Page 1
45-0585 / 45-0586 15 / 25 GALLON SPOT SPRAYER PRINTED IN USA FORM NO. 3-165 (03/29/22)
Page 3
RUBBER BUMPER ST43182 SUMP FITTING 3/8" BARB ST43191 HOSE HOLDER 3/8" ST43258 SUMP STRAINER 3/8" 2-337 HOSE 3/8" x 13.25" (ON 45-0585) 2-334 HOSE 3/8" x 18" (ON 45-0586) 2-340 HOSE, 3/8" X 240" ST43287 SPRAY WAND HOLDER, LARGE 2-471...
Page 4
ENGLISH OPERATION USING THE SPRAYER SAFETY 1. Turn inline switch to 'on' position. 1. Read this owners manual and the vehicle owners manual before 2. Squeeze handle on spray wand. using this sprayer. 3. Turn inline switch to 'off' position when finished. 2.
Page 5
DEUTSCH SICHERHEIT Lesen Sie, bevor Sie dieses Sprühgerät verwenden, bitte diese Bedienungsleitung und die des Fahrzeugs durch. Die Bedienung dieses Sprühgeräts durch Kinder ist untersagt. Jemand auf diesem Sprühgerät reiten bzw. sitzen zu lassen ist strengstens verboten. Halten Sie das Umfeld frei von allen Personen, insbesondere kleinen Kindern.
Page 6
FRANÇAIS SÉCURITÉ 1. Lire entièrement le présent manuel et le manuel du véhicule avant d’utiliser ce pulvérisateur. 2. Ne jamais laisser d’enfants faire fonctionner ce pulvérisateur. 3. Ne laisser personne monter sur ce pulvérisateur pendant son fonctionnement, ni s’asseoir dessus. 4.
Page 7
ITALIANO SICUREZZA 1. Leggere questo manuale operativo e quello del veicolo prima di usare l'irroratore. 2. Non permettere mai ai bambini di usare questo irroratore. 3. Vietare a chiunque di farsi un giro o di sedersi su questo irroratore. 4. Allontanare dall'area di lavoro tutti gli astanti, specie i bambini piccoli.
Page 8
NEDERLANDS VEILIGHEID 1. Lees de gebruiksaanwijzing voor de sproeier en de tractorhandleiding voordat u de sproeier gebruikt. 2. U mag nooit kinderen de sproeier laten bedienen. 3. U mag niet toelaten dat iemand op deze sproeier zit of meerijdt. 4. Houd iedereen van het terrein af, dat geldt vooral voor kleine kinderen.
Page 9
ESPAÑOL SEGURIDAD 1. Lea el manual del usuario y el manual del propietario del vehículo antes de utilizar el rociador. 2. Nunca permita que los niños operen el rociador. 3. No permita que nadie se monte ni se siente sobre el rociador. 4.
Page 10
PORTUGUÊS SEGURANÇA Leia este manual do proprietário e o manual do proprietário do veículo antes de usar esta máquina aspersora. Nunca permita que crianças ponham a funcionar esta máquina aspersora. Não permita que ninguém se sente ou ande montado em cima desta máquina aspersora.
Page 11
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο ιδιοκτήτη και το εγχειρίδιο ιδιοκτήτη οχήματος πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το ψεκαστικό μηχάνημα. Ποτέ μην αφήνετε παιδιά να χειρίζονται το ψεκαστικό. Μην επιτρέπετε σε κανέναν να επιβαίνει ή να κάθετε στο ψεκαστικό. Κρατήστε όλους, ιδίως τα μικρά παιδιά, μακριά από το χώρο. Διαβάστε...
Page 12
DANSK SIKKERHED 1. Læs denne manual og køretøjets brugermanual, før du bruger denne sprøjtemaskine. 2. Lad aldrig børn betjene denne sprøjtemaskine. 3. Lad aldrig nogen køre med på eller sidde på denne sprøjtemaskine. 4. Hold alle, især små børn væk fra området. 5.
Page 13
NORSK SIKKERHET 1. Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken for kjøretøyet før du bruker sprøyteapparatet. 2. Tillat aldri at barn får bruke dette sprøyteapparatet. 3. Tillat aldri noen å sitte på dette sprøyteapparatet. 4. Hold området fritt for personer, spesielt små barn og kjæledyr. 5.
Page 14
SVENSKA SÄKERHET 1. Läs denna bruksanvisning och bruksanvisningen för fordonets ägare innan du använder denna besprutare. 2. Tillåt aldrig barn att köra denna besprutare. 3. Låt inte någon åka eller sitta på besprutaren. 4. Låt inte några personer komma in på området, speciellt inte små barn.
Page 15
SUOMI TURVALLISUUS 1. Lue tämä käyttöopas ja ajoneuvon käyttöopas ennen ruiskun käyttöä. 2. Älä anna lasten koskaan käyttää tätä ruiskua. 3. Älä anna kenenkään matkustaa tai istua tämän ruiskun päällä. 4. Pidä alue tyhjänä ihmisistä, varsinkin pienistä lapsista. 5. Lue kemikaalin etiketti ennen kemikaalin käsittelyä tai sekoitusta. 6.
Page 16
POLSKI BEZPIECZEŃSTWO 1. Przeczytać tę instrukcję obsługi oraz instrukcję obsługi pojazdu przed użyciem opryskiwacza. 2. Nie zezwolić, aby w jakichkolwiek okolicznościach dzieci obsługiwały ten opryskiwacz. 3. Nie dopuścić do tego, aby ktokolwiek jechał lub siedział na opryskiwaczu. 4. Zadbać, aby w pobliżu urządzenia nie było nikogo, szczególnie małych dzieci.
Page 17
ČEŠTINA BEZPEČNOST 1. Před použitím rozprašovače si přečtěte tuto příručku uživatele a příručku pro majitele vozidla. 2. Nikdy nedovolte, aby s rozprašovačem pracovaly děti. 3. Nedovolte nikomu na rozprašovači jezdit nebo sedět. 4. V pracovní oblasti nesmí být žádné osoby, obzvláště malé děti. 5.
Page 18
MAGYAR BIZTONSÁG A permetezőgép használata előtt olvassa el ezt a tulajdonosi kézikönyvet, valamint a vontatójármű tulajdonosi kézikönyvét. Soha ne hagyja, hogy a permetezőgépet gyermekek üzemeltessék! Senkinek se engedje meg, hogy a permetezőgépre ráüljön vagy azon utazzon! Tartson mindenkit, de különösen kisgyermekeket, távol a munkaterülettől! A vegyszerek kezelése vagy összekeverése előtt mindig olvassa el a rajtuk szereplő...
Page 19
РУССКИЙ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Прежде чем пользоваться распылителем, прочитайте это руководство для владельца и руководство для владельца буксирного транспортного средства. Никогда не разрешайте детям управлять распылителем. Не разрешайте никому ехать или сидеть на распылителе. В зоне работы не должно быть людей, особенно маленьких детей. Прежде...
Page 20
SLOVENSKO VARNOST 1. Pred uporabo škropilnika najprej preberite ta navodila ter navodila za uporabo vozila. 2. Nikoli ne dovolite otrokom uporabe tega škropilnika. 3. Ne dovolite nikomur, da se vozi ali sedi na škropilnika. 4. Območje naj bo prosto vseh ljudi, še posebej otrok. 5.
Page 24
Agri-Fab, Inc. Unauthorized uses and/or reproductions of this manual will subject such unauthorized user to civil and criminal penalties as provided by the United States Copyright Laws.