstruováno tak, aby při
kontaktu vody s tlačítkem nedošlo k nechtěnému
zapnutí nebo vypnutí.
• Vana je vybavena čidlem snímající hladinu vody;
pokud je při zapnutí masážního systému Airpool ve
vaně málo vody, automaticky se po 30 sekundách
vypne.
• Po
vypuštění
vany
prodleva; poté se automaticky aktivuje 30
sekundové čištění trubek.
• Maximální doba masáže Airpool je 30 minut.
HU
Tartsa lenyomva két másodpercig az Airpool
hidromasszázs rendszerének működtetéséhez vagy
kikapcsolásához.
• A
biztonsági
készüléket
hogy
megakadályozza
okzott véletlenszerű be vagy kikapcsolást az
érintővezérlőn.
• A kád egy vízszint érzékelővel van felszerelve, ha
az Airpool pezsgőfürdő bekapcsolása pillanatában
nem elegendő a vízellátás, az automatikusan leáll
30 másodperc elteltével.
• A kád leengedése után egy 5 perces várakozási
idő lép érvénybe, ezt követően automatikusan
aktiválódik a csőtisztítási rendszer, amely 30
másodpercig üzemel.
• Az Airpool pezsgőfürdő maximális időtartama 30
perc.
následuje
pětiminutová
úgy
tervezték,
a
víznyomás
által
ES
Mantener pulsado 2 segundos para encender o
apagar el sistema de hidromasaje Airpool.
• El dispositivo de seguridad ha sido estudiado
para evitar que el sistema se encienda o apague
involuntariamente debido a la presión del agua
sobre el mando de encendido.
• La bañera está dotada con un sensor de nivel
del agua presente en la bañera. Si al encender el
masaje Airpool el agua es insuficiente, este se
apaga automáticamente después de 30 segundos.
• Una vez vaciada la bañera, se inicia un tiempo de
espera de 5 minutos después del cual se acciona
automáticamente la purga de los tubos que dura
30 segundos.
• La duracción máxima del masaje Airpool es de 30
minutos.
SL
Pritisnite in držite 2 sekundi, da vklopite ali izklopite
Airpool hidromasažni sistem.
• Zaščita je zasnovana z namenom, preprečiti
nenačrtovane vklope ali izklope zaradi pritiska
vode na ukaz na dotik.
• Masažna kad je opremljena s senzorjem nivoja vode
v njej; če je ob vklopu funkcije masaže Airpool vode
premalo, se slednja samodejno izklopi po preteku
30 sekund.
• Po izpraznitvi kadi se po preteku 5 minut samodejno
vklopi funkcija čiščenja cevi, ki traja 30 sekund.
• Maksimalni čas trajanja masaže je 30 minut.
PL
W celu włączenia lub wyłączenia systemu do
hydromasażu Airpool należy nacisnąć i przytrzymać
przycisk przez 2 sekundy.
• Urządzenie zabezpieczające pozwala uniknąć
nieumyślnego włączenia lub wyłączenia systemu
spowodowanego ciśnieniem wody na sterownik
dotykowy.
• Wanna została wyposażona w czujnik poziomu
wody w zbiorniku; jeśli wody jest za mało, system
masażu Airpool wyłączy się automatycznie po 30
sekundach od jego uruchomienia.
• Po opróżnieniu wanna przechodzi w stan
oczekiwania trwający 5 minut, po czym uruchamia
się automatycznie 30 sto sekundowe czyszczenie
rur.
• Maksymalny czas masażu Airpool to 30 minut.
-40-

Publicité

loading