Télécharger Imprimer la page

Sovelor SCUDO240 Manuel D'utilisation Et De Maintenance page 25

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

TECHNICAL SPECIFICATIONS - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Protezione IP - Protection IP - Schutz IP - IP protection - Protección IP - Защита IP
Tipo - Type – Typ - Type - Tipo - Тип
Combustibile - Combustible – Brennstoff - Fuel - Combustible - Топлив
Potenza termica max misurata – Puissance thermique max mesurè
Gemessen Wärmeleistung max - Max measured heating output
Potencia térmica máx medidol - Максимальная тепловая мощность H измерения
Potenza termica netta misurata - Puissance thermique nette mesurè
Gemessen Nennwärmeleistung - Net measured heating output
Potencia térmica neta medidol - Тепловая мощность нетто измерения
Rendimento,  - Rendement,  - Wärmeleistung, Efficiency,  - Rendimiento,  - К.п.д
Consumo – Consommation - Brennstoffverbr.
Consumption - Consumo - Расход
Ugello - Buse - Düse - Nozzle - Boquilla - Насадка
Pressione gasolio bruciatore - Pression fuel brûleur - Heizöldruck
Diesel pressure - Presión gasoleo quemador - Давление
Posizione testa combustione - Position tête de combustion - Position Verbrennungskopf
Combustion head setting - Posición cabeza combustión - Положение насадки сгорания
Regolazione aria - Réglage air
Luftregulierung - Air setting
Regulación aire - Регулировка воздуха
Posizione testa combustione - Position tête de combustion - Position Verbrennungskopf
Combustion head setting - Posición cabeza combustión - Положение насадки сгорания
Regolazione aria - Réglage air
Luftregulierung - Air setting
Regulación aire - Регулировка воздуха
Portata d'aria - Débit d'air - Nenn-Lufleistung - Air output - Capacidad aire - - Мощность подачи воздуха
Pressione statica disponibile - Pression statique disponibile - Verfugbare Stat. Pressung Max.
Available static pressure - Presión estática disponibile - Имеющееся статическое давление
Incremento di temperatura - Elévation de la température – Temperaturanstieg
Temperature rise - Aumento de la temperatura - повышение температуры
Tiraggio minimo al camino - Tirage minimum nécessaire - Erforderlicher Kaminzung
Compulsory flue draft - Tiro mínimo a la chimenea - Минимальная тяга в дымоходе
Temperatura min. di servizio - Température min. de service - Min. Service-Temperatur
Min. service temperature – Temp. mín. de servicio - Минимальная рабочая температура
Temperatura max. di servizio - Température max. de service - Max. Service-Temperatur
Max. service temperature-Temp. máx. de servicio-Максимальная рабочая температура
Diametro uscita fumi - Diamètre sortie fumèes - Abgasrohr Durchmesser
Flue diameter - Diámetro salida humos - Диаметр трубы выхода дымов
TERMOSTATO VENTILATORE - THERMOSTAT VENTILATEUR - LUFTREGLER
FAN THERMOSTAT - TERMOSTATO VENTILADOR - ТЕРМОВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ВЕНТИЛЯТОРА
TERMOSTATO BRUCIATORE - THERMOSTAT BRULEUR - BRENNERTHERMOSTAT
BURNER THERMOSTAT - TERMOSTATO QUEMADOR - ТЕРМОВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ГОРЕЛКИ
Tubo aria bruciatore - Tuyau air brûleur
Verbrennungsluftrohr - Burner air pipe
Tubo de aire del quemador
Воздушная труба горелки
Livello sonoro a 1 m - Niveau sonore à 1 m - Geraüschspegel a 1 m
Noise level at 1 m - Nivel sonoro a 1 m - Уровень шума на расстоянии 1 м
Dimensioni, L x P x A - Dimensions, L x P x H - Masse, H x B x T
Dimensions, L x W x H - Dimensiones, L x P x A - Размеры, Ш х Г х В
Peso - Poids - Gewicht - Weight - Peso - Вес
Alimentazione elettrica - Alimentatione électrique – Netzanscluss
Power supply - Alimentación eléctrica - Электропитание
Potenza elettrica totale - Puissance électrique - Leistunsaufnahme -
Total power consumption - Potencia eléctrica total - электрическая мощность
Corrente elettrica - Courant électrique - Elektrischer Strom
Electric current - Corriente eléctrica - электрический ток
FUSIBILE - FUSIBLE - SICHERUNG
FUSE – FUSIBLE - ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
L-L 274.00-BM
CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHEN DATEN
Senza Tubo L=6m - Sans Tuyau L=6m – Ohne Snorkel Lufteinlass L=6m
Without "Pipe L=6m - Sin Tubo L=6m – Без для воздухозабора Труба L=6m
Con Tubo L=6m - Avec Tuyau L=6m– Mit Snorkel-Lufteinlass L=6m
Pipe L=6m - Con Tubo L=6m –С для воздухозабора Труба L=6m
Senza Tubo L=6m - Sans Tuyau L=6m – Ohne Snorkel Lufteinlass L=6m
Without "Pipe L=6m - Sin Tubo L=6m – Без для воздухозабора Труба L=6m
Con Tubo L=6m - Avec Tuyau L=6m– Mit Snorkel-Lufteinlass L=6m
Pipe L=6m - Con Tubo L=6m –С для воздухозабора Труба L=6m
Diametro – Diamètre - Durchmesse
Diameter - Diámetro - Диаметр
Max lunghezza - Longueur maxi - Max. Länge
Maximum length - Longitud máx. - Макс. длина
SCUDO 240
H
s
H
s
IP X4D
B
23P
DIESEL #2
[kcal/h]
202715
[kW]
235,72
[BTU/h]
810861
[kcal/h]
190191
[kW]
221,15
[BTU/h]
760765
[%]
96,5
[kg/h]
18,65
[l / h]
21,69
DELAVAN 4,00 GPH / 60° B
[bar]
13
N°.
6,0
N°.
3,5
N°.
4,0
N°.
-
N°.
7,0
N°.
8,0
3
[m
/h]
20000
[Pa]
500
[°C] @ 20°C
47
[mbar]
0,1
[°C]
- 20
[°C]
40
[mm]
200
[°C]
30
[°C]
90
[mm]
150
[m]
6
[dBA]
69
[mm]
2790 x 900 x 1766
[kg]
837
[V] / ~ /[Hz]
400/ 3 / 50
[W]
4970
[A]
9,1
[A]
6,3
230/ 3 / 50
4850
16,0
6,3

Publicité

loading