Page 1
Mode d’emploi Bedienungsanleitung Instruçoes de uso Manuale per l’uso ascaso a c t o r y Ascaso Factory SA Energía, 39-41 Poligono Famadas 08940 Cornellá Barcelona Spain Tel. (34) 93 377 83 11 ascaso Fax. (34) 93 377 93 47 ascaso@ascaso.com for coffee lovers www.ascaso.com...
Page 2
Introducción ascaso Gracias por haber adquirido un producto . Con él podrá obtener el mejor café espresso y deliciosos cappuccinos. Su máquina de café ha sido diseñada y construida aplicando las últimas innovaciones tecnológicas, tanto en el ámbito informático como de ingeniería, por lo que el resultado es un producto de alta calidad, seguro y fiable.
Preparación del cappuccino Preparación agua caliente Mantenimiento y limpieza Seguridad Garantía Declaración conformidad CE 10. Tabla de Consulta rápida Características técnicas DREAM Voltaje (V) 230VAC~/50Hz - 120VAC~/60Hz Potencia (W) 1050 Presión bomba (atm) 16 PA (Bar) Peso (kg.) 8 (PF) / 7 (PM)
Page 4
3. Ac cione el interrup tor d e café y deje pasar, aproximadamente, medio depósito de agua limpia. Atenci ón : compruebe que el depósito tiene agua suficiente.Si se hace funcionar la cafetera sin agua se puede dañar la resistencia y la bomba.
1. Conecte la máquina con el interruptor 6. Coloque las tazas o taza sobre Atención : No saque o gire el TERMOMETRO: la rejilla y accione el interruptor de portafiltro mientras está pasando el general 0/1 El termómetro le indicará...
● Para limpiar el orificio cappuccinador, un paño suave. No lo introduzca en Preparación agua caliente puede utilizar un palillo o clip. De está el lavavajillas. forma, el conducto quedará libre de Los cacillos, bandeja y depósito ●...
Utilice leche fresca y fría (temperatura Leche caliente o tibia. de neve ra). Verificar temperatura Temperatura inadecuada ASCASO FACTORY SA declara que el producto termómetro que se refiere esta declaración –Máquina de café espresso–, es c onforme a los requ isitos m á...
Page 8
Preparation of coffee Preparation of cappuccino Preparation of steam Maintenance and cleaning Guarantee Declaration of EC conformity Quick consultation table . Technical specifications DREAM Voltage (V) 230VAC~/50Hz - 120VAC~/60Hz Power (W) 1050 Pump presssure (atm) 16 PA (BA) Weight (kg.)
Page 9
2-. Diagram use). 9-. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot Tray On/off switch surfaces. Steam pilot light Coffee switch 10-.Do not place on or near a hot gas On/Off Pilot light...
Page 10
comes out either very quickly or very 2.- Put the filter holder without coffee slowly, the type of coffee should be into position and a recipient below. changed for another finer or thicker grind 3-. Switch on the coffee switch and tamping of the coffee should be run approximately half a reservoir v a r i e d...
Page 11
To clean the interior of the water. Important: Tamped distribution unit, use Ascaso Coffee Washer. This product is also useful The best esp resso resu lt are . Maintenance and cleaning to prevent limescale buildup in the obtained when the ground coffee is machine.
Page 12
9-. EC declaration of conformity Th e m ilk is hot or lu kewar m . See thermometer ASCASO FACTORY SA declares that the product referred to in this declaration - espresso coffee Th e m ac h ine There is no water in the reservoir. The Fill the reservoir with water.
Page 13
Table des matières Caractéristiques techniques Schéma Sécurité. Mise en marche Préparation du café Préparation du cappuccino Préparation eau chaude Entretien et nettoyage Garantie Déclaration de conformité CE 10. Tableau de consultation rapide . Technical specifications *longueurxhauteurxprofondeur(mm) PF = Porte-filtre fixe. PM = Porteltab40128..ide...
Page 14
10-. Placez la machine sur une surface . Schéma plane et stable, hors de la portée des enfants ou des animaux et Interrupteur on/off Bac de récupération loin de tou te su rfac e ch aud e Voyant vapeur.
Page 15
0/1 filtrations selon vos goûts. (voir dessin 3). 2. Mettez le porte-filtre en place 1. Allumez la machine en appuyant 6. Placez la ou les tasses sur la grille et (sans café) et placez un récipient au-...
Page 16
THERMOMÈTRE Le thermomètre vous indiquera la température de la machine. Il doit être entre 80 et 110ºC pour le café et au- dessus de 100ºC pour le vapeur Important PRESSÉ Afin d'obtenir un parfait expresso, p r e s s ez f er m em e n t l e c a f é. Préparation du cappuccino Porte-filtre amovible 1.- Appuyer sur l'interrupteur général...
Page 17
Vous devez pour cela d’eau da ns le correctement effectuée. Mettre davantage de café dans le Officiel d’Assistance Technique Ascaso. effec tuer l'opération su ivante : doseur après Quantité de café insuffisante dans le doseur, jusqu’à ce qu’il soit rempli à...
Page 18
Zubereitung von Kaffee Zubereitung von Cappuccino Dampfentnahme Heißwasserentnahme Wartung und Reinigung Sicherheit Garantie 10. EG-Konformitätserklärung 11. Fehlertabelle . Technische Eigenschaften DREAM Spannung (V) 230VAC~/50Hz - 120VAC~/60Hz Leistung (W) 1050 Pumpendruck (atm) 16 PA (Bar) ascaso Gewicht (kg.) 8 (PF) / 7 (PM) Bedienungsanleitung Maße (l x h x p)*...
Page 19
1) Vergewissern Sie sich, dass . Schema. Inbetriebnahme sichder Wasseransaugschlauch vollständig im Wassertank befindet. Abtropfschale Ein-/Aus-Schalter. Kaffeeschalter. Dampfanzeige 3 .Schließen Sie die Espressomaschine Ein/Aus Anzeige Dampfschalter. üb er den Ne tzstec ker an d ie Stromversorgung an. Dampf- und Wasserregler.
Page 20
(Ein optimales Ergebnis optionale Spezialsystem UmbauKit Für die Modelle Duo/Trio wiederholen wird nur durch eine eigene Mühle erzielt, bestellen. (Das Kit sollte allerdings nicht Sie bitte Schritt A). Für das Modell Uno hier kann der Mahlgrad exakt auf Kaffee für Kaffeepulver eingesetzt werden, da...
Page 21
3.-Warten Sie etwa 15 Minuten und Dampf aus der Düse. 5 . Halten Sie die Dampfdüse öffnen Sie dann den Seitenhahn so in . Wartung und Reinigung Lassen Sie die ersten Tropfen Wasser die zu erwärmende Milch, dass die herauslaufen.
Page 22
Reinigungsvorgang entsprechend Ve rs u c h en S i e ke in e sf a ll s , d en von Ascaso angehörenden Personen Wasserbehälter geben und diesen in Ihrem Verbrauch durchzuführen. Durch Automaten eigenhändig zu reparieren.
Page 23
. E G - K o n f o r m i t ä t s e r kl ä r u n g Die Dichtung des Brühkopfs muss ausgetauscht werden. ASCASO FACTORY SA erklärt, dass das in der Die Dampfdüse muss gereinigt werden. Die Milch wird Die Dampfdüse ist verstopft.
Page 24
Preparação do cappuccino Preparação água quente Manutenção e limpeza Segurança Garantia Declaração de conformidade CE Tabela de consulta rápida Características técnicas DREAM Voltagem (V) 230VAC~/50Hz - 120VAC~/60Hz Potência (W) 1050 Pressão Bomba (atm) 16 PA (Bar) Peso (kg.) 8 (PF) / 7 (PM) Dimensões (l x h x p)*...
Page 25
Esquema. Arranque Interruptor on/off Bandeja Luz piloto vapor Interruptor café Interruptor vapor Luz piloto on/off Termômetro café/vapor Comando vapor/água Prensa café Tubo vapor/água Luz piloto da temperatura Port afiltro móvel ( moído/dose individual) Conjunto de café. Atenci superficie caliente Esquentador de chávenas. Atenci superficie caliente Portafiltro móvel (só...
a prensagem consoante as nossas Importante. preferências. PRENSADO 1. Ligue a máquina com o interruptor Para obter um expresso perfeito deve geral 0/1 prensar bem o café. 2. Espere que a luz piloto se apague (1,5 minuto aprox.). Isto indica que Preparação do cappuccino a cafeteira alcançou a temperatura idónea.
2. Abra o botão água quente/vapor e a limpeza interior do conjunto de com um pano macio. accione o interruptor café . Efectuar distribuição, utilize o produto Ascaso Utilize uma escova, um pincel ou um ● a operação contrária depois de ter Coffee Washer.
Limpar o tubo de vapor. cremoso. Leite em mau estado. Ver ponto 7. ASCASO FACTORY SA declara que o produto a que se Leite quente ou morno. Utilize leite fresco e frio (temperatura refere esta declaração –Máquina de café expresso–, de frigorífico).
Page 29
Preparazione del cappuccino Preparazione di acqua calda Manutenzione e pulizia Sicurezza Garanzia Dichiarazione di conformità CE 10. Tabella di consultazione rapida Caratteristiche tecniche DREAM Tensione (V) 230VAC~/50Hz - 120VAC~/60Hz Potenza (W) 1050 Pressione pomba (atm) 16 PA (Bar) Peso (kg.)
Page 30
Schema Vassoio Interruttore on/off Interruttore caffè Spia vapore Interruttore vapore Spia on/off Termometro Comando vapore/acqua Tamper - prensa café Tubo vapore/acqua Spia temperatura Portafiltro mobile (macinato/monodose) Gruppo caffè. Atenzione superficie calda Scaldatazze. Atenzione superficie calda Portafiltro mobile (solo monodose-optional) L’installatore dovrà leggere attentamente questo manuale prima di eseguire la messa in funzione.
3 per 10 secondi. In questo lentamente, sarà necessario cambiare in fondo. Non fare forza. Si chiude modo la temperatura della macchina tipo di caffè e adoperarne uno dalla delicatamente.
. Eseguire azionata a intervalli brevi. sciacquarli con acqua abbondante. erogatore, utilizzare il prodotto Ascaso l’operazione inversa dopo avere Asciugare con un panno morbido. Coffee Washer. Questo prodotto è ot ten ut o la q u an ti tà d ’ ac q ua 3.-Attendere per circa 15"...
Latte caldo o tiepido. ( a t e m p er a t u r a d i f r ig o r i fe r o ) . ASCASO FACTORY SA dichiara che il prodotto cui si Vedere termometro riferisce questa dichiarazione –Macchina da caffè...