To Assemble Front Wheel - Para ensamblar la rueda delantera
3
Spring
Resorte
Ressort
4
Round Nut
Tuerca redonda
Bague écrou
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
- Assemblage de la roue avant
1
Tip the stroller backwards so that the handle bar is
touching the floor.
ES: Inclinar el cochecito hacia atrás para que el manillar
está en contacto con el suelo.
FR: Astuce de la poussette vers l'arrière afin que le guidon
touche le sol.
2
Locate the brake calipers.
ES: Localice los calibradores de los frenos.
FR: Repérez les étriers de freins.
3
Pull up on the lever to open the brake calipers as shown.
ES: Eleve la palanca para abrir los calibradores de los frenos
como se muestra.
FR: Tirez sur le levier vers le haut pour dégager les étriers
de freins, tel qu'illustré.
4
Loosen the round nut on the wheel enough for the wheel
to slide onto the frame. If the round nut comes all the way
off, be sure to reassemble it with the spring as shown.
ES: Suelte la tuerca redonda en la rueda lo suficiente para
que la rueda pueda entrar en el marco. Si la tuerca redonda
sale completamente, asegúrese de volver a ensamblar el
resorte como se muestra.
FR: Desserrez la bague écrou sur la roue juste assez pour
permettre à la roue de glisser sur le chassis. Si la bague
écrou s'enlève complètement, assurez-vous de l'assembler
à nouveau à l'aide du ressort, tel qu'illustré.
5
Position wheel lever, 90° angle from wheel as shown, and
slide wheel axle onto frame. Tighten round nut clockwise,
as tight as possible.
ES: Sitúe la palanca de la rueda en un ángulo de 90° desde
la rueda como se muestra y ensambla el eje de la rueda
en la estructura. Ajuste la tuerca en el sentido de las agujas
del reloj, de forma tan ajustada como se pueda.
FR: Placez le levier de la roue à un angle de 90 degrés, tel
qu'illustré, et glissez l'essieu de la roue sur le chassis.
Lever
Vissez la bague écrou le plus serré possible dans le sens
Palanca
Levier
horaire.
8