PL
7
Konserwacja i pielęgnacja ....................... 148
7.1
Wyczyścić noże pielące ..................... 148
7.2
Wymiana oleju przekładniowego........ 148
7.3
Konserwacja świecy zapłonowej........ 148
7.4
Filtr powietrza..................................... 148
7.5
Wymiana oleju silnikowego ................ 148
7.6
Ustawianie cięgła Bowdena ............... 148
8
Pomoc w przypadku usterek.................... 148
9
Transport ................................................. 149
10 Przechowywanie urządzenia ................... 149
11 Utylizacja ................................................. 150
12 Obsługa klienta/Serwis ............................ 150
13 Gwarancja................................................ 150
1 INFORMACJE DOTYCZĄCE
NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
■
Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną in-
strukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje
językowe są tłumaczeniami oryginalnej in-
strukcji obsługi.
■
Poniższa instrukcja obsługi winna być prze-
chowywana zawsze w sposób umożliwiający
jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji
dotyczących urządzenia.
■
Urządzenie może być przekazywane wyłącz-
nie wraz z instrukcją obsługi.
■
Należy stosować się do wskazówek dot. bez-
pieczeństwa i wskazówek ostrzegawczych
zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
1.1
Symbole na stronie tytułowej
Symbol
Znaczenie
Przed uruchomieniem należy do-
kładnie przeczytać niniejszą instruk-
cję obsługi. Jest to konieczne dla
zapewnienia bezusterkowej pracy
i bezpiecznej obsługi.
Instrukcja obsługi
Nie używać urządzenia benzynowe-
go w pobliżu otwartych płomieni i
źródeł ciepła.
140
Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi
1.2
Objaśnienia rysunkowe i słowa
ostrzegawcze
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza niebez-
pieczeństwo prowadzące do śmierci lub ciężkich
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE! Oznacza potencjalne nie-
bezpieczeństwo mogące prowadzić do śmierci
lub ciężkich obrażeń ciała.
OSTROŻNIE! Oznacza potencjalne niebez-
pieczeństwo mogące prowadzić do średnich lub
lekkich obrażeń ciała.
UWAGA! Oznacza potencjalne niebezpieczeń-
stwo mogące prowadzić do szkód rzeczowych.
WSKAZÓWKA Szczególne wskazówki uła-
twiające zrozumienie instrukcji i obsługi.
2 OPIS PRODUKTU
2.1
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Opisywane urządzenie jest przeznaczone do na-
stępujących celów:
■
Obrabiania wstępnie spulchnionej gleby.
Używanie urządzenia jest dozwolone tylko wtedy,
gdy jest całkowicie zmontowane.
Opisywane urządzenie jest przeznaczone do za-
stosowania w ramach użytku prywatnego. Każde
inne zastosowanie oraz niedozwolone zmiany lub
modyfikacje traktowane są jako eksploatacja nie-
zgodna z przeznaczeniem i prowadzą do utraty
gwarancji i ważności deklaracji zgodności oraz
do wyłączenia wszelkiej odpowiedzialności pro-
ducenta za szkody poniesione przez użytkownika
lub osoby trzecie.
2.2
Możliwe przewidywane nieprawidłowe
użycie
Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań
specjalistycznych w parkach i obiektach sporto-
wych ani do zastosowania w rolnictwie i leśnic-
twie.
Należy zwrócić szczególną uwagę na następują-
ce punkty:
■
Urządzenie to nie jest przeznaczone do obra-
biania ubitej gleby, np. udeptanych trawni-
ków.
2.3
Ryzyko szczątkowe
Nawet podczas użytkowania urządzenia zgodnie
z przeznaczeniem wciąż występuje określone ry-
zyko resztkowego, którego nie da się wykluczyć.
MH540 | MH770 | MH1150