• DO NOT use your stroller until you have thoroughly tested and calibrated your hand brake
Adjustments must be made periodically due to cable stretch and wear on the rubber
brake shoes. See "To Adjust Hand Brake" for details.
• Reflectors are for decorative purpose only.
• Keep wheels at the recommended tire pressure as specified on the tire wall.
• Only use replacement parts supplied by the manufacturer. If you have a flat air filled tire,
you may use a standard bicycle tire repair kit or take it to a bicycle shop to be repaired.
• DO NOT use any infant car seat with this stroller. Serious injury may occur.
Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el
sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar
un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instrucciones. NO USE LA
CARRIOLA HASTA QUE USTED HAYA LEÍDO Y COMPRENDIDO ÉSTAS INSTRUCCIONES.
Cómo mantener a su hijo seguro mientras utiliza ésta carriola
• Ensamblado por un Adulto es necesario.
• Nunca deje a su niño solo en la carriola. Pueden ocurrir accidentes repentinamente
mientras usted se encuentra de espaldas. Debe mantener a su niño siempre a la vista
mientras esté en la carriola, aunque esté durmiendo. No utilice esté producto como cama.
Su niño pudiera quedar atrapado entre las correas o sofocarse con los colchoncitos.
• Siempre use el sistema de sujeción para evitar que su niño se pare en la
carriola o se caiga.
• Siempre asegure la carriola en posición desplegada antes de permitir que su niño
se acerque o se monte en ella. Esto evitará que se cierre súbitamente y cause
lesión al niño.
• Use esta carriola únicamente para niños que pesen menos de 20,4 kg (45 libras) y
midan menos de 1 metro (40 pulgadas). La carriola puede dañarse o producir una
situación peligrosa de inestabilidad si se usa con niños más pesados.
• Para evitar daños en la cabeza o en el cuello, no use esta carriola para trotar hasta que el
niño tenga 6 meses.
• Siempre ponga el freno de las ruedas cuando la carriola no esté en movimiento,
especialmente cuando está en una superficie inclinada. Esto evitará que la carriola
ruede accidentalmente.
• Si no instala y ajusta las ruedas equipadas con los cubos de liberación rápida las ruedas
se pueden salir durante el uso, resultando en heridas serias.
• Utilice siempre las correas de sujección cuando esté jogging con esta carriola.
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
mADVERTENCIA
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD:
3