FRA
•
Les instructions de montage et/ou d'utilisation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont établies
en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du document.
•
Elles sont susceptibles de modifications en cas de changements apportés par le constructeur à la fabrication des
différents organes et accessoires des véhicules de sa marque.
•
Ce produit ne doit pas être utilisé sur d'autres véhicules que ceux spécifiés en haut de la première page de la notice de
montage et/ou d'utilisation.
•
La sécurité est garantie si la conformité aux instructions de montage et/ou d'utilisation est suivie. Le non respect de
cette notice dégage toute responsabilité du constructeur
CZA
•
Pokyny pro montáž a/nebo pro použutí stanovené výrobcem jsou v tomto dokumentu sepsány podle technických
specifikací platných v den jeho vydání.
•
V případě změn provedených výrobcem při výrobe různých sousčástí nebo příslušenství vozidla jeho značky mohou být
upraveny.
•
Tento výrobek nesmí být používán na jiných vozidlech než na těch, která jsou specifikována v horní části první strany
příručky pro montáž nebo uživatelské příručky.
•
Bezpečnot je zaručena, pouze pokud jsou dodrženy všechny pokyny pro montáž a/nebo pro použití. Za případné
nedodržení pokynů této příručky nenese výrobce žádnou zodpovědnost.
DAN
•
Instruktionerne for montering og/eller brug som foreskrives af fabrikanten i herværende dokument, er udarbejdet ud fra
de tekniske specifikationer, der var gældende på dagen, da dokumentet blev udfærdiget.
•
Instruktionerne kan ændres, hvis fabrikanten foretager ændringer vedrørende fremstillingen af de forskellige dele og
tilbehør til det vedkommende bilmærke.
•
Dette product bør ikke anvendes på andre bilmodeller, end de der er angivet øverst på første side i monterings- og/eller
brugsvejledningen.
•
Der er garanti for sikkerheden, hvis instruktionerne for montering og/eller anvendelse følges.
Hvis instruktionerne i denne vejledning ikke overholdes, bortfalder ethvert ansvar fra fabrikanten side.
DEU
•
Die Montage-bzw. Bedienungsanleitungen, die im vorliegenden Dokument vom Hersteller vorgeschrieben werden,
basieren auf den zum Zeitpunkt der Erstellung gültigen technischen Spezifikationen.
•
Sie unterliegen eventuellen Änderungen im Falle von Modifikationen seitens des Herstellers bei der Fertigung
verschiedener Komponenten und des Zubehöers der Fahrzeuge seiner Marke.
•
Dieses Produkt darf bei keinem anderen als dem oben auf der ersten Seite dieser Montage-oder Bedienungsanleitung
angegebenen Fahrzeug verwendet werden.
•
Die Sicherheit ist garantiert, insofern die Montage-oder Bedienungsanleitung befolg wird. Bei Nichtbeachtung dieser
Anleitung wird vom Hersteller keine Haftung übernommen.
ENG
•
The instructions for assembly and/or use provided by the manufacturer in this document reflect the technical
specifications that were applicable at the time of writing.
•
These instructions are subject to change if the manufacturer makes changes to the production of the subsystems and
accessories used in the brand's vehicles.
•
This product must only be used with the vehicles mentioned at the top of the first page of the assembly and/or user
manual.
•
Following the instructions for assembly and/or use will guarantee safe use of the product. The manufacturer shall not
be held liable if these instructions are not followed.
ESP
•
Las instrucciones de montage y/o de utilización prescritas por el constructor en este documento se han establecido en
función de las especificaciones téchnicas en vigor en la fecha de elaboración del documento.
•
Estas instrucciones pueden ser modificadas en caso de que el constructor introduza cambios en la fabricación de las
diferentes unidades y accessorios de los vehículos de su marca.
•
Este producto solamente se puede utilizar con los vehículos especificados en la parte superior de la primera página de
las instrucciones de montage y/o de utilización.
•
La seguridad del producto está totalmente garantizada si se siguen todas las instrucciones de montaje y/o de utilización.
Sin embargo, el hecho de no respetar estas instrucciones exime al constructor de toda responsabilidad.
EST
•
Selles dokumendis sisalduvad tootjapoolsed paigaldus- ja/või kasutusjuhised vastavad dokumendi koostamise hetkel
kehtivatele tehnilistele eeskirjadele.
•
Juhised võivad muutuda, kui tootja teeb muudatusi oma sõidukite erinevate komponentide ja lisavarustuse tootmises.
•
See toode on mõeldud kasutamiseks üksnes neil sõidukitel, mis on kirjas paigaldus- ja/või kasutusjuhendi esimese
lehekülje ülaservas. Turvalisus on tagatud juhul, kui paigaldus- ja/või kasutusjuhiseid järgitakse. Kui seda juhendit ei
järgita, on tootja vabastatud igasugusest vastutusest.
82 01 450 086/--A
28/08/2013
5/8