HOW TO PROPERLY USE YOUR NEW STROLLER - CÓMO USAR SU NUEVO CARRIOLA CORRECTAMENTE
INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION CORRECTE DE VOTRE NOUVELLE POUSSETTE
To Recline Seat - Para reclinar el asiento - Pour incliner le siège
mWARNING
To avoid finger entrapment
or pinching, do not adjust the
seat back while child is in the
stroller.
2
To Operate Foot Brake - Para operar el freno de pie - Fonctionnement du frein à pied
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
mADVERTENCIA
Para evitar heridas en los
dedos, no ajuste el respaldo del
asiento con el niño dentro.
1
To recline seat back, loosen belt.
ES: Para reclinar el asiento, suelte el cinturón.
FR: Pour incliner le siège, désserrer la ceinture.
2
To raise seat back, tighten belt.
Tighten
Apriete
ES: Para subir el asiento, apriete el cinturón.
Serrer
FR: Pour le remonter, serrer la ceinture
1
TO LOCK BRAKE: Push 1-Touch brake bar down to lock
wheels.
Unlock
Quitar
ES: PARA PONER EL FRENO: Presione la barra del freno una
Déverrouiller
vez hacia abajo para frenar las ruedas.
FR: VERROUILLER LE FREIN: Poussez le frein mécanique à
une touche vers le bas pour verrouiller les roues.
Lock
Poner
Verrouiller
2
TO UNLOCK BRAKE: Lift up on brake bar.
ES: PARA QUITAR EL FRENO: Eleve la barra del freno.
FR: DEVERROUILLER LE FREIN: Soulevez le frein mécanique.
15
mAVERTISSEMENT
Pour éviter que l'enfant ne se
coince les doigts, ne pas inclin-
er le siège lorsque l'enfant est
dans la poussette.