Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL DE INSTRUCCIONES
___________________________
MANUEL D'INSTRUCTION
___________________________
INSTRUCTIONS MANUAL
___________________________
BEDIENUNGSANLEITUNG
___________________________
MANUALE D'ISTRUZIONE
MODELOS
1
:
VPE-061
VPE-101
VPE-102
VPE-201
VPE-202
T926501000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fagor VISUAL PLUS VPE-061

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES ___________________________ MANUEL D’INSTRUCTION ___________________________ INSTRUCTIONS MANUAL ___________________________ BEDIENUNGSANLEITUNG ___________________________ MANUALE D’ISTRUZIONE MODELOS VPE-061 VPE-101 VPE-102 VPE-201 VPE-202 T926501000...
  • Page 2 No obstante, le aconsejamos estudie detenidamente este manual compilado por los jefes de cocina de FAGOR, únicamente así podrá beneficiarse al máximo de las múltiples posibilidades y ventajas que le brinda este aparato. Conserve este manual cerca del aparato y en lugar siempre accesible.
  • Page 3: Table Des Matières

    º BLOQUEO AUTOMATICO ..........................24 BLOQUEO TERMICO ............................24 HACCP .................................. 25 DESINCRUSTACIÓN............................25 FUNCIÓN MULTIBANDEJA..........................26 FAGOR COOKING ............................... 27 CREAR RECETA ..............................27 FAGOR EASY ............................... 28 MANTENIMIENTO..............................29 LIMPIEZA MANUAL............................29 IRREGULARIDADES ............................30 TIPOS DE FALLO ..............................31...
  • Page 4: Instrucciónes Generales De Seguridad

    Las reparaciones o manipulaciones realizadas por personal ajeno al SAT (servicio de asistencia Tecnico) FAGOR INDUSTRIAL o SAT autorizados conlleva una perdida de la garantía del horno. Exija al instalador del horno la cumplimentación del CHECK LIST, comprobando: •...
  • Page 5: Manual De Instalación

    MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL MANUAL DE INSTALACIÓN DISTANCIA MÍNIMA Distancia mínima en el caso de fuentes de calor por el lado izquierdo Fig. 1 500mm. Fig. 1 Atención: Una temperatura ambiente excesiva por el lado izquierdo del aparato puede hacer desconexión de seguridad del aparato...
  • Page 6: Instalación Modelos De Sobremesa

    MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL INSTALACIÓN MODELOS DE SOBREMESA Fig. 4 Nivelar bastidor horizontalmente antes de colocar el horno sobre el mismo. Fig. 4 Fig. 5 Apoyar el horno en el bastidor haciendo coincidir los apoyos con las ubicaciones que tiene el bastidor. Fig.
  • Page 7: Conexión Electrica

    MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL CONEXIÓN ELECTRICA La conexión eléctrica del aparato debe hacerse siempre por un TÉCNICO AUTORIZADO. Se deberá tener en cuenta las normas legales vigentes en cada país en materia de conexiones a la red eléctrica. Verificar que la tensión de la red corresponde a la que se indica en la placa de características.
  • Page 8 MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL La sección de cable manguera y el valor de los fusibles a instalar en el interruptor general. TENSIÓN SECCIÓN FUSIBLE DISPOSITIVO ALIMENTACIÓN MANGUERA INT. GENERAL DIFERENCIAL 400V 3N VPE-061 3x1,5mm +N+T 300mA 50-60Hz 230V 3N 3x4mm²+T 300mA 50-60Hz...
  • Page 9: Conexión Agua

    MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL CONEXIÓN AGUA Conectar al aparato solo agua potable. Realizar la conexión a la red de agua 3/4" 300kPa por el punto 1 (Fig. 9), utilizando la manguera que se suministra. R3/4" 3/4" La presión de entrada de agua debe estar comprendida entre 200 y 400 kPa Manguera entrada agua (2-4 kg/mm...
  • Page 10 MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL D) Descalcificación del agua: Se aconseja para el tratamiento del agua en los casos que según la experiencia del grado de calcinación sea elevado (sin carga de cloruro). Sistemas: H+. Intercambio de iones o Kleensteam. Desaconsejamos encarecidamente el uso de intercambiadores de sodiones (como es habitual en los lavavajillas) a causa de los sedimentos de sodio y del retraso de ebullición con sal común.
  • Page 11: Conexión De Aguas Residuales

    MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL CONEXIÓN DE AGUAS RESIDUALES aparato cumple prescripciones correspondientes (DVGW, SVG,KIWA, WRC). Tubo resistente a la temperatura del vapor, ningún tubo flexible. Tubo de Ø 30 con pendiente continua (como mínimo 5% ó 3º), no llevar a cabo una reducción del diámetro del tubo.
  • Page 12: Dimensiones Generales Y Acometidas

    MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL DIMENSIONES GENERALES Y ACOMETIDAS VPE 061...
  • Page 13 MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL VPE 101...
  • Page 14 MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL VPE 201...
  • Page 15 MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL VPE102...
  • Page 16 MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL VPE202...
  • Page 17: Elementos De Mando

    MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL ELEMENTOS DE MANDO Fig. 11...
  • Page 18: On / Off

    MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL ON / OFF TEMPERATURA En este apartado se muestra la temperatura real de cámara y la seleccionada por el usuario. El encendido/apagado del horno se realiza mediante el interruptor general ON/OFF. Cada La temperatura indicada en la parte izquierda de vez que se encienda el horno se muestran los la pantalla es la temperatura real de la cámara.
  • Page 19: Cocinar En Función Tiempo

    MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL COCINAR EN FUNCIÓN TIEMPO La cocción se realiza en función de la temperatura y tiempo seleccionados. 1. Seleccionar el modo de funcionamiento. 2. Seleccionar el valor de humedad. 3. Seleccionar temperatura de horno deseada. 4.
  • Page 20: Función Pincho

    MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL FUNCIÓN PINCHO FUNCIÓN DELTA La cocción se realiza en función de la La cocción se realiza a una temperatura de temperatura interior del alimento. 50ºC por encima de la temperatura del centro del alimento. La sonda tiene que cruzar el centro del alimento, para asegurarse la correcta cocción La sonda tiene que cruzar el centro del...
  • Page 21: Cool Down

    MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL COOL DOWN POTENCIA VELOCIDAD TURBINA El cool down permite enfriar el horno cuando Con esta función se puede variar la potencia del este se encuentra a altas temperaturas. horno (calor) y la velocidad de la turbina. Hay 4 opciones: Solo es accesible si la temperatura del horno es superior a los 45ºC.
  • Page 22: Menu

    MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL MENU La opción Menú muestra una pantalla con 6 opciones adicionales para el usuario. LAVADO PROGRAMACION RETARDADA La pantalla de lavado da opción a 5 programas La programación retardada permite cocinar y de lavado diferentes. lavar el horno a la hora deseada.
  • Page 23: Idioma

    1. Pulsar botón configurar hora y fecha. 2. Seleccionar idioma. 2. Pulsar botón hora y seleccionar con incremento /decremento El idioma USUARIO permite crear un 3. Pulsar botón fecha y seleccionar con idioma adaptado personalmente utilizando un incremento /decremento programa PC FAGOR INDUSTRIAL.
  • Page 24: Display

    MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL DISPLAY Cº - Fº Permite configurar la pantalla al gusto del Posibilita cambiar de grados Celsius a grados usuario (se realiza cuando el horno esta Fahrenheit. apagado). Pulsando el botón cambia de uno a otro. Opciones para cambio.
  • Page 25: Haccp

    MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL HACCP DESINCRUSTACIÓN Cuando el horno esté trabajando con la función Por medio de esta función se accede al ciclo de “Sonda de núcleo” o “Delta”, debe almacenar los desincrustación. datos con los que se está trabajando para 1.
  • Page 26: Función Multibandeja

    MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL FUNCIÓN MULTIBANDEJA La función multibandeja permite temporizar cada una de las bandejas independientemente. 1. Seleccionar el modo de funcionamiento. …………… 2. Seleccionar el valor de humedad. …………………... 3. Seleccionar temperatura de horno deseada………... 4. Pulsar botón menú. …………………………………… 5.
  • Page 27: Fagor Cooking

    5. Editar condiciones y pasos de receta. 6. Guardar receta 7. Validar guardar receta. Cada uno de los apartados, tiene varias recetas diseñadas por los chef de cocina de FAGOR INDUSTRIAL. 1. Pulsar cualquier opción. 2. Seleccionar receta deseada. Paso 1...
  • Page 28: Fagor Easy

    EDITAR RECETA FAGOR EASY Permite copiar o modificar una receta existente. La opción FAGOR EASY de la pantalla inicial, Para ello, una vez editado la receta y realizados permite obtener una configuración sencilla de la los cambios deseados, existirá la opción de pantalla.
  • Page 29: Mantenimiento

    MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANUAL Se recomienda realizar una limpieza diaria de la máquina. La limpieza debe hacerse siempre con el aparato apagado. Para el buen funcionamiento y conservación del aparato, limpiar diariamente con productos desengrasantes específicos para ello. MUY IMPORTANTE: No se debe utilizar detergentes arenosos ni abrasivos y tampoco se utilizará...
  • Page 30: Irregularidades

    MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL IRREGULARIDADES En caso de avería o mal funcionamiento del aparato, antes de llamar al servicio de asistencia técnica compruebe atentamente que: Los fusibles están correctamente. Hay tensión correcta en la máquina La presión de agua de red es correcta. De la puerta sale vapor, puede ser porque la junta de la puerta está...
  • Page 31: Tipos De Fallo

    MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL TIPOS DE FALLO Cuando se produce un error: • El timbre suena de forma intermitente. • En el texto superior del display aparece un mensaje de forma intermitente. • Si se pulsa el botón START/STOP, el mensaje de error permanece pero deja de sonar el timbre.
  • Page 32 MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL E4 Sensor TG DESCRIPCIÓN: Sonda de gas estropeada. TG está fuera del rango [-5..330]. CONSECUENCIAS: Solo se pude trabajar en modo Convección. E5: NIVEL AGUA DESCRIPCIÓN Se detecta agua en el nivel máximo y sin embargo no se detecta en el nivel mínimo. CONSECUENCIAS Sólo se puede trabajar en modo Convección E6: CALIBRACIÓN...
  • Page 33 MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL E10: ERROR CV DESCRIPCIÓN Siendo TG<93ºC, cuando actúa CV, y en 3 minutos, TG no sube 3 o más grados. CONSECUENCIAS Sólo se puede trabajar en modo Convección E11: ERROR CC DESCRIPCIÓN Actúa CC y en 12 minutos, TC no sube 3 o más grados. CONSECUENCIAS El horno queda completamente deshabilitado E12: TEMP.
  • Page 34 MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL E17: ERROR VCV (Sólo hornos de GAS) DESCRIPCIÓN VCV no responde al control de gas y está parado. CONSECUENCIAS Sólo se puede trabajar en modo Convección E18: ERROR VCV (Sólo hornos de GAS) DESCRIPCIÓN VCV no responde al control de gas y no estabiliza la velocidad.
  • Page 35 MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL E24: BMF CAMARA DESCRIPCIÓN Error de comunicación. La tarjeta de cámara no responde. CONSECUENCIAS El horno queda completamente deshabilitado. E25: BMF PTMDOS DESCRIPCIÓN Error de comunicación. La tarjeta de portamandos no responde. CONSECUENCIAS El horno queda completamente deshabilitado. E26: BMF CALDERA DESCRIPCIÓN Error de comunicación.
  • Page 36: Recomendación De Protección Ambiental

    MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL RECOMENDACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL Al terminar su vida útil, este producto no debe tirarse en un contenedor de basuras estándar, sino que debe dejarse en un punto de recogida de deshechos eléctricos y equipamiento electrónico para ser reciclado. Esto viene confirmado por el símbolo que se encuentra en el producto, manual del usuario o embalaje.
  • Page 37 MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL...
  • Page 38 MANUAL DE INSTRUCCIÓNES VISUAL PLUS ESPAÑOL INSTRUCTION MANUAL MODELS: VPE 061 VPE 101 VPE 201 VPE 201 VPE 202...
  • Page 39 Nevertheless, we recommend you thoroughly read this manual compiled by FAGOR's kitchen supervisors, in order to benefit to the maximum from the multiple possibilities and advantages this appliance offers you. Keep this manual near to the appliance and at all times in an accessible place.
  • Page 40 º AUTOMATIC LOCKING ............................. 61 THERMAL LOCKING............................61 HACCP .................................. 62 DESCALING ................................. 62 MULTI-TRAY FUNCTION ..........................63 FAGOR COOKING .............................. 63 FAGOR COOKING ............................... 64 FAGOR EASY ............................... 65 MAINTENANCE..............................66 MANUAL CLEANING ............................66 PROBLEMS................................67 TYPES OF FAULT..............................68...
  • Page 41: General Safety Instructions

    When the oven is hot, do not open the door suddenly (danger of burns due to hot steam). Do not put cold water in the chamber when it is hot. Repairs or adjustments carried out by personnel not belonging to FAGOR INDUSTRIAL SAT (Technical Assistance Service) or an authorised SAT will imply the cancellation of the oven warranty.
  • Page 42: Installation Manual

    VISUAL PLUS INSTRUCTIONS MANUAL ENGLISH INSTALLATION MANUAL MINIMUM DISTANCE Fig. 1 Minimum distance from other sources of heat on the left side 500 mm. Fig. 1 Warning: An excessive room temperature on the left-hand side of the appliance may trigger the appliance safety disconnection. Fig.
  • Page 43: Installation Of Table Top Models

    VISUAL PLUS INSTRUCTIONS MANUAL ENGLISH INSTALLATION OF TABLE TOP MODELS Fig. 4 Level the frame horizontally before placing the oven on the frame. Fig. 4 Fig. 5 Rest the oven on the frame and line up the supports with the holes on the frame.
  • Page 44: Electrical Connection

    VISUAL PLUS INSTRUCTIONS MANUAL ENGLISH ELECTRICAL CONNECTION An AUTHORISED TECHNICIAN should always carry out the appliance’s electrical connection. The legal standards in force in each country on connections to the mains should be taken into account. Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the nameplate. Use polychloroprene cable sleeves or other similar materials (Ho5RN-F).
  • Page 45 VISUAL PLUS INSTRUCTIONS MANUAL ENGLISH HOSE CROSS SECTION AND FUSE RATINGS DIFFERENTIA SUPPLY CABLE FUSE VOLTAGE SECTION RING FUSE DEVICE VPE 061 400 V 3N 3x1.5 mm + N+T 16 A 300 mA 50-60Hz 230 V 3N 3x4 mm²+T 32 A 300 mA 50-60Hz TOTAL POWER kW...
  • Page 46 VISUAL PLUS INSTRUCTIONS MANUAL ENGLISH WATER CONNECTION Only connect drinking water to the appliance. 3/4" 300kPa Connect the appliance to the mains water supply at point 1 (Fig. using the hose supplied. R3/4" 3/4" The pressure of the incoming water should be between 200 and 400 kPa Manguera entrada agua Water inlet hose...
  • Page 47 VISUAL PLUS INSTRUCTIONS MANUAL ENGLISH D) Water descaling: For water with a high level of limescale (without chloride load) the water should be treated. Systems: H+. Interchange of ions or Kleensteam. We strongly advise against the use of sodium exchangers (normally used in dish washers) due to the formation of sodium sediment and the delay in boiling with common salt.
  • Page 48: Waste Water Connection

    VISUAL PLUS INSTRUCTIONS MANUAL ENGLISH WASTE WATER CONNECTION The appliance complies with the corresponding requirements (DVGW, SVG,KIWA, WRC). Steam resistant pipe, no hoses used. Ø 30 pipe with continuous slope (at least 5% or 3º), do not reduce the pipe diameter. Fixed connection with standard Fig.
  • Page 49: General Measurements And Connections

    VISUAL PLUS INSTRUCTIONS MANUAL ENGLISH GENERAL MEASUREMENTS AND CONNECTIONS VPE 6-11...
  • Page 50 VISUAL PLUS INSTRUCTIONS MANUAL ENGLISH VPE 101...
  • Page 51 VISUAL PLUS INSTRUCTIONS MANUAL ENGLISH VPE 201...
  • Page 52 VISUAL PLUS INSTRUCTIONS MANUAL ENGLISH VPE 102...
  • Page 53 VISUAL PLUS INSTRUCTIONS MANUAL ENGLISH VPE 202...
  • Page 54: Controls

    VISUAL PLUS INSTRUCTIONS MANUAL ENGLISH CONTROLS Fig. 12...
  • Page 55: On/Off

    VISUAL PLUS INSTRUCTIONS MANUAL ENGLISH ON/OFF TEMPERATURE The oven is switched on/off with the main This section shows true chamber ON/OFF switch. Each time that the oven is temperature and that selected by the user. switched on, the last-used values are displayed. The temperature shown on the left side of the If this is the first time the oven is switched on, screen is the true temperature in the chamber.
  • Page 56: Cooking With Time Function

    VISUAL PLUS INSTRUCTIONS MANUAL ENGLISH COOKING WITH TIME FUNCTION Cooking is according to the temperature and time selected. 6. Select the operating mode. 7. Select the humidity value. 8. Select the required oven temperature. 9. Select the required time 10. Press Start. The up /down buttons allow the chamber temperature and time settings to be...
  • Page 57: Spike Function

    VISUAL PLUS INSTRUCTIONS MANUAL ENGLISH SPIKE FUNCTION DELTA FUNCTION Cooking is according to the temperature of the Cooking takes place at a temperature of 50ºC inside of the food. higher than the temperature in the centre of the food. The probe should pass to the centre of the food to ensure that the food is correctly cooked in the The probe should pass to the centre of the food most central point.
  • Page 58: Cool Down

    VISUAL PLUS INSTRUCTIONS MANUAL ENGLISH COOL DOWN FAN SPEED & POWER The cool down function allows the oven to cool This function is used to vary the oven power down from high temperatures. (heat) and fan speed. There are 4 options: It only operates if the oven temperature is above 1.
  • Page 59: Menu

    VISUAL PLUS INSTRUCTIONS MANUAL ENGLISH MENU The Menu option displays a screen with 6 additional options for the user. WASH DELAYED PROGRAMME The wash screen allows you to select between 5 delayed programme allows different wash programmes. programme the oven to cook and be washed at the time you require.
  • Page 60: Language

    Press the time button and select the time using the up /down buttons. The USER language allows you to create a personally adapted language using a PC Press the date button and select the date FAGOR INDUSTRIAL programme. using the up /down buttons.
  • Page 61: Display

    VISUAL PLUS INSTRUCTIONS MANUAL ENGLISH DISPLAY Cº - Fº This allows the display to be programmed as It is possible to change from degrees Celsius to required by the user (carried out when the oven degrees Fahrenheit. is off). Press the button to change from one to the Options which can be changed.
  • Page 62: Haccp

    VISUAL PLUS INSTRUCTIONS MANUAL ENGLISH HACCP DESCALING When the oven is operating with the “Core This function is used to access the descaling probe” or “Delta” function, the data with which it cycle. is operating must be stored in order to comply 1) Press the descaling button.
  • Page 63: Multi-Tray Function

    VISUAL PLUS INSTRUCTIONS MANUAL ENGLISH MULTI-TRAY FUNCTION The multi-tray function allows each of the trays to be programmed independently. Select the operating mode. …………… Select the humidity value. …………………... 3. Select the required oven temperature………... Press the menu button. …………………………………… 5.
  • Page 64: Fagor Cooking

    5. Edit conditions and steps in recipe. 6. Save recipe 7. Confirm save recipe. Each of the sections contains various recipes invented by the FAGOR INDUSTRIAL chefs. 1. Press any option. 2. Select the required recipe. Step 2 Step 1...
  • Page 65: Fagor Easy

    EDIT RECIPE FAGOR EASY Allows an existing recipe to be copied or The FAGOR EASY option on the start screen modified. To do so, once the recipe has been enables you to obtain a simple setting of the edited and the required changes made, it is screen.
  • Page 66: Maintenance

    VISUAL PLUS INSTRUCTIONS MANUAL ENGLISH MAINTENANCE MANUAL CLEANING The appliance should be cleaned every day. The appliance must always be switched off for cleaning. For the correct working and maintenance of the appliance, it should be cleaned every day using degreasing products specifically designed for this. VERY IMPORTANT: Sand-based or abrasive products must not be used.
  • Page 67: Problems

    VISUAL PLUS INSTRUCTION MANUAL ENGLISH PROBLEMS In the event of a fault or the incorrect operation of the appliance, before calling the technical assistance service, please check that: the fuses are correct. the voltage is correct the mains water pressure is correct. if steam comes out through the door, the door seal may be dirty.
  • Page 68: Types Of Fault

    VISUAL PLUS INSTRUCTION MANUAL ENGLISH TYPES OF FAULT When an error occurs: • The bell rings intermittently. • A flashing message is shown on the upper text of the display. • If the START/STOP button is pressed, the error message continues to be displayed but the bell stops ringing.
  • Page 69 VISUAL PLUS INSTRUCTION MANUAL ENGLISH E5: WATER LEVEL DESCRIPTION Water is detected at the maximum level but not at the minimum level. CONSEQUENCE It is only possible to operate in Convection mode E6: CALIBRATION DESCRIPTION It was not possible to calibrate in 15 minutes. CONSEQUENCE The oven continues to function normally E7: ERROR A.E.
  • Page 70 VISUAL PLUS INSTRUCTION MANUAL ENGLISH E11: ERROR CC DESCRIPTION The CC operates and in 12 minutes, the TC does not rise 3 or more degrees. CONSEQUENCE The oven is completely disabled E12: TEMP. HIGH DESCRIPTION The controller NTC reaches 60ºC, but does not exceed 70ºC CONSEQUENCE The oven operates normally and the bell is not heard.
  • Page 71 VISUAL PLUS INSTRUCTION MANUAL ENGLISH E18: VCV ERROR (Only GAS ovens) DESCRIPTION VCV does not respond to the gas control and the speed is not stable. CONSEQUENCE It is only possible to operate in Convection mode E19: VCC2 ERROR (Only GAS ovens) DESCRIPTION VCC2 does not respond to the gas control and is at maximum speed.
  • Page 72 VISUAL PLUS INSTRUCTION MANUAL ENGLISH E25: BMF PTMDOS DESCRIPTION Communication error. The control holder card does not respond. CONSEQUENCE The oven is completely disabled. E26: BMF BOILER DESCRIPTION Communication error. The boiler card does not respond. CONSEQUENCE It is only possible to operate in Convection mode E27: BMF GAS1 (Only GAS ovens) DESCRIPTION...
  • Page 73: Environmental Protection Recommendation

    VISUAL PLUS INSTRUCTION MANUAL ENGLISH ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION On ending its useful life, this product must not be thrown away in a standard rubbish bin, but must be left in an electrical waste and electronic equipment collection point for recycling. This is confirmed by the symbol on the product, user manual, or packaging.
  • Page 74 VISUAL PLUS INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...
  • Page 75 BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG MODELLE: VPE 061 VPE 101 VPE 201 VPE 201 VPE 202...
  • Page 76 Gerät und „Hand ans Werk“: die leicht verständlichen Bildinformationen ersetzen die bisher verwendeten Volltextseiten. Allerdings raten wir Ihnen dazu, das vorliegende, von den FAGOR-Küchenchefs verfasste Handbuch gründlich durchzulesen, da Sie nur so in den Genuß der vielfältigen Möglichkeiten und Vorteile dieses Gerätes kommen können.
  • Page 77 º AUTOMATISCHE SPERRE ..........................98 THERMOSPERRE ..............................98 HACCP .................................. 99 ENTKALKUNG ..............................99 FUNKTION MEHRFACHEINSCHUB....................... 100 FAGOR COOKING ............................. 101 FAGOR EASY ..............................102 WARTUNG ................................103 REINIGUNG VON HAND..........................103 FEHLERBEHEBUNG ............................104 FEHLERARTEN ..............................105 UMWELTSCHUTZEMPFEHLUNG ........................110...
  • Page 78: Allgemeine Sicherheitsanweisungen

    Geräteinnere einfüllen. Die Durchführung von Reparaturen oder Eingriffen durch externes Personal, das nicht zum Kundendienst (SAT) von FAGOR INDUSTRIAL gehört oder ausdrücklich hierzu autorisiert ist, führt zum sofortigen Erlöschen der Garantie des Gerätes. Der Installateur des Gerätes muss die CHECK LIST gewissenhaft abarbeiten und ausfüllen.
  • Page 79: Installationshandbuch

    BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH INSTALLATIONSHANDBUCH MINDESTABSTAND Mindestabstand von Wärmequellen an der Abb. 1 linken Seite 500 mm. Abb.1 Achtung: Eine hohe Umgebungs- temperatur an der linken Gerätseite kann zum Auslösen der Sicherheitsabschaltung des Gerätes führen. Abb.2 Durchführung Reparatur- Wartungsarbeiten wird werkseitig zu einem Abstand von 500 mm an der linken 500mm 50mm...
  • Page 80: Installation Der Tischgeräte

    BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH INSTALLATION DER TISCHGERÄTE Abb. 4 Den Ständer vor dem Aufsetzen des Gerätes waagerecht ausnivellieren. Fig. 4 Abb. 5 Das Gerät auf den Ständer aufsetzen, wobei die Halteelemente des Gerätes denen Ständers übereinstimmen müssen. Fig. 5 Abb. 6 Gerät muß...
  • Page 81: Elektrischer Anschluss

    BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH ELEKTRISCHER ANSCHLUSS elektrische Anschluß Gerätes muß einem AUTORISIERTEN FACHTECHNIKER vorgenommen werden. Die am Aufstellungsort des jeweiligen Landes gültigen Normen in Verbindung mit dem Anschluß an die Spannungsversorgung müssen beachtet werden. Die Netzspannung muß mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmen.
  • Page 82 BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH SCHLAUCHQUERSCHNITT UND SICHERUNGEN SICHERUNG VERSORGUNGS- QUERSCHNITT DIFFERENTIAL- HAUPT- SPANNUNG SCHLAUCH VORRICHTUNG SCHALTER CONCEPT 061 400V 3N 3 x 1,5 mm + N+T 300 mA 50-60 Hz 230 V 3N 3x4 mm² + T 300 mA 50-60 Hz GESAMTANSCHLUSSWERT KW SICHERUNG VERSORGUNGS-...
  • Page 83: Wasseranschluss

    BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH WASSERANSCHLUSS Das Gerät darf nur an Trinkwasser angeschlossen werden. Anschluss 3/4" 300kPa Wasserversorgung am Punkt 1 (Fig. 9) unter Zuhilfenahme mitgelieferten Schlauchs vornehmen. R3/4" 3/4" Der Druck am Wassereinlass muss zwischen 200 und 400 kPa betragen (2- Manguera entrada agua Wassereinlaßschlauch 4 kg/mm...
  • Page 84 BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH D) Wasserentkalkung: Sollte der Kalkgehalt (ohne Chloridbelastung) entsprechend hoch sein, wird eine spezielle Behandlung des Wassers empfohlen. Systeme: H+. Ionenaustausch oder Kleensteam. Von der Verwendung von Natriumionentauschern (wie es bei Geschirrspülern der Fall ist) wird aufgrund der Natriumablagerungen und der Verzögerung des Siedepunktes bei Kochsalz ausdrücklich abgeraten.
  • Page 85 BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH ABWASSERANSCHLUSS Gerät erfüllt entsprechenden Vorschriften (DVGW, SVG, KIWA, WRC). Dampftemperaturbeständiges Rohr, kein Schlauch. Rohrdurchmesser Dauersteigung (mindestens 5% oder 3º), ohne Verringerung des Rohrdurchmessers. Abb. 10 Der Festanschluß eines geruchs- neutralen Standard-Saughebers ist zulässig. Auf angemessene Abmessungen für den Abfluß...
  • Page 86: Allgemeine Abmessungen Und Zuleitungen

    BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH ALLGEMEINE ABMESSUNGEN UND ZULEITUNGEN VPE 061...
  • Page 87 BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH VPE 101...
  • Page 88 BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH VPE 201...
  • Page 89 BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH VPE 102...
  • Page 90 BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH VPE 202...
  • Page 91: Bedienelemente

    BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH BEDIENELEMENTE Abb. 12...
  • Page 92: On / Off

    BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH TEMPERATUR ON / OFF Hier werden sowohl die Isttemperatur des Das Ein-/ Ausschalten des Gerätes erfolgt über Garraums auch Benutzer Hauptschalter ON/OFF. Nach angewählte Temperatur angezeigt. Einschalten werden die beim letzten Gebrauch verwendeten Werte eingeblendet. Wird das Bei der im linken Bildschirmbereich angezeigten Gerät zum ersten mal eingeschaltet, so werden Temperatur handelt es sich um die im Garraum...
  • Page 93: Kochen Je Nach Dauer

    BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH KOCHEN JE NACH DAUER Der Kochvorgang erfolgt je nach angewählter Temperatur und Dauer. 1. Die Betriebsart auswählen. 2. Den Feuchtewert auswählen. 3. Die gewünschte Gerätetemperatur auswählen. 4. Die gewünschte Dauer auswählen. 5. Start drücken. Die Knöpfe zum Anstieg bzw.
  • Page 94: Funktion Kerntemperaturmesssonde

    BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH FUNKTION FUNKTION DELTA KERNTEMPERATURMESSSONDE Der Kochvorgang erfolgt mit einer Temperatur, die 50 ºC oberhalb der in der Mitte des Der Kochvorgang erfolgt je nach im Inneren des Lebensmittels herrschenden Temperatur liegt. Lebensmittels herrschenden Temperatur. Die Sonde muss die Mitte des Lebensmittels Die Sonde muss die Mitte des Lebensmittels durchbohrt haben, um den ordnungsgemäßen durchbohrt haben, um den ordnungsgemäßen...
  • Page 95: Abkühlen

    BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH LEISTUNG UND GESCHWINDIGKEIT ABKÜHLEN DER TURBINE Die Abkühlfunktion ermöglicht das Abkühlen des Gerätes bei hohen Temperaturen. Diese Funktion ermöglicht es, die Leistung des Heißluftdampfgarers (Hitze) Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Geschwindigkeit der Turbine zu verändern. Es Gerätetemperatur mehr als 45 ºC beträgt.
  • Page 96: Menü

    BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH MENÜ Die Option Menü bietet dem Benutzer einen Bildschirm mit 6 zusätzlichen Optionen. WASCHGANG VERZÖGERTE PROGRAMMIERUNG Bildschirm für Waschgang bietet Die verzögerte Programmierung ermöglicht das verschiedene Waschprogramme. Kochen und die Reinigung des Gerätes zur einprogrammierten Uhrzeit. 1.
  • Page 97: System Konfigurieren

    Uhrzeit mit Hilfe der Tasten Anstieg /Abnahme auswählen. Funktion BENUTZER-Sprache ermöglicht das Anlegen einer individuellen Sprache mit Hilfe des Programms PC FAGOR Den Knopf Datum drücken und das INDUSTRIAL. gewünschte Datum mit Hilfe der Tasten Anstieg /Abnahme auswählen.
  • Page 98: Display

    BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH DISPLAY Cº - Fº Diese Funktion ermöglicht die persönliche Diese Funktion ermöglicht den Einheitenwechsel Einstellung Bildschirms gemäß von Grad Celsius auf Grad Fahrenheit. Vorlieben des Benutzers. Diese Einstellung Durch Drücken des Knopfs wird zwischen kann ausgeschaltetem Gerät beiden Einstellungen hin- und hergewechselt.
  • Page 99: Haccp

    BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH HACCP ENTKALKUNG Gerät Funktion Diese Funktion ermöglicht den Zugang zum Kerntemperaturmeßsonde oder Delta gearbeitet, Entkalkungszyklus. so müssen die Daten, mit denen das Gerät Den Knopf Entkalkung drücken. gearbeitet hat, gespeichert werden, um die gültige Gesetzgebung in Bezug auf HACCP Die Dauer auswählen.
  • Page 100: Funktion Mehrfacheinschub

    BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH FUNKTION MEHRFACHEINSCHUB Die Funktion Mehrfacheinschub ermöglicht es, die verschiedenen Einschübe unabhängig voneinander zu programmieren. 10. Die Betriebsart auswählen. 11. Den Feuchtewert auswählen. 12. Die gewünschte Gerätetemperatur auswählen. 13. Den Knopf Menü drücken. 14. Den Knopf Mehrfacheinschub drücken. 15.
  • Page 101: Fagor Cooking

    Rezept bearbeiten. 6. Das Rezept speichern. 7. Rezept speichern bestätigen. Jeder einzelne Abschnitt enthält verschiedene Rezepte, die eigens von den Küchenchefs von FAGOR INDUSTRIAL kreiert worden sind. 1. Eine beliebige Option drücken. 2. Das gewünschte Rezept auswählen. Schritt 1 Schritt 2...
  • Page 102: Fagor Easy

    BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH REZEPT BEARBEITEN FAGOR EASY Diese Funktion ermöglicht es, ein bereits Option FAGOR EASY vorhandenes Rezept zu kopieren oder zu Startbildschirm ermöglicht eine schnelle und ändern. Hierzu verfügt das System nach der einfache Bildschirmkonfiguration. Bearbeitung des Rezepts und nach erfolgter Änderung über eine Speicherfunktion.
  • Page 103: Wartung

    BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH WARTUNG REINIGUNG VON HAND Werkseitig wird empfohlen, das Gerät einmal täglich zu reinigen. Die Reinigung muß stets bei ausgeschaltetem Gerät erfolgen. Um eine ordnungsgemäße Funktionsweise und lange Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten sollte dieses täglich mit entsprechenden Entfettungsmitteln gereinigt werden.
  • Page 104: Fehlerbehebung

    BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG Beim Auftreten von Störungen oder nicht ordnungsgemäßer Funktionsweise des Gerätes führen Sie bitte folgende Überprüfungen durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Die Sicherungen funktionieren ordnungsgemäß. An dem Gerät liegt die richtige Spannung an. Der Wasserdruck stimmt.
  • Page 105: Fehlerarten

    BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH FEHLERARTEN Bei Auftreten eines Fehlers geschieht folgendes: • Das entsprechende akustische Warnsignal ertönt. • In dem oberen Text auf dem Display blinkt die entsprechende Meldung. • Wird der Knopf START/STOP gedrückt, so steht die Fehlermeldung weiter an, aber das akustische Signal verstummt. •...
  • Page 106 BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH E5: WASSERSTAND BESCHREIBUNG Das Gerät stellt Wasser am Höchstpegel aber nicht am Mindestpegel fest. FOLGEN Das Gerät kann nur im Heißluftbetrieb arbeiten. E6: KALIBRIERUNG BESCHREIBUNG In 15 Minuten konnte keine Eichung vorgenommen werden. FOLGEN Das Gerät funktioniert normal weiter E7: FEHLER A.E.
  • Page 107 BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH E11: FEHLER CC BESCHREIBUNG CC wird betätigt und TC steigt in 12 Minuten nicht um mehr als 3 Grad. FOLGEN Der Betrieb des Gerätes wird unterbrochen E12: TEMP. HOCH BESCHREIBUNG Die NTC der Steuervorrichtung übersteigt zwar 60 ºC, erreicht aber keine 70 ºC. FOLGEN Das Gerät arbeitet normal und es wird kein Alarmsignal ausgegeben.
  • Page 108 BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH E18: FEHLER VCV (nur gasbetriebene Gerätemodelle) BESCHREIBUNG VCV reagiert nicht auf die Gassteuerung und stabilisiert die Geschwindigkeit nicht. FOLGEN Das Gerät kann nur im Heißluftbetrieb arbeiten E19: FEHLER VCC2 (nur gasbetriebene Gerätemodelle) BESCHREIBUNG VCC2 reagiert nicht auf die Gassteuerung und befindet sich auf Höchstgeschwindigkeit. FOLGEN Der Betrieb des Gerätes wird unterbrochen.
  • Page 109 BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH E25: BMF PTMDOS BESCHREIBUNG Kommunikationsfehler. Die Karte des Bedienfeldhalters reagiert nicht. FOLGEN Der Betrieb des Gerätes wird unterbrochen. E26: BMF KESSEL BESCHREIBUNG Kommunikationsfehler. Die Karte des Kessels reagiert nicht. FOLGEN Das Gerät kann nur im Heißluftbetrieb arbeiten. E27: BMF GAS1 (nur gasbetriebene Gerätemodelle) BESCHREIBUNG...
  • Page 110: Umweltschutzempfehlung

    BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH UMWELTSCHUTZEMPFEHLUNG Sobald Ihr Gerät ausgedient hat, darf es nicht in den Müll gegeben werden, sondern muß an einer Sammelstelle für Elektromüll und elektronische Geräte zwecks Entsorgung abgegeben werden. Hierauf weist das entsprechende Symbol hin, das sich am Produkt, im Handbuch oder auf der Verpackung befindet.
  • Page 111 BEDIENUNGSANLEITUNG VISUAL PLUS DEUTSCH...
  • Page 112 MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANÇAIS MANUEL D'INSTRUCTIONS MODÈLES : VPE 061 VPE 101 VPE 201 VPE 201 VPE 202...
  • Page 113 à comprendre. Nous vous conseillons cependant d’étudier attentivement ce manuel rédigé par les chefs cuisiniers de FAGOR. Car ce n'est qu'à ce prix qu'il vous sera possible de tirer le meilleur parti des multiples possibilités et avantages que vous offre cet appareil.
  • Page 114 DELTA................................. 134 VERROUILLAGE AUTOMATIQUE......................... 134 VERROUILLAGE THERMIQUE........................134 HACCP ................................135 DÉTARTRAGE ..............................135 FONCTION MULTI-PLATEAUX........................136 FAGOR COOKING ............................. 137 FAGOR EASY ..............................138 ENTRETIEN ................................139 NETTOYAGE MANUEL............................ 139 IRRÉGULARITÉS............................... 140 TYPES DE DÉFAUTS............................141 RECOMMANDATIONS RELATIVES À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ......146...
  • Page 115: Instructions Générales De Sécurité

    Les réparations ou manipulations effectuées par un personnel autre que le SAT (service d'assistance technique) de FAGOR INDUSTRIAL ou un SAT autorisé entraîne la perte de garantie du four. Exiger que l’installateur du four respecte la CHECK LIST, en vérifiant : •...
  • Page 116: Manuel D'installation

    MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANÇAIS MANUEL D'INSTALLATION DISTANCE MINIMALE Distance minimum dans le cas de sources Fig. 1 de chaleur sur la gauche 500 mm. Fig. 1 Attention : température ambiante excessive sur le côté gauche de l'appareil peut provoquer l'activation déconnexion de sécurité...
  • Page 117: Installation Modèles De Table

    MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANÇAIS INSTALLATION MODÈLES DE TABLE Fig. 4 Niveler le bâti horizontalement avant d'y placer le four. Fig. 4 Fig. 5 Poser le four sur le bâti en faisant coïncider appuis avec emplacements dont le bâti est muni. Fig.
  • Page 118: Connexion Électrique

    MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANÇAIS CONNEXION ÉLECTRIQUE Le raccordement électrique de l'appareil doit toujours être effectué par un TECHNICIEN AGRÉÉ. Il faudra tenir compte des normes légales en vigueur dans chaque pays en matière de raccordements au réseau électrique. Vérifiez que la tension du réseau correspond à celle qui est indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 119 MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANÇAIS SECTION CÂBLE ET VALEUR DES FUSIBLES FUSIBLE DISPOSITIF TENSION SECTION INT. DIFFÉRENTIE ALIMENTATION CÂBLE GÉNÉRAL VPE 061 400 V 3 N 3x1,5 mm +N+T 16 A 300 mA 50-60 Hz 230 V 3 N 3x4 mm²+T 32 A 300 mA 50-60 Hz...
  • Page 120 MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANÇAIS RACCORDEMENT EAU Raccorder uniquement de l'eau potable à l'appareil. Effectuer le raccordement au réseau 3/4" 300kPa d'eau par le point 1 (Fig. 9), en utilisant le câble fourni. R3/4" 3/4" La pression d'arrivée de l'eau doit se trouver entre 200 et 400 kPa (2- Manguera entrada agua 4 kg/mm...
  • Page 121 MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANÇAIS D) Adoucissement de l'eau : Le traitement de l'eau est conseillé dans les cas où le degré de calcination est élevé (sans charge de chlorure). Systèmes : H+. Échange d’ions ou Kleensteam. Nous vous déconseillons fortement d'utiliser des échangeurs de sodium (comme c'est le cas habituellement pour les lave-vaisselle) à...
  • Page 122: Raccordement Des Eaux Usées

    MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANÇAIS RACCORDEMENT DES EAUX USÉES L'appareil conforme prescriptions correspondantes (DVGW, SVG, KIWA, WRC). Tuyau résistant à la température de la vapeur, aucun tuyau flexible. Tuyau d'un diamètre de 30 à pente continue (minimum 5 % ou 3º). Ne pas réduire le diamètre du tuyau.
  • Page 123: Dimensions Générales Et Branchements

    MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANÇAIS DIMENSIONS GÉNÉRALES ET BRANCHEMENTS VPE 061...
  • Page 124 MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANÇAIS CONCEPT 20-11...
  • Page 125 MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANÇAIS VPE 102...
  • Page 126 MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANÇAIS VPE 202...
  • Page 127: Éléments De Commande

    MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANÇAIS ÉLÉMENTS DE COMMANDE Fig. 12...
  • Page 128: On / Off

    MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANÇAIS ON / OFF TEMPÉRATURE La mise en marche / arrêt du four s'effectue Ce paragraphe indique la température réelle de grâce à l'interrupteur général ON/OFF. En la chambre et celle sélectionnée par l’utilisateur. allumant le four, les valeurs utilisées lors de la La température indiquée à...
  • Page 129: Cuisiner En Fonction Du Temps

    MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANÇAIS CUISINER EN FONCTION DU TEMPS La cuisson s’effectue en fonction de la température et du temps sélectionnés. 1. Sélectionner le mode de fonctionnement. 2. Sélectionner la valeur d’humidité. 3. Sélectionner la température du four souhaitée. 4.
  • Page 130: Fonction Thermo Sonde

    MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANÇAIS FONCTION THERMO SONDE FONCTION DELTA La cuisson s’effectue en fonction La cuisson s’effectue à une température de température intérieure de l’aliment. 50 ºC au-dessus de la température du centre de l’aliment. La sonde doit traverser le centre de l’aliment pour s’assurer de la cuisson correcte de la zone La sonde doit traverser le centre de l’aliment la plus profonde.
  • Page 131: Cool Down

    MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANÇAIS COOL DOWN PUISSANCE / VITESSE TURBINE Le cool down permet de refroidir le four lorsqu'il se trouve à hautes températures. Cette fonction permet de modifier la puissance du four (chaleur) et la vitesse de la turbine. 4 Il n’est accessible que si la température du four options sont disponibles : est supérieure à...
  • Page 132: Menu

    MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANÇAIS MENU L’option Menu affiche un écran de 6 options supplémentaires pour l’utilisateur. LAVAGE ROGRAMMATION DIFFÉRÉE L’écran de lavage offre 5 programmes de lavage La programmation différée permet de cuisiner et différents. de laver le four à l’heure souhaitée. 1.
  • Page 133: Langue

    2. Sélectionner une langue. Appuyer sur le bouton heure sélectionner grâce boutons augmentation / diminution La langue UTILISATEUR permet de créer une langue adaptée à vos besoins lors de l'utilisation d'un programme FAGOR Appuyer bouton date INDUSTRIAL. sélectionner grâce boutons augmentation / diminution...
  • Page 134: Écran

    MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANÇAIS Cº - Fº ÉCRAN Permet de passer des degrés Celsius aux Permet de configurer l’écran selon le goût de degrés Fahrenheit. l’utilisateur (lorsque le four est éteint). En appuyant sur le bouton correspondant vous Options de modification. passez de l’un à...
  • Page 135: Haccp

    MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANÇAIS HACCP DÉTARTRAGE Lorsque le four travaille avec la fonction Cette fonction permet d’accéder au cycle de « Sonde à cœur » ou « Delta », il doit stocker détartrage. les données avec lesquelles il travaille afin de Appuyer sur le bouton de détartrage.
  • Page 136: Fonction Multi-Plateaux

    MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANÇAIS FONCTION MULTI-PLATEAUX La fonction multi-plateaux permet de définir le temps de chaque plateau indépendamment. Sélectionner le mode de fonctionnement. Sélectionner la valeur d’humidité. 3. Sélectionner la température du four souhaitée Appuyer sur le bouton menu. 5.
  • Page 137: Fagor Cooking

    MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANÇAIS CRÉER UNE RECETTE FAGOR COOKING Appuyer sur le bouton éditer Accès direct aux recettes du four. Appuyer sur le bouton créer 3. Écrire le nom de la recette et appuyer sur 4. Sélectionner un groupe.
  • Page 138: Fagor Easy

    ÉDITER UNE RECETTE FAGOR EASY Permet de copier ou de modifier une recette L’option FAGOR EASY de l’écran principal existante. Pour cela, une fois la recette éditée et permet d’obtenir une configuration simple de les modifications souhaitées réalisées, il sera l’écran.
  • Page 139: Entretien

    MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANÇAIS ENTRETIEN NETTOYAGE MANUEL Il est conseillé d'effectuer un nettoyage quotidien de la machine. Pour effectuer le nettoyage, l'appareil doit toujours être éteint. Pour le bon fonctionnement et la conservation de l'appareil, nettoyez-le tous les jours à l'aide de produits dégraissants spécifiques.
  • Page 140: Irrégularités

    MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANCES IRRÉGULARITÉS En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, avant d'appeler le service d'assistance technique, vérifiez avec soin que : Les fusibles sont en bon état. La tension sur la machine est correcte La pression de l'eau du réseau est correcte.
  • Page 141: Types De Défauts

    MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANCES TYPES DE DÉFAUTS Lorsqu'une erreur se produit : • Le signal sonore retentit de façon intermittente. • Un message s'affiche de manière intermittente sur la ligne supérieure de l'afficheur. • Si le bouton START/STOP est enfoncé, le message d'erreur reste présent mais l'alarme ne sonne plus.
  • Page 142 MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANCES E5: NIVEAU D’EAU DESCRIPTION De l’eau est détectée au niveau maximum mais pas au niveau minimum. CONSÉQUENCES Il n'est possible de travailler qu'en mode Convection. E6: ÉTALONNAGE DESCRIPTION Il a été impossible de calibrer en 15 minutes. CONSÉQUENCES Le four continue à...
  • Page 143 MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANCES E11: ERREUR CC DESCRIPTION Lorsque CC agit et qu'en 12 minutes TC ne monte pas de 3 degrés ou plus. CONSÉQUENCES Le four est complètement inopérant. E12: TEMP. ÉLEVÉE DESCRIPTION La NTC du contrôleur atteint 60 ºC, mais ne dépasse pas 70 ºC CONSÉQUENCES Le four fonctionne normalement et l'alarme ne retentit pas.
  • Page 144 MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANCES E18: ERREUR VCV (Uniquement sur fours à GAZ) DESCRIPTION VCV ne répond pas au contrôle de gaz et ne stabilise pas la vitesse. CONSÉQUENCES Il n'est possible de travailler qu'en mode Convection E19: ERREUR VCC2 (Uniquement sur fours à...
  • Page 145 MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANCES E25: BMF PTMDOS DESCRIPTION Erreur de communication. La carte de commandes ne répond pas. CONSÉQUENCES Le four est complètement inopérant. E26: BMF CHAUDIÈRE DESCRIPTION Erreur de communication. La carte de chaudière ne répond pas. CONSÉQUENCES Il n'est possible de travailler qu'en mode Convection.
  • Page 146: Recommandations Relatives À La Protection De L'environnement

    MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANCES RECOMMANDATIONS RELATIVES À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Lorsque la durée de vie de ce produit touche à sa fin, ne pas le jeter dans un conteneur à déchets standard mais le déposer dans un point de collecte spécifique destiné...
  • Page 147 MANUEL D’INSTRUCTIONS VISUAL PLUS FRANCES...
  • Page 148 MANUALE D’ISTRUZIONI VISUAL PLUS ITALIANO MANUALE DI ISTRUZIONI MODELLI: VPE 061 VPE 101 VPE 201 VPE 201 VPE 202...
  • Page 149 Ciò nonostante, La consigliamo di studiare attentamente il presente manuale redatto dai responsabili di cucina della FAGOR, per ottenere i massimi vantaggi dalle molteplici possibilità che offre l’apparecchio. ConserVi questo manuale vicino all’apparecchio e in un luogo sempre accessibile.
  • Page 150 º ARRESTO AUTOMATICO ..........................171 ARRESTO TERMICO............................171 HACCP ................................172 DISINCROSTAZIONE ............................172 FUNZIONE MULTITEGLIA ..........................173 FAGOR COOKING ............................. 174 FAGOR EASY ..............................175 MANUTENZIONE ..............................175 MANUTENZIONE ..............................176 PULIZIA MANUALE............................176 IRREGOLARITÀ ..............................177 TIPO DI GUASTO..............................178...
  • Page 151: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    è ancora calda. Le riparazioni o manipolazioni effettuate da personale estraneo al SAT (Servizio di Assistenza Tecnica) della FAGOR INDUSTRIAL o dei SAT autorizzati può causare la perdita della garanzia del forno. Esiga all’installatore del formo di compilare la CHECK LIST, verificando: •...
  • Page 152: Manuale Per L'installazione

    MANUALE D’ISTRUZIONI VISUAL PLUS MANUALE PER L’INSTALLAZIONE DISTANZA MINIMA Distanza minima nel caso di fonti di calore Fig. 1 sul lato sinistro 500 mm. Fig. 1 Attenzione: Una temperatura ambientale eccessiva sul lato sinistro dell’apparecchio può causare l’attivazione del dispositivo di scollegamento di sicurezza dell’apparecchio.
  • Page 153: Installazione Dei Modelli Da Tavolo

    MANUALE D’ISTRUZIONI VISUAL PLUS INSTALLAZIONE DEI MODELLI DA TAVOLO Fig. 4 Livellare telaio orizzontalmente prima di montavi il forno sopra. Fig. 4 Fig. 5 Appoggiare il forno sul telaio facendo coincidere i supporti con i punti di posizionamento del telaio. Fig.
  • Page 154: Connessione Elettrica

    MANUALE D’ISTRUZIONI VISUAL PLUS CONNESSIONE ELETTRICA La connessione elettrica dell’apparecchio deve essere realizzata sempre da un TECNICO AUTORIZZATO. È importante considerare le disposizioni legali vigenti in ogni paese in materia di connessioni alla rete elettrica. Verificare che la tensione della rete corrisponde a quella indicata sulla targhetta delle caratteristiche.
  • Page 155 MANUALE D’ISTRUZIONI VISUAL PLUS SEZIONE TUBO E VALORE DEI FUSIBILI TENSIONE FUSIBILE DISPOSITIVO SEZIONE ALIMENTAZIOI INT. DIFFERENZIA TUBO GENERALE VPE 061 400V 3N 3x1,5mm +N+T 300mA 50-60Hz 230V 3N 3x4mm²+T 300mA 50-60Hz POTENZA TOTALE KW TENSIONE FUSIBILE DISPOSITIVO SEZIOONE ALIMENTAZION INT.
  • Page 156 MANUALE D’ISTRUZIONI VISUAL PLUS CONNESSIONE IDRICA Collegare l’apparecchio solo all’acqua potabile. 3/4" 300kPa Effettuare la connessione alla rete idrica dal punto 1 (Fig. 9), usando il tubo fornito. R3/4" 3/4" La pressione di entrata dell’acqua deve essere compresa tra 200 e 400 kPa (2- Manguera entrada agua Tubo d’ingresso dell’acqua 4 kg/mm...
  • Page 157 MANUALE D’ISTRUZIONI VISUAL PLUS D) Decalcificazione dell’acqua: È consigliato per il trattamento dell’acqua nei casi in cui è noto un elevato grado di calcinazione (senza carico di cloruro). Sistemi: H+. Scambio di ioni o Kleensteam. Sconsigliamo vivamente l’uso di scambiatori di sodioni (come succede di solito nelle lavastoviglie) a causa dei sedimenti di sodio e del ritardo di ebollizione con sale comune.
  • Page 158: Connessione Alle Acque Residuali

    MANUALE D’ISTRUZIONI VISUAL PLUS CONNESSIONE ALLE ACQUE RESIDUALI L’apparecchio è a norma con le regole (DVGW, SVG,KIWA, WRC) Tubo resistente alla temperatura del vapore, nessun tubo flessibile. Tubo da Ø 30 con inclinazione continua (minimo di 5% o 3º), non effettuare nessuna riduzione del diametro del tubo.
  • Page 159: Dimensioni Generali E Connessioni

    MANUALE D’ISTRUZIONI VISUAL PLUS Dimensioni generali e connessioni VPE 061...
  • Page 160 MANUALE D’ISTRUZIONI VISUAL PLUS VPE 101...
  • Page 161 MANUALE D’ISTRUZIONI VISUAL PLUS VPE 201...
  • Page 162 MANUALE D’ISTRUZIONI VISUAL PLUS VPE 102...
  • Page 163 MANUALE D’ISTRUZIONI VISUAL PLUS VPE 202...
  • Page 164: Elementi Di Comando

    MANUALE D’ISTRUZIONI VISUAL PLUS ELEMENTI DI COMANDO Fig. 12...
  • Page 165: On/Off

    MANUALE D’ISTRUZIONI VISUAL PLUS ON/OFF TEMPERATURA L’accensione/spegnimento del forno si realizza In questo paragrafo si mostra la temperatura tramite l’interruttore generale ON/OFF. Ogni reale della camera e quella prescelta dall'utente. volta che si accende il forno, compaiono i valori La temperatura indicata a sinistra dello schermo usati durante l'ultima esecuzione, invece se si corrisponde a quella reale della camera.
  • Page 166: Cucinare Con La Funzione Tempo

    MANUALE D’ISTRUZIONI VISUAL PLUS CUCINARE CON LA FUNZIONE TEMPO La cottura si realizza in funzione della temperatura e del tempo selezionati. 1. Selezionare il modo di funzionamento. 2. Selezionare il valore dell’umidità. 3. Selezionare la temperatura del forno preferita. 4. Selezionare il tempo prescelto 5.
  • Page 167: Funzione Asta

    MANUALE D’ISTRUZIONI VISUAL PLUS FUNZIONE ASTA FUNZIONE DELTA cottura realizza funzione della La cottura si realizza ad una temperatura di temperatura interna del cibo. 50ºC superiore alla temperatura del centro dell’alimento. La sonda deve attraversare il centro del cibo, per assicurarsi della corretta cottura della zona La sonda deve attraversare il centro del cibo, più...
  • Page 168: Cool Down

    MANUALE D’ISTRUZIONI VISUAL PLUS COOL DOWN POTENZA VELOCITÀ TURBINA Il cool down permette di raffreddare il forno Con questa funzione si può variare la potenza quando raggiunge le alte temperature. del forno (calore) e la velocità della turbina. Ci sono 4 opzioni: È...
  • Page 169: Menù

    MANUALE D’ISTRUZIONI VISUAL PLUS MENÙ L’opzione Menù mostra uno schermo con 6 opzioni aggiuntive per l’utente. LAVAGGIO PROGRAMMAZIONE RITARDATA La schermata sul lavaggio offre un’opzione di 5 programmazione ritardata permette diversi programmi di lavaggio. cucinare e lavare il forno all’ora prescelta. 1.
  • Page 170: Lingua

    Premere il tasto configurare ora e data. 2. Selezionare lingua. Premere il tasto ora e selezionare con incremento /diminuzione La lingua UTENTE permette la creazione di Premere il tasto data e selezionare con una lingua adattata personalmente usando un incremento /diminuzione programma PC FAGOR INDUSTRIAL.
  • Page 171: Display

    MANUALE D’ISTRUZIONI VISUAL PLUS DISPLAY Cº - Fº Permette di configurare lo schermo secondo i Permette di cambiare i gradi da Celsius a gusti dell’utente (si effettua quando il forno è Fahrenheit. spento). Premendo il tasto passa da uno all’altro. Opzioni di cambio.
  • Page 172: Haccp

    MANUALE D’ISTRUZIONI VISUAL PLUS HACCP DISINCROSTAZIONE Quando il forno è sta funzionando con la Con questa funzione si accede al ciclo di funzione “Sonda del nucleo” o “Delta”, dovrà disincrostazione. immagazzinare i dati con i quali sta funzionando Premere il tasto disincrostazione. secondo la normativa vigente sull’HACCP.
  • Page 173: Funzione Multiteglia

    MANUALE D’ISTRUZIONI VISUAL PLUS FUNZIONE MULTITEGLIA La funzione multiteglia permette di temporizzare ognuna delle teglie in modo indipendente. Selezionare il modo di funzionamento. Selezionare il valore dell’umidità. 3. Selezionare la temperatura del forno preferita Premere il tasto menù. 5. Premere il tasto multiteglia Selezionare teglie.
  • Page 174: Fagor Cooking

    5. Edita le condizioni e i passi della ricetta. 6. Salva ricetta 7. Convalidare salva ricetta. Ogni paragrafo, ha diverse ricette create dai cuochi della FAGOR INDUSTRIAL. 1. Premere qualsiasi opzione. 2. Selezionare la ricetta prescelta. Passo 2 Passo 1...
  • Page 175: Fagor Easy

    MANUALE D’ISTRUZIONI VISUAL PLUS FAGOR EASY EDITA RICETTA L’opzione FAGOR EASY che compare sulla Permette di copiare o di modificare una ricetta schermata principale, permette di avere una esistente. Per questo, una volta che la ricetta è configurazione semplice dello schermo.
  • Page 176: Pulizia Manuale

    MANUALE D’ISTRUZIONI VISUAL PLUS MANUTENZIONE PULIZIA MANUALE Si raccomanda una pulizia giornaliera della macchina. Le operazioni di pulizia devono essere effettuate sempre con l’apparecchio spento. Per il buon funzionamento e conservazione dell’apparecchio, pulire giornalmente con dei prodotti sgrassanti specifici. MOLTO IMPORTANTE: Per la pulizia esterna dell’apparecchio, non si devono usare detergenti arenosi o abrasivi oppure acqua a spruzzo, poiché...
  • Page 177: Irregolarità

    MANUALE DI ISTRUZIONI VISUAL PLUS ITALIANO IRREGOLARITÀ Nel caso di guasti o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, si prega di controllare attentamente che: I fusibili sono montati correttamente. Vi sia la giusta tensione nella macchina La pressione della rete idrica è...
  • Page 178: Tipo Di Guasto

    MANUALE DI ISTRUZIONI VISUAL PLUS ITALIANO TIPO DI GUASTO Quando si verifica un errore: • Il campanello suona in modo intermittente. • Nel testo superiore del display compare un messaggio in modo intermittente. • Se si preme sul tasto START/STOP, il messaggio di errore resta però il campanello smette di suonare.
  • Page 179 MANUALE DI ISTRUZIONI VISUAL PLUS ITALIANO E5: LIVELLO ACQUA DESCRIZIONE Si rileva acqua sul livello massimo e nonostante ciò non si rileva sul livello minimo. CONSEGUENZE Si può lavorare solo sul modo Convezione E6: CALIBRAZIONE DESCRIZIONE Non si è riusciti a calibrare in 15 secondi. CONSEGUENZE Il forno continua a funzionare normalmente.
  • Page 180 MANUALE DI ISTRUZIONI VISUAL PLUS ITALIANO E11: ERRORE CC DESCRIZIONE Agisce CC per 12 minuti e TC non aumenta di 3 o più gradi. CONSEGUENZE E12: TEMP. ALTA DESCRIZIONE L’NTC del regolatore raggiunge i 60ºC, però non supera i 70ºC CONSEGUENZE Il forno funziona normalmente e non suona il campanello.
  • Page 181 MANUALE DI ISTRUZIONI VISUAL PLUS ITALIANO E18: ERRORE VCV (Solo nei forni a GAS) DESCRIZIONE VCV non risponde al comando del gas e non si stabilizza la velocità. CONSEGUENZE Si può lavorare solo sul modo Convezione E19: ERRORE VCC2 (Solo nei forni a GAS) DESCRIZIONE VCC2 non risponde al comando del gas ed è...
  • Page 182 MANUALE DI ISTRUZIONI VISUAL PLUS ITALIANO E25: BMF PTMDOS DESCRIZIONE Errore di comunicazione. La scheda del portacomandi non risponde. CONSEGUENZE Il forno resta completamente disattivato. E26: BMF CALDAIA DESCRIZIONE Errore di comunicazione. La scheda della caldaia non risponde. CONSEGUENZE Si può lavorare solo sul modo Convezione. E27: BMF GAS1 (Solo nei forni a GAS) DESCRIZIONE...
  • Page 183 MANUALE DI ISTRUZIONI VISUAL PLUS ITALIANO RACCOMANDAZIONI PROTEZIONE AMBIENTALE Al termine della vita utile di questo prodotto, si prega di non gettarlo in un contenitore standard per i rifiuti, bensì in un punto di raccolta specifico per i rifiuti elettrici e le apparecchiature elettroniche per essere riciclato. Ciò...
  • Page 184 MANUALE DI ISTRUZIONI VISUAL PLUS ITALIANO...

Table des Matières