Your cut has been made and you now have to attach the border material included.
Place mesh between both flaps of the border and slide the strip of border down the
Votre coupe a été faite et vous devez maintenant attacher le matériel de bordure inclus. Placez la maille entre les
Your cut has been made and you now have to attach the border material included.
mesh then staple it on. Staples should be 1/4'' off line of mesh in border. See
deux rabats de la bordure et faites glisser la bande de bordure vers le bas, puis agrafez-la. Les agrafes doivent
Place mesh between both flaps of the border and slide the strip of border down the
être à 1/4 '' hors ligne du maillage en bordure. Voir Fig. 27-28. Assurez-vous que le maillage est complètement
Fig.27-28. Make sure the mesh fully inserted in side the border material included.
mesh then staple it on. Staples should be 1/4'' off line of mesh in border. See
inséré dans le côté du matériau de bordure inclus.
Fig.27-28. Make sure the mesh fully inserted in side the border material included.
Fig. 27
Now your border has been attached to the cut side of the mesh. Cut of excess border.
Your next step is to attach the pole you removed in Fig.26 to the cut side.
Now your border has been attached to the cut side of the mesh. Cut of excess border.
The best way to attach your pole to the cut is as follow:
Your next step is to attach the pole you removed in Fig.26 to the cut side.
The best way to attach your pole to the cut is as follow:
Votre bordure est maintenant attachée au côté coupé du maillage. Coupe de la bordure en excès. La prochaine
*lay your molding strip on top of the border you just attached. Fig.29
étape consiste à attacher le poteau que vous avez retiré de la Fig. 26 au côté coupé. La meilleure façon d'attach-
*Line up molding so that it's flush with bottom & flush with line of mesh. Make sure
er votre poteau est la suivante:
*lay your molding strip on top of the border you just attached. Fig.29
all staples are covered by molding Fig.29
• Posez votre bande de moulure sur la bordure que vous venez de fixer. Fig. 29
*Line up molding so that it's flush with bottom & flush with line of mesh. Make sure
*Screw one screw into the molding at the top until it comes completely through the
all staples are covered by molding Fig.29
• Alignez les moulures de manière à ce qu'elles s'affleurent avec le fond et les mailles. Assurez-vous que toutes
molding mesh and border
les agrafes sont recouvertes par la moulure. Fig. 29
*Screw one screw into the molding at the top until it comes completely through the
*Then put one screw into the molding at the bottom until it comes through to the side
• Vissez une vis dans la moulure du haut jusqu'à ce qu'elle passe complètement à travers le treillis de moulure et
molding mesh and border
of the molding and mesh. Your molding should now be attached with 2 screws to the
la bordure.
*Then put one screw into the molding at the bottom until it comes through to the side
cut piece if the fence.
• Ensuite, placez une vis dans la moulure en bas jusqu'à ce qu'elle passe sur le côté de la moulure et la maille.
of the molding and mesh. Your molding should now be attached with 2 screws to the
Votre moulure devrait maintenant être attachée avec 2 vis à la pièce coupée de la clôture.
*Slide your pole underneath the molding & mesh, and align the screws that came
cut piece if the fence.
through the otherside to the corresponding holes of the pole. Partially back out your
• Faites glisser votre poteau sous la moulure et le treillis et alignez les vis traversant le côté opposé sur les trous
*Slide your pole underneath the molding & mesh, and align the screws that came
correspondants du poteau. Dévisser partiellement la vis du haut tout en maintenant la pression sur la moulure
top screw while keeping pressure on the molding and the pole to keep it from
through the otherside to the corresponding holes of the pole. Partially back out your
et le poteau pour l'empêcher de bouger. Puis enfoncez lentement la vis dans le poteau. Répétez cette étape
moving. Then slowly drive the screw back down into the pole. Repeat this step for
pour la vis inférieure. Voir Fig. 30
top screw while keeping pressure on the molding and the pole to keep it from
the bottom screw . See Fig.30
• Enfin, placez le reste de la vis dans le poteau et vissez-le lentement. Votre poteau final est maintenant attaché.
moving. Then slowly drive the screw back down into the pole. Repeat this step for
*Finally place the rest of the screw into the pole and slowly screw them down. Your
the bottom screw . See Fig.30
end pole is now attached.
*Finally place the rest of the screw into the pole and slowly screw them down. Your
end pole is now attached.
Fig. 29
Vis dans la mou-
lure du haut
Vis dans la mou-
lure du bas
Les agrafes doivent être à 1/4 '' hors
ligne du maillage en bordure
Fig. 30
Treillis et moulure
sont de niveau
Treillis est sur
l'extérieur de la
moulure et cou-
vre les agrafes
1/4 '' hors ligne
Dévisser partielle-
ment la vis puis en-
foncez lentement
Dévisser partielle-
ment la vis puis en-
foncez lentement
11