Page 1
Ce manuel est destiné aux utilisateurs du Data Projector qui rencontrent des problèmes ou se posent des questions. Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche.
Raccordement à un ordinateur doté d’une borne de sortie HDMI Raccordement à un ordinateur via un concentrateur ou un routeur Raccordement à un équipement vidéo Raccordement à un périphérique vidéo doté d’une borne de sortie vidéo Raccordement à un périphérique vidéo doté d’une borne de sortie Y PB PR Raccordement à...
Copie des réglages du projecteur et téléchargement sur d’autres projecteurs Menus Ajustement et Réglage Navigation dans les menus Menu Réglages project. Opération de menu : Réglages intellig. Opération de menu : Mode d'image Opération de menu : Réinitialiser Opération de menu : Contraste Opération de menu : Lumière Opération de menu : Couleur Opération de menu : Teinte...
Opération de menu : Tout réinitialiser Menu Marche Opération de menu : Langage Opération de menu : Position de menu Opération de menu : État Opération de menu : Récepteur IR Opération de menu : Mode ID Opération de menu : Verrou. antivol Opération de menu : Verr.
Opération de menu : Trapèze H Opération de menu : Trapèze angle Opération de menu : Rétréciss. numérique Opération de menu : Symétrie Opération de menu : Mode haute altit. Opération de menu : Notif. durée filtre Opération de menu : Aspect écran Opération de menu : Alig.
Suppression d’un certificat CA installé sur votre ordinateur Précautions Précautions Lors de l’installation Précautions pour l’installation en mode portrait À propos du nettoyage de l’objectif et du boîtier À propos de l’éclairage À propos de la dissipation de chaleur Écran À...
Liste des signaux compatibles Liste des signaux compatibles (signal d’ordinateur) Liste des signaux compatibles (signal vidéo) Distance de projection Distance de projection Distance de projection/Formule de la distance de projection Plage de déplacement d’objectif Gestion des erreurs Lecture du témoin Liste des messages Dépannage Pas d’alimentation...
Page 8
Marques commerciales Pour plus d’informations sur la conformité aux lois sur l’accessibilité du Web en France, reportez-vous à la page suivante. Accessibilité en France : conformité partielle https://helpguide.sony.net/accessibility/france/v1/fr/index.html 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Vérifiez que les composants suivants sont inclus. Le nombre entre () indique la quantité de composants. Télécommande (RM-PJ8) (1) Pile au lithium (CR2025) (1) La pile est déjà en place. Avant d’utiliser la télécommande, retirez le film isolant. Cordon d’alimentation secteur (1) Pare-lumière (1) Manuel de configuration (1) 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Tirez le compartiment de la pile vers vous tout en déverrouillant. Insérez une pile au lithium. La pile au lithium doit être placée dans le compartiment avec le côté plus orienté vers le haut. Fermez le compartiment de la pile au lithium. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Page 11
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Pièces et commandes (appareil principal) Dessus/Avant/Droite Capteur de luminosité Détecte la luminosité environnante. Témoin ON/STANDBY Témoin WARNING Panneau de commande Molette de déplacement d’objectif Bague de mise au point Levier de zoom Objectif de projection Orifices de ventilation (prise d’air)
(sortie d’air). Cela peut entraîner la combustion ou la déformation de ces objets. Rubrique associée Pièces et commandes (bornes de raccordement) Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Nettoyage du panneau extérieur/filtre à air du projecteur Remplacement/Élimination du filtre à air Lecture du témoin 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Pièces et commandes (bornes de raccordement) Entrée A (INPUT A) Vidéo : borne d’entrée RGB/Y PB PR (RGB/Y PB PR) Entrée B (INPUT B) Vidéo : borne d’entrée HDMI (HDMI) Audio : borne d’entrée HDMI (HDMI) Entrée C (INPUT C)
Page 14
Alimentation d’un périphérique externe 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Télécommande Panneau de commande Touche (Marche/Veille) Mettez le projecteur en marche/veille. Touche INPUT (Sélection d’entrée) Sélectionnez l’entrée. Touche MENU (Menu) Touche RESET (Réinitialiser) Touches ENTER (Entrée)/ (Flèche) Touche RETURN (Retour) Exécutez des opérations de menu, etc.
S’il y a des obstacles entre la télécommande et le récepteur de télécommande du projecteur, il se peut que ce dernier ne puisse pas capter les signaux de la télécommande. Rubrique associée Mise sous/hors tension Projection des images Utilisation de la fonction de zoom numérique Utilisation du mode Éco Navigation dans les menus 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Débranchez les câbles en les tenant par leur fiche ; ne tirez pas sur le câble lui-même. Pour plus d’informations, consultez également la documentation du périphérique à raccorder. Utilisez un câble audio sans résistance. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Pour les réglages de l’écran de votre ordinateur, il est recommandé de régler la résolution du moniteur externe sur 1920 × 1200 pixels. Rubrique associée Pièces et commandes (bornes de raccordement) Précautions lors du raccordement 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Premium High Speed, les images 4K peuvent ne pas s’afficher correctement. La borne HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec les signaux DSD (Direct Stream Digital) et CEC (Consumer Electronics Control). Rubrique associée Pièces et commandes (bornes de raccordement) Précautions lors du raccordement 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Web et activez le protocole de contrôle de votre choix. Rubrique associée Pièces et commandes (bornes de raccordement) Précautions lors du raccordement Opération de menu : Réglages HDBaseT Réglage de Advertisement Réglage de PJ Link Réglage de PJ Talk Réglage de ADCP 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
A : câble audio (fiche à broches x 2 - mini-fiche stéréo) (non fourni) B : câble vidéo (non fourni) Rubrique associée Pièces et commandes (bornes de raccordement) Précautions lors du raccordement 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Page 22
A : câble audio (fiche à broches x 2 - mini-fiche stéréo) (non fourni) B : câble composant - mini D-sub 15 broches (non fourni) Rubrique associée Pièces et commandes (bornes de raccordement) Précautions lors du raccordement 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Premium High Speed, les images 4K peuvent ne pas s’afficher correctement. La borne HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec les signaux DSD (Direct Stream Digital) et CEC (Consumer Electronics Control). Rubrique associée Pièces et commandes (bornes de raccordement) Précautions lors du raccordement 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Lorsque [Rég. haut-parleur] est réglé sur [Toujours activé] et que la lampe est éteinte, l’entrée A s’active. A : câble audio (mini-fiche stéréo) (non fourni) Rubrique associée Pièces et commandes (bornes de raccordement) Précautions lors du raccordement Opération de menu : Rég. haut-parleur 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Si vous souhaitez fixer le câble HDMI au projecteur, fixez une attache de câble du commerce ou un objet similaire (B) à la barre anti-vol (A) sur la surface inférieure, puis fixez-la comme illustré sur l’image. Rubrique associée Pièces et commandes (appareil principal) 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
L’émetteur HDBaseT permet de raccorder le projecteur à un ordinateur, appareil vidéo, ou équipement réseau. Note Confiez le câblage à un professionnel ou à un revendeur Sony. Si le câblage n’a pas été effectué correctement, les caractéristiques de transmission du câble peuvent en être affectées, et produire des images coupées ou instables.
A : ordinateur B : périphérique vidéo C : émetteur HDBaseT D : câble LAN : câble STP de catégorie 5e ou supérieure (type droit) (non fourni) E : câble HDMI (non fourni) Raccordement à un équipement réseau (à l’aide d’une borne HDBaseT) La borne HDBaseT permet de raccorder le projecteur à...
Page 28
5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Utilisez des périphériques externes selon la spécification appropriée pour l’utilisation de cet appareil. Si vous raccordez l’appareil d’une mauvaise manière, le périphérique externe peut provoquer un dysfonctionnement. Dans ce cas, Sony n’assume aucune responsabilité. Si le mode de veille est sur [Bas], vous ne pouvez plus utiliser l’alimentation en mode de veille.
Pour une utilisation à long terme, mettez le projecteur hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas. Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. Rubrique associée Pièces et commandes (appareil principal) Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Sauvegardez les réglages. Appuyez sur la touche (Haut) ou (Bas) pour sélectionner « Apply », puis appuyez sur la touche ENTER. Lorsque la configuration initiale est terminée, le projecteur démarre. Rubrique associée Opération de menu : Langage 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Réglez la mise au point, la taille et la position de l’image projetée. Rubrique associée Distance de projection Plage de déplacement d’objectif Réglage de la mise au point de l’écran Réglage de la taille de l’écran Réglage de la position de l’écran 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Réglage de la mise au point de l’écran Tournez la bague de mise au point pour régler la mise au point. Rubrique associée Pièces et commandes (appareil principal) 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Réglage de la taille de l’écran Faites tourner le levier de zoom pour régler la taille. Rubrique associée Pièces et commandes (appareil principal) 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Réglage de la position de l’écran Réglage de l’inclinaison du projecteur à l’aide du déplacement d’objectif Tournez la molette de déplacement d’objectif H pour régler l’objectif horizontalement ou tournez la molette de déplacement d’objectif V pour régler l’objectif verticalement.
Page 36
Lors du réglage des supports avant (réglables), veillez à ne pas vous coincer les doigts. Évitez d’exercer une forte pression sur le projecteur lorsque les supports avant (réglables) sont déployés. Cela peut entraîner un dysfonctionnement. Rubrique associée Pièces et commandes (appareil principal) Plage de déplacement d’objectif 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Une pression sur la touche ASPECT de la télécommande change le rapport d’aspect de l’écran de projection. Astuce Le rapport d’aspect de l’écran peut également être réglé sous [Aspect] dans le menu [Écran]. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Opération de menu : Aspect 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Si une correction verticale (correction trapézoïdale en V) et un réglage horizontal (correction trapézoïdale en H) sont effectués en même temps, les valeurs de chaque menu de réglage peuvent ne pas atteindre le maximum. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Opération de menu : Trapèze V 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Si une correction verticale (correction trapézoïdale en V) et un réglage horizontal (correction trapézoïdale en H) sont effectués en même temps, les valeurs de chaque menu de réglage peuvent ne pas atteindre le maximum. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Opération de menu : Trapèze H 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Correction de la distorsion de l’écran Vous pouvez corriger la distorsion de l’image à l’aide de la fonction de distorsion trapézoïdale des coins. Appuyez trois fois sur la touche KEYSTONE de la télécommande. Le guide s’affiche.
Page 41
Lorsqu’un réglage de distorsion atteint la limite, le curseur disparaît. Appuyez sur la touche RESET pour revenir à l’état non corrigé. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Opération de menu : Trapèze angle 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Page 42
Il existe 2 types de couleurs pour les lignes du motif de ligne droite, afin que vous puissiez sélectionner une ligne plus facile à voir en fonction de la couleur de l’écran de projection. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
[Fonction] permet d’effectuer automatiquement l’APA lorsqu’un signal d’ordinateur est envoyé depuis la borne d’entrée RGB (entrée A). Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Opération de menu : Réglez le signal Opération de menu : APA intelligent 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Utilisation de la fonction de réglage intelligent Optimisez les réglages de la qualité d’image, les réglages de l’éclairage et le refroidissement du système (vitesse du ventilateur) en choisissant simplement l’emplacement qui correspond à l’environnement dans lequel le projecteur est utilisé.
Page 45
5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Le coefficient de grossissement peut passer de 1x à 4x. Lorsque vous sélectionnez 1x, vous ne pouvez pas régler la position de l’image. Pour revenir à l’image originale, appuyez sur la touche RESET. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Avec signal stat. : [Atténuation éclairage] [Utilisateur] : configurez manuellement les réglages du mode Éco. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’écran précédent. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Opération de menu : ECO 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Copie des réglages du projecteur et téléchargement sur d’autres projecteurs Vous pouvez copier les réglages du projecteur sur une clé USB et les télécharger sur d’autres projecteurs. Cette fonction permet d’appliquer les mêmes réglages à plusieurs projecteurs de modèle identique.
Lorsque le téléchargement des réglages est terminé, l’indicateur ON/STANDBY s’allume en rouge. Retirez la clé USB du projecteur de destination du téléchargement. Réglages pouvant être copiés/téléchargés Menu OSD Réglages project. Réglages intellig. Mode d'image Contraste Lumière Couleur Teinte Temp. couleur Netteté...
Page 50
Mode communication Réglages HDBaseT Param. LAN Réglages RS-232C Extron XTP Plage dynamique Entrée B Entrée C Entrée D Câble HDMI Sél sign entr A Sans entrée et Avec signal stat. de Economie auto Sortie lum. auto. Mode de veille Démarr. à dist. Sélection automatique d'entrée Alimentation automatique Alim.
Page 51
ADCP Start ADCP Service Requires Authentification Port No. Timeout Host Address - Address list Advertisement/PJ Talk/PJ Link Advertisement Start Advertisement Service Community Port No. Interval Broadcast Address - Address list PJ Link Start PJ Link Service Requires Authentification PJ Talk Start PJ Talk Service Community Port No.
Page 52
Environ 2 minutes sont nécessaires pour effectuer la copie des réglages. Environ 10 minutes sont nécessaires pour effectuer le téléchargement des réglages. Après la copie/le téléchargement des réglages, l’option [Mode de veille] de l’alimentation est réglée sur [Bas]. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Navigation dans les menus Divers ajustements et réglages du projecteur peuvent être effectués sur l’écran du menu. La sélection d’un élément avec une flèche ( ) après le nom de l’élément affiche les éléments à définir dans le niveau suivant.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran du menu. Si aucune opération n’a été effectuée depuis un certain temps, l’écran du menu disparaît automatiquement. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Page 55
S’il n’y a pas d’environnement d’utilisation correspondant aux choix pour [Emplacement], choisissez l’emplacement dont les caractéristiques sont les plus proches de votre environnement. [Emplacement] ne peut pas être configuré pour chaque borne d’entrée. Rubrique associée Opération de menu : Mode d'image 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
[Priorité luminosité] Éclaircit l’image pour un environnement lumineux. Note Si [Réglages intellig.] dans le menu [Réglages project.] est réglé sur [On], [Mode d'image] ne peut pas être configuré. Rubrique associée Opération de menu : Réglages intellig. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Les valeurs par défaut de [Réglages intellig.], [Mode d'image] et [Personnalisé 1] - [Personnalisé 4] pour [Temp. couleur] dans le menu [Réglages project.] ne sont pas rétablies. Rubrique associée Opération de menu : Réglages intellig. Opération de menu : Mode d'image 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Réglez le contraste de l’image. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Réglages project.] - [Contraste] - Réglez les valeurs. Plus la valeur est élevée, plus le contraste est grand. Plus la valeur est basse, plus le contraste est faible. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Réglez la luminosité de l’image (luminance). Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Réglages project.] - [Lumière] - Réglez les valeurs. Plus la valeur est élevée, plus l’image est claire. Plus la valeur est basse, plus l’image est sombre. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Plus la valeur est élevée, plus l’intensité est grande. Plus la valeur est basse, plus l’intensité est faible. Note Quand [Ambiance] est réglé sur [On], la saturation est définie automatiquement, et le menu [Couleur] ne s’affiche pas. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Réglez la tonalité des couleurs de l’image. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Réglages project.] - [Teinte] - Réglez les valeurs. Plus la valeur est élevée, plus l’image devient verdâtre. Plus la valeur est basse, plus l’image devient rougeâtre. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Vous pouvez définir et régler la température de couleur selon vos préférences et enregistrer le réglage. Les réglages d’usine sont [9300K] pour [Personnalisé 1], [7500K] pour [Personnalisé 2], [6500K] pour [Personnalisé 3] et [Priorité luminosité] pour [Personnalisé 4]. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Réglez les contours de l’image. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Réglages project.] - [Netteté] - Réglez les valeurs. Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur est basse, plus l’image est douce. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
[Off] : la lumière ne s’éteint pas lorsque l’image noire est reçue. Note Si [Réglages intellig.] dans le menu [Réglages project.] est réglé sur [On], [Commande dyn.] ne peut pas être configuré. Rubrique associée Opération de menu : Réglages intellig. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Opération de menu : Réglages expert Définissez la qualité d’image pour correspondre à l’emplacement d’utilisation et à la source d’image. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Réglages project.] - [Réglages expert] - le paramètre de votre choix.
Page 66
[Sélection coul.] : sélectionnez la couleur à régler parmi [Rouge], [Jaune], [Vert], [Cyan], [Bleu] et [Magenta]. [Teinte]/[Saturation]/[Lumière] : réglez ces éléments pour obtenir la couleur de votre choix. [Off] : la fonction [Correct. couleurs] n’est pas appliquée. Rubrique associée Opération de menu : Position de menu 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Selon l’entrée, la configuration des éléments d’[Aspect] ou de certains paramètres peut s’avérer impossible. En outre, l’image peut rester identique, même si un rapport d’aspect différent est défini. Selon l’élément sélectionné, certaines parties de l’écran peuvent s’afficher en noir. Rubrique associée Rapport d’aspect 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Rapport d’aspect Signal d’ordinateur Signal d’entrée Image projetée à l’aide des valeurs de réglage recommandées *1 *2 [Plein 1] *1 *2 [Plein 1] 16:9 16:10 [Plein 1] La sélection de [Normal] projette l’image avec la résolution de signal d’image telle quelle, sans traitement d’agrandissement.
Page 69
Selon le signal d’entrée, les images peuvent s’afficher comme suit. Dans ce cas, sélectionnez [Zoom]. La sélection de [Plein] projette l’image sur la totalité de l’écran en ignorant le rapport d’aspect. Rubrique associée Opération de menu : Aspect 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Cette option peut être sélectionnée quand [Aspect] dans le menu [Écran] est réglé sur [Zoom] et quand [Aspect écran] dans le menu [Installation] est réglé sur [16:10] ou [16:9]. Rubrique associée Opération de menu : Aspect Opération de menu : Aspect écran 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
[Écran] est réglé sur [Zoom] et quand [Aspect écran] dans le menu [Installation] est réglé sur [16:10] ou [16:9]. Rubrique associée Opération de menu : Centrer V Opération de menu : Aspect Opération de menu : Aspect écran 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
[Écran] - [Surscannage] - [On] ou [Off]. Lorsque [On] est sélectionné, les contours de l’image sont cachés. Note Cette option peut être sélectionnée lorsqu’un signal vidéo est reçu par la borne d’entrée RGB/Y PB PR. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Le réglage par défaut de la valeur réglée pour [Pas] est rétabli si l’[APA] ou l’[APA intelligent] dans le menu [Fonction] est exécuté. Si vous souhaitez continuer à utiliser la valeur réglée, réglez [APA intelligent] dans le menu [Fonction] sur [Off]. Rubrique associée Opération de menu : APA intelligent 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Opération de menu : Volume Réglez le volume. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Fonction] - [Volume] - Réglez les valeurs. L’augmentation de la valeur augmente le volume, et sa diminution le baisse. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
[Fonction] - [Haut-parleur] - [On] ou [Off]. La sélection de [On] entraîne l’émission du son depuis les haut-parleurs du projecteur. Si vous ne souhaitez pas que du son soit émis par les haut-parleurs, sélectionnez [Off]. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
La sélection de [Toujours activé] permet aux haut-parleurs du projecteur d’être utilisés même lorsque la lampe est éteinte. Note La sélection de [Toujours activé] pour le [Rég. haut-parleur] va également régler le [Mode de veille] sur [Standard]. Rubrique associée Utilisation du mode Éco 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Fonction] - [APA intelligent] - [On] ou [Off]. La sélection de [On] permet à l’APA d’être activé automatiquement lorsqu’un signal d’ordinateur est fourni. Rubrique associée Opération de menu : Réglez le signal 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
[Fonction] - [Affichage CC] - le paramètre de votre choix. Réglages [CC1]/[CC2]/[CC3]/[CC4]/[Text1]/[Text2]/[Text3]/[Text4] Sélectionnez le service CC (sous-titrage pour sourds et malentendants) (sous-titres ou informations textuelles) qui s’affiche. [Off] Le service CC (sous-titrage pour sourds et malentendants) ne s’affiche pas. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Permet de sélectionner l’arrière-plan à afficher en l’absence de signal d’entrée. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Fonction] - [Arrière-plan] - [Bleu] - [Noir] ou [Image]. En cas de réglage sur [Image], l’Image accueil est affichée. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Indiquez si l’image de démarrage doit s’afficher lors du démarrage. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Fonction] - [Image accueil] - [On] ou [Off]. La sélection de [On] active l’affichage de l’image de démarrage lors du démarrage. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Opération de menu : Tout réinitialiser Tous les paramètres retournent à leurs valeurs d’usine. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Fonction] - [Tout réinitialiser]. Lorsque le message [Voulez-vous réinitialiser les réglages?] est affiché, sélectionnez [Oui]. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Opération de menu : Langage Définissez la langue utilisée dans le menu, les messages, etc. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Marche] - [Langage] - la langue de votre choix. Rubrique associée Exécution des réglages initiaux 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Opération de menu : Position de menu Pour sélectionner la position du menu affiché sur l’image projetée. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Marche] - [Position de menu] - [Bas gauche] ou [Centre]. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Note Lorsque [Tout Off] est sélectionné, aucun message d’avertissement de haute température ne s’affiche. Notez que Sony n’est pas responsable du dysfonctionnement de l’appareil ou de tout accident causé par la sélection de [Tout Off]. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Opération de menu : Récepteur IR Sélectionnez les récepteurs de la télécommande (Récepteur IR) à l’avant et à l’arrière du projecteur. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Marche] - [Récepteur IR] - [Avant & Arrière], [Avant], [Arrière] ou [Off]. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Lorsque [Tout] est sélectionné, vous pouvez commander le projecteur à l’aide de la télécommande indépendamment du Mode ID attribué. Astuce La télécommande fournie est réglée sur l’ID [1]. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Si vous oubliez le mot de passe, vous ne pourrez pas utiliser le projecteur, donc faites preuve de prudence. Vous pouvez recevoir le mot de passe en contactant un technicien Sony agréé. Pour ce faire, le numéro de série du projecteur et la confirmation des informations du client seront nécessaires.
Pendant la mise sous tension, maintenez enfoncée la touche MENU pendant environ 10 secondes. [Verr. tch. Com] se règle sur [Off], puis le panneau de commande devient opérationnel. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Lors de l’exécution des opérations de [Verrou par. menu], le mot de passe doit être saisi. Définissez le mot de passe sous [Définir mot passe] dans le menu [Marche]. Rubrique associée Opération de menu : Définir mot passe 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
(Haut/Bas/Gauche/Droite) et ENTER pour saisir votre nouveau mot de passe. Saisissez à nouveau le nouveau mot de passe pour confirmation. Rubrique associée Opération de menu : Verrou. antivol Opération de menu : Verrou par. menu 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Les paramètres réseau sont attribués automatiquement via le routeur ou la fonction de serveur DHCP d’un autre périphérique. [Manuel] Configurez le réseau manuellement. Note Pour définir l’adresse IP manuellement, saisissez l’adresse IP après avoir réglé l’adresse IP sur [Manuel]. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
[Connexion/Alimentation] - [Param. réseau] - [Mode communication] - le paramètre de votre choix. Réglages [http] Communique avec le http uniquement. [http and https] Communique avec le http et le https. [https] Communique avec le https uniquement. Rubrique associée Configuration de la communication https 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Réglez [Param. LAN] sur [Port LAN] sous [Réglages HDBaseT], puis définissez l’adresse IP sous [Param. réseau]. Pour plus d’informations sur les XTP Systems, reportez-vous au catalogue de produits ou à la brochure d’Extron Electronics. Rubrique associée Raccordement d’un appareil HDBaseT™ 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Note Si les réglages de la sortie d’image pour le périphérique de connexion HDMI ne sont pas corrects, les parties claires et les parties sombres de l’image peuvent devenir respectivement trop claires ou trop sombres. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Connexion/Alimentation] - [Câble HDMI] - [Entrée B] ou [Entrée C] - le paramètre de votre choix. Réglages [Long] À sélectionner lorsque l’image est altérée ou non projetée. [Normal] À sélectionner en temps normal. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
L’image ou le son peut ne pas être reproduit correctement lorsque [Format amélioré] est sélectionné. Dans ce cas, sélectionnez [Format standard]. Après la modification du format du signal d’image, une image peut mettre du temps à s’afficher. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Le type de signal d’image sélectionné s’applique. Note Même si [Auto] est défini, l’image peut ne pas être optimisée selon l’entrée. Si cela se produit, procédez à une configuration manuelle en fonction du périphérique raccordé. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
été réduite. La quantité de réduction de sortie de lumière varie selon les réglages du [Mode sortie lumière] dans le menu [Réglages project.]. Rubrique associée Opération de menu : Réglages lumière 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Page 99
Désactivez la fonction de contrôle automatique de l’éclairage. Note La quantité de réduction de sortie de lumière varie selon les réglages du [Mode sortie lumière] dans le menu [Réglages project.]. Rubrique associée Opération de menu : Réglages lumière 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Si Mode de veille est réglé sur [Bas], vous ne pouvez plus utiliser les réseaux et les fonctions de contrôle du réseau pendant le mode de veille. Astuce Le réglage de [Démarr. à dist.] sur [On] met le projecteur sous tension en envoyant des commandes spéciales, même lorsque [Mode de veille] est réglé sur [Bas]. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Page 101
Lors de l’alimentation du projecteur à l’aide de la fonction de démarrage à distance, il est nécessaire d’envoyer des commandes spéciales depuis l’ordinateur. Pour plus d’informations, consultez un personnel Sony qualifié. Le réglage de [Démarr. à dist.] sur [On] augmente la consommation électrique en veille pendant le mode de veille.
Lorsque [Sélection automatique d'entrée] est réglé sur [On] alors que l’Entrée B est sélectionnée, l’Entrée C est sélectionnée automatiquement. Lorsque [Sélection automatique d'entrée] est réglé sur [On] alors que l’Entrée D est sélectionnée, l’Entrée A est sélectionnée automatiquement. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Entrée B → Entrée C → Entrée D → Entrée vidéo... Note Quand [Mode de veille] est réglé sur [Bas], [Alimentation automatique] ne s’affiche pas dans le menu. Rubrique associée Opération de menu : Sélection automatique d'entrée Opération de menu : Mode de veille 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Page 104
à une prise. Astuce Lorsque l’alimentation est coupée, vous pouvez débrancher le cordon d’alimentation secteur sans passer en mode de veille, quels que soient les réglages sous [Alim. Directe]. Rubrique associée Mise sous/hors tension 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Pour utiliser la correction trapézoïdale, sélectionnez [Trapèze HV], et pour corriger la distorsion, sélectionnez [Trapèze angle]. Rubrique associée Opération de menu : Trapèze V Opération de menu : Trapèze H Opération de menu : Trapèze angle 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Note Comme la correction trapézoïdale est une forme de correction électronique, la qualité d’image peut diminuer. Rubrique associée Correction trapézoïdale verticale Opération de menu : Ajustement écran 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
L’augmentation de la valeur dans le sens positif réduit le côté droit de l’écran, et son augmentation dans la direction négative réduit le côté gauche de l’écran. Note Comme la correction trapézoïdale est une forme de correction électronique, la qualité d’image peut diminuer. Rubrique associée Correction trapézoïdale horizontale Opération de menu : Ajustement écran 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
La sélection de [Réinitialiser] réinitialise la valeur réglée et rétablit l’état non réglé de l’image. Note Comme la correction trapézoïdale est une forme de correction électronique, la qualité d’image peut diminuer. Rubrique associée Correction de la distorsion de l’écran Opération de menu : Ajustement écran 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Comme le rétrécissement numérique est une forme de correction électronique, la qualité d’image peut diminuer. Lors du réglage du rétrécissement numérique, une pression sur la touche ENTER vous fait accéder à un menu de réglage du décalage. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Installation] - [Symétrie] - le paramètre de votre choix. Réglages [HV] Fait pivoter l’image horizontalement et verticalement. Fait pivoter l’image horizontalement. Fait pivoter l’image verticalement. [Off] Projette l’image sans la faire pivoter. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Page 111
À sélectionner lorsque vous utilisez le projecteur à une altitude comprise entre 1 000 m (environ 3 280 pi) et 1 800 m (environ 5 900 pi). [Off] À sélectionner lorsque vous utilisez le projecteur au niveau du sol. Note L’utilisation du projecteur avec des réglages incorrects peut avoir une incidence sur la fiabilité des composants. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
[Personnalisé] : le cycle de nettoyage peut être réglé de 100H à 20000H, par incréments de 100H. Rubrique associée Affichage des informations du projecteur Nettoyage du panneau extérieur/filtre à air du projecteur Remplacement/Élimination du filtre à air 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Opération de menu : Aspect écran Commute la zone d’affichage en fonction de l’écran. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Installation] - [Aspect écran] - le paramètre de votre choix. Sélectionnez [16:10], [16:9], [16:6] ou [4:3] en fonction de l’écran. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
(Haut/Bas/Gauche/Droite). [Réinitialiser] Les paramètres d’alignement du panneau sont initialisés et retrouvent leurs valeurs prédéfinies d’origine. Note Il est possible de modifier la couleur et la résolution selon la valeur de réglage de [Alig. panneau]. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
[Durée du filtre] Affichez le temps d’utilisation du filtre à air. Note Il est possible que la fréquence horizontale/verticale ne s’affiche pas correctement en raison du signal d’entrée. Rubrique associée Opération de menu : Notif. durée filtre 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Utilisation de la fonction de rapport d’e-mail Configuration des paramètres réseau du projecteur Réinitialisation des paramètres réseau Réglage de la date et de l’heure Utilisation de la fonction de mise à jour du logiciel Configuration de la communication https 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Pour la communication https, connectez-vous au http avant de configurer la communication https. Rubrique associée Raccordement à un ordinateur via un concentrateur ou un routeur Opération de menu : Param. réseau Configuration de la communication https 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Utilisation du panneau de commande Depuis le panneau de commande affiché dans votre navigateur, vous pouvez configurer les privilèges d’accès et vérifier l’état du projecteur. Navigation entre les pages Cliquez sur l’onglet de changement de page (A) pour afficher la page que vous souhaitez configurer.
Pour activer le nouveau mot de passe, saisissez le nouveau mot de passe, puis cliquez sur [Apply]. Note Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez un technicien Sony agréé. Votre mot de passe sera reconfiguré une fois votre approbation obtenue.
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Utilisation de la fonction de rapport d’e-mail Configurez la fonction de rapport d’e-mail à la page [E-mail Report]. Note La valeur saisie n’est pas appliquée tant que vous ne cliquez pas sur [Apply]. Cliquez sur l’onglet [E-mail Report] et affichez la page [E-mail Report].
Page 121
Pour les réseaux exécutant Outbound Port25 Blocking, la fonction de rapport par e-mail ne peut pas être utilisée parce que la connexion au serveur SMTP est impossible. Vous ne pouvez pas saisir les caractères suivants dans la zone de texte : ‘ “ \ & < > 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Configuration des paramètres réseau du projecteur Configurez les fonctions de réseau à la page [Setting]. Note La valeur saisie n’est pas appliquée tant que vous ne cliquez pas sur [Apply]. Cliquez sur l’onglet [Setting] et affichez la page [Setting].
Page 123
Rubrique associée Configuration de la communication https 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
PJ Talk change également. Seules les saisies comprenant quatre caractères alphanumériques sont autorisées. Le nom de communauté du réglage par défaut est « SONY ». Pour éviter tout accès non autorisé au projecteur depuis un autre ordinateur, nous vous recommandons de modifier le nom de communauté du réglage par défaut.
[Requires Authentication] : activez ou désactivez la fonction d’authentification PJ Link. [Password] : saisissez le mot de passe d’authentification PJ Link. Reportez-vous aux spécifications de PJ Link pour connaître le mot de passe par défaut. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Advertisement change également. Seules les saisies comprenant quatre caractères alphanumériques sont autorisées. Le nom de communauté dans le réglage par défaut est « SONY ». Pour éviter tout accès non autorisé au projecteur depuis un autre ordinateur, nous vous recommandons de modifier le nom de communauté du réglage d’usine.
être reçues à partir de n’importe quelle adresse IP. Une fois qu’une adresse IP a été saisie, l’accès n’est autorisé qu’à partir de l’adresse IP saisie. Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de saisir une adresse IP et de limiter l’accès. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Crestron Corporation, etc. [IP Address] : saisissez le serveur de système Crestron. [IP ID] : saisissez l’ID IP du protocole CIP. [Port No.] : saisissez le numéro de port du serveur de protocole CIP. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Réinitialisation des paramètres réseau Rétablissez les réglages d’usine de tous les éléments configurables via un navigateur Web. Cliquez sur l’onglet [Reset] et affichez la page [Reset]. Cliquez sur [Reset]. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
[latest server data] : affiche les dernières informations obtenues à partir du serveur NTP. [Manual(Local)] : à sélectionner si vous souhaitez régler la date et l’heure manuellement. [Date(yyyy-mm-dd)] : saisissez la date. [Time(hh:mm:ss)] : saisissez l’heure. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Utilisation de la fonction de mise à jour du logiciel Le logiciel du projecteur peut être mis à jour via un réseau. Le fichier de mise à jour peut être téléchargé à partir du site Web Sony. Note Le logiciel du projecteur ne peut être mis à jour via un réseau que lorsque le projecteur est en mode de veille.
Page 132
Rubrique associée Mise à jour du logiciel 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Configuration de la communication https Configurez la communication https sur la page [Certificate]. Cliquez sur l’onglet [Certificate] et affichez la page [Certificate]. Sélectionnez [Communication Mode]. [Http] : connexion http uniquement. [Http and Https] : les connexions https et http peuvent être utilisées en même temps.
Le certificat installé va s’afficher sous [Certificate information]. [Status: OK] : lorsque le certificat délivré par une CA est installé et se trouve dans la période de certification. [Status: Expire] : lorsque le certificat délivré par une CA est installé, mais a dépassé sa date d’expiration. [Status:] (vide) : lorsqu’un certificat auto-généré...
Page 135
5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
échoue. Dans ce cas, appuyez sur la touche MENU du projecteur ou de la télécommande pour afficher l’écran du menu, puis sélectionnez [Connexion/Alimentation] - [Param. réseau] - [Mode communication] - [http] pour changer de mode de communication. Rubrique associée Configuration de la communication https 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Installation d’un certificat CA sur votre ordinateur Selon le type de certificat installé sur le projecteur, la connexion à un réseau peut s’avérer impossible, car le navigateur (Microsoft Edge) n’affiche aucune boîte de dialogue vous permettant d’accepter ou non le certificat. Dans ce cas, suivez la procédure ci-dessous et installez un certificat CA sur votre ordinateur.
Page 138
Cliquez sur [Suivant]. Sélectionnez [Sélectionner automatiquement le magasin de certificats selon le type de certificat] et cliquez sur [Suivant]. [Fin de l’Assistant Importation du certificat] s’affiche.
Page 139
Vérifiez le contenu et cliquez sur [Terminer]. Le certificat CA va être installé. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Suppression d’un certificat CA installé sur votre ordinateur Suivez la procédure ci-dessous pour supprimer le certificat CA installé sur votre ordinateur. Affichez les Propriétés Internet. Pour Windows10 : saisissez « Options Internet » dans la barre de recherche en bas à gauche de l’écran pour effectuer une recherche.
Page 141
[Suivant]. Sélectionnez [L’ordinateur local] comme ordinateur géré pour ce composant logiciel enfichable, puis cliquez sur [Terminer]. L’élément gérant les [Certificats] s’affiche dans la fenêtre Racine de la console. Vérifiez le certificat en question, puis supprimez-le. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Lors de l’installation Lorsque vous installez le projecteur, laissez un espace entre celui-ci et les murs, etc. comme illustré. Vue du dessus A : plus de 50 cm (19 11/16 po) B : plus de 50 cm (19 11/16 po) C : plus de 50 cm (19 11/16 po) Évitez d’utiliser le projecteur s’il est incliné...
Page 143
Cela peut entraîner une décoloration de l’appareil, une détérioration du matériau, une défaillance due à la corrosion et un colmatage rapide du filtre à air. Rubrique associée Opération de menu : Mode haute altit. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Lorsque vous installez le projecteur en mode portrait, veillez à positionner le projecteur avec les orifices de ventilation d’évacuation vers le haut, comme illustré. A : orifices de ventilation (évacuation) B : orifices de ventilation (admission) Rubrique associée Lors de l’installation Opération de menu : Mode haute altit. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Nettoyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux. Les taches tenaces peuvent être éliminées avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce et essoré, puis essuyées avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’alcool, de benzine, de diluant ou de désinfectant. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 À propos de l’éclairage Pour une qualité d’image optimale, la face avant de l’écran ne doit pas être directement exposée à une source d’éclairage ou au rayonnement solaire. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 À propos de la dissipation de chaleur La température du boîtier du projecteur peut augmenter pendant ou juste après l’utilisation ; il ne s’agit toutefois pas d’un dysfonctionnement. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Page 148
Lorsqu’un écran à surface inégale est utilisé, des bandes peuvent parfois apparaître sur l’écran suivant la distance qui sépare l’écran du projecteur ou suivant l’agrandissement effectué avec le zoom. Ceci n’est pas un dysfonctionnement du projecteur. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Le projecteur renferme un ventilateur qui empêche la température interne d’augmenter et peut donc générer du bruit. Ceci est un résultat normal du processus de fabrication et n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Toutefois, en cas de bruit anormal, adressez-vous à un technicien Sony agréé. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Cet appareil dispose d’une fonction utilisant le capteur de luminosité (A) pour détecter la luminosité de l’environnement afin d’effectuer une correction automatique de la qualité de l’image. Ne bloquez pas le capteur de luminosité lorsque vous utilisez la correction automatique de la qualité d’image en fonction de la luminosité ambiante. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Étant donné que le projecteur utilise un laser, une attention particulière et un environnement sûr sont nécessaires lors de la maintenance ou du contrôle des pièces de la source lumineuse. Veillez à consulter un technicien Sony agréé. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Ne jetez pas les produits usagés avec les ordures ménagères. Mettez correctement au rebut les produits usagés afin d’éviter de nuire à l’environnement, à votre santé et à celle des autres. Suivez les règlements d’élimination des déchets en vigueur dans votre région. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
LCD pour projeter sur un écran, la reproduction des couleurs peut varier selon les projecteurs, même s’ils sont du même modèle. Ceci est dû au fait que l’équilibre des couleurs peut être réglé différemment sur les projecteurs. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
à un endroit chaud, de la condensation peut se former à l’intérieur du projecteur. Étant donné que la condensation peut provoquer un dysfonctionnement, réglez la température de votre climatiseur avec précaution. Si de la condensation se forme, laissez le projecteur allumé pendant deux heures avant de l’utiliser. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Remarques sur la sécurité Sony ne peut être tenue responsable de tout dommage, de quelque nature que ce soit, résultant d’une incapacité à mettre en place des mesures de sécurité adaptées pour les dispositifs de transmission, de fuites de données inévitables dues aux spécifications de transmission ou de tout autre problème de sécurité.
Ne placez pas ce produit près de personnes utilisant ce type d’appareil médical. Consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit si vous utilisez ce type d’appareil médical. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties. Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque circonstance que ce soit.
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Nettoyage du panneau extérieur/filtre à air du projecteur Nettoyez régulièrement le filtre à air et les orifices de ventilation (évacuation/prise d’air). Nettoyez le filtre à air lorsque vous êtes invité à le faire. Le message vous invitant à nettoyer le filtre à air apparaît lorsqu’un filtre à...
Page 159
Fixez le filtre à air à son couvercle de sorte que la tirette dépasse vers l’extérieur du couvercle du filtre à air. Fixez-le de sorte qu’il n’y ait pas d’espace entre le filtre à air et son couvercle. Fixez le couvercle du filtre à air au projecteur. Poussez-le à...
Si le filtre à air est mal fixé au couvercle de filtre à air, cela peut entraîner un dysfonctionnement. Rubrique associée Liste des messages Lecture du témoin Opération de menu : Notif. durée filtre Remplacement/Élimination du filtre à air 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Remplacement/Élimination du filtre à air Dans les cas suivants, remplacez le filtre à air par un neuf. Lorsque le message de nettoyage du filtre à air s’affiche juste après le nettoyage du filtre à air avec un aspirateur.
Si le filtre à air est mal fixé au couvercle de filtre à air, cela peut entraîner un dysfonctionnement. Rubrique associée Liste des messages Lecture du témoin Nettoyage du panneau extérieur/filtre à air du projecteur 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Pour utiliser cette méthode, vous devez préparer votre propre clé USB, un ordinateur disposant d’une connexion Internet, et être dans un environnement permettant d’écrire le fichier de mise à jour sur la clé USB. Le fichier de mise à jour peut être téléchargé à partir du site Web Sony. https://pro.sony.com Copiez le fichier de mise à...
Page 164
Certaines clés USB peuvent être incompatibles. Pour plus d’informations, consultez le site Web susmentionné. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur au cours du processus de mise à jour du logiciel. Rubrique associée Utilisation de la fonction de mise à jour du logiciel 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Taille de l’image de projection 40 po à 300 po (1,02 m à 7,62 m) Flux lumineux effectif (luminosité) VPL-PHZ61 : 6 400 lm ([Mode sortie lumière] : [Standard]) VPL-PHZ51 : 5 300 lm ([Mode sortie lumière] : [Standard]) Système électrique Haut-parleur 16 W ×...
422 mm × 100 mm × 333 mm (16 5/8 po × 3 15/16 po × 13 1/8 po) (Pièces saillantes non comprises) Poids VPL-PHZ61 : environ 7,0 kg (15 lb) VPL-PHZ51 : environ 6,8 kg (15 lb) Accessoires fournis Télécommande (RM-PJ8) (1)
Entrée d’image (vert) G Entrée d’image (bleu) B Masse RESERVE Masse (pour le rouge) Masse (pour le vert) Masse (pour le bleu) Entrée d’alimentation pour DDC Masse Masse DDC/SDA Signal de synchronisation horizontale Signal de synchronisation verticale DDC/SCL 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Borne USB (type A, femelle) Numéro de broche Fonction V BUS (4,4 - 5,25 V) Data - Data + Masse Borne d’alimentation USB (type A, femelle) Numéro de broche Fonction V BUS (4,4 - 5,25 V) N.C. N.C. Masse 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Liste des signaux compatibles (signal d’ordinateur) Note Le projecteur peut ne pas être en mesure d’afficher l’image correctement si un signal d’entrée absent du tableau est utilisé. Si des signaux d’entrée diffèrent de la résolution d’affichage du panneau, le signal d’entrée peut ne pas s’afficher à la même résolution, et le texte, l’épaisseur de ligne droite, etc.
Page 173
Compatible Compatible 1920 x 1200 74,0/60 Compatible Compatible Identifié comme un signal de transmission vidéo 720/60p. Identifié comme un signal de transmission vidéo 1080/60p. Seuls les signaux VESA Reduced Blanking 1920 x 1200 sont compatibles. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Liste des signaux compatibles (signal vidéo) Note Le projecteur peut ne pas être en mesure d’afficher l’image correctement si un signal d’entrée absent du tableau est utilisé. Si des signaux d’entrée diffèrent de la résolution d’affichage du panneau, le signal d’entrée peut ne pas s’afficher à la même résolution, et le texte, l’épaisseur de ligne droite, etc.
Page 175
Nom du signal fV [Hz] VIDEO IN INPUT B / INPUT C INPUT D (HDBaseT) INPUT A 4096 x 2160 Non compatible Non compatible Compatible Non compatible Uniquement compatible avec le signal G/Y avec sync. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Distance de projection La distance de projection désigne la distance séparant la surface avant de l’objectif, de la surface de projection. La hauteur de l’écran de projection est la distance entre le point d’intersection (A sur l’image) de la ligne tracée perpendiculairement à...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Distance de projection/Formule de la distance de projection Distance de projection Taille de l’écran : 80 po (2,03 m) (horizontal : 1,72 m × vertical : 1,08 m) (largeur 68 po × hauteur 42 po) Distance de projection L : 2,12 m à...
Page 179
Rubrique associée Distance de projection 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Plage de déplacement d’objectif La plage de déplacement d’objectif représente, sous forme de pourcentage (%), la distance de déplacement de l’objectif par rapport à la position initiale de l’image projetée, avec la pleine largeur ou la pleine hauteur de l’image projetée considérée comme égale à...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Lecture du témoin Vous pouvez vérifier l’état du projecteur ou une anomalie en vérifiant l’état d’éclairage/de clignotement du témoin ON/STANDBY et du témoin WARNING. Si les témoins clignotent en rouge, suivez les instructions de la section « Indications d’avertissements et solutions » pour résoudre le problème.
Si les témoins clignotent différemment de la description ci-dessus, débranchez le cordon d’alimentation secteur et vérifiez que le témoin ON/STANDBY s’éteint, puis branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise murale et mettez le projecteur sous tension. Si le problème persiste, contactez un technicien Sony agréé. Rubrique associée...
Page 184
Nettoyage du panneau extérieur/filtre à air du projecteur Remplacement/Élimination du filtre à air 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Liste des messages Si l’un des messages suivants apparaît à l’écran, suivez les instructions du tableau pour résoudre le problème. Message Signification/Solution Nettoyez le filtre. Détection d'obstruction du filtre. Nettoyer le Vérifiez que le filtre à air n’est pas obstrué et nettoyez le filtre ou remplacez-le.
Page 186
Liste des signaux compatibles (signal d’ordinateur) Liste des signaux compatibles (signal vidéo) 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Si [Verr. tch. Com] est réglé sur [On], l’alimentation ne peut pas être fournie via la touche / (Marche/Veille) de l’appareil principal. Réglez [Verr. tch. Com] dans le menu [Marche] sur [Off]. Rubrique associée Opération de menu : Verr. tch. Com 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Vérifiez que l’entrée est sélectionnée correctement. Vérifiez que la touche BLANK n’est pas enfoncée et que l’image n’est pas en cours de suppression. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Précautions lors du raccordement Projection des images 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Impossible de se connecter à l’ordinateur Vérifiez les paramètres réseau. Rubrique associée Opération de menu : Param. réseau 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Pas d’affichage à l’écran Réglez [État] dans le menu [Marche] sur [On]. Rubrique associée Opération de menu : État 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Page 191
Parfois, il est possible que l’écran ne s’affiche pas correctement si le signal d’entrée n’est pas déterminé correctement. Si cela se produit, configurez manuellement l’[Aspect] dans le menu [Écran]. Rubrique associée Opération de menu : Aspect 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Si la projection est en diagonale par rapport à la surface de projection, l’écran apparaît trapézoïdal. Si cela se produit, vous pouvez utiliser la fonction de correction trapézoïdale pour corriger le problème. Rubrique associée Correction trapézoïdale verticale Correction trapézoïdale horizontale 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Si vous utilisez la fonction de déplacement d’objectif avec un paramètre non compris dans la plage recommandée, les bords de l’image risquent d’être coupés ou de paraître sombres. Utilisez un paramètre compris dans la plage normale pour la fonction de déplacement d’objectif. Rubrique associée Plage de déplacement d’objectif 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 L’écran présente une distorsion Le réglage de la distorsion trapézoïdale des coins est actif. Désactivez [Trapèze angle] dans le menu [Installation]. Rubrique associée Correction de la distorsion de l’écran 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Lorsque vous utilisez le projecteur dans un endroit où la température ambiante est élevée, la luminosité est parfois réduite pour protéger le projecteur. Rubrique associée Opération de menu : Contraste Opération de menu : Lumière Opération de menu : Réglages lumière Opération de menu : ECO 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
L’écran devient flou s’il y a de la condensation sur l’objectif. En cas de condensation, laissez le projecteur branché et laissez-le reposer pendant environ deux heures. Rubrique associée Réglage de la mise au point de l’écran Remarque concernant la condensation 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Des parasites apparaissent à l’écran Vérifiez que le câble raccordé au périphérique de lecture est fermement inséré. Rubrique associée Précautions lors du raccordement 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Si vous avez appuyé sur la touche MUTING et que le son est coupé, aucun son n’est émis. Appuyez à nouveau sur la touche MUTING. Vérifiez que le volume n’est pas réglé au minimum. Rubrique associée Raccordement à un équipement audio Opération de menu : Haut-parleur 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Vérifiez que les piles sont insérées correctement. Vérifiez que les piles ne sont pas à plat. Vérifiez le réglage de [Récepteur IR]. Rubrique associée Insertion des piles dans la télécommande Opération de menu : Récepteur IR 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués par un mur ou un objet et prévoyez un intervalle suffisant. Rubrique associée Nettoyage du panneau extérieur/filtre à air du projecteur Remplacement/Élimination du filtre à air Lors de l’installation 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Avis relatifs aux logiciels pour lesquels les licences GNU GPL/LGPL sont applicables Ce produit contient les logiciels suivants ayant reçu une GNU General Public License (« GPL » ci-dessous) ou une GNU Lesser General Public License (« LGPL » ci-dessous).
Page 202
to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
Page 203
rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
Page 205
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it.
Page 206
of this License along with the Library. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) The modified work must itself be a software library.
Page 207
displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above);...
through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
Page 209
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice That's all there is to it! 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Guide d’aide Data Projector VPL-PHZ61/PHZ51 Autres logiciels Ce produit comprend les logiciels suivants. Veuillez éviter de nous contacter concernant le contenu du code source. Boot Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003 Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by this license (the "Software") to use, reproduce, display, distribute,...
Page 211
furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
Page 212
Copyright (c) 1998-2018 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Page 213
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;...
Page 214
Licenses for files are: 1) CPP/7zip/Compress/Rar* files: GNU LGPL + unRAR restriction 2) All other files: GNU LGPL The GNU LGPL + unRAR restriction means that you must follow both GNU LGPL rules and unRAR restriction rules. GNU LGPL information -------------------- This library is free software;...
Page 215
All functions of the compression library are documented in the file zlib.h (volunteer to write man pages welcome, contact zlib@gzip.org). A usage example of the library is given in the file test/example.c which also tests that the library is working correctly. Another example is given in the file test/minigzip.c.
Page 216
- On Digital Unix 4.0D (formely OSF/1) on AlphaServer, the cc option -std1 is necessary to get gzprintf working correctly. This is done by configure. - zlib doesn't work on HP-UX 9.05 with some versions of /bin/cc. It works with other compilers.
Page 217
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California All Rights Reserved Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity...
Page 218
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Page 219
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Page 220
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Page 221
* Neither the name of ScienceLogic, LLC nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Page 222
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 12: Arista Networks copyright notice (BSD) ---- Copyright (c) 2013, Arista Networks, Inc.
Page 223
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...
Extron et XTP Systems sont des marques commerciales de RGB Systems, Inc. Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques commerciales ou marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les marques ™ et ® ne sont pas spécifiées dans ce manuel. 5-046-812-21(1) Copyright 2022 Sony Corporation...