English - Inglés - Anglais
2. Rotate 45º the manhole and remove it.
(fig. 26).
3. Remove fill panels one by one; accor-
ding to the model the fill will have a
different number of panels. (fig.27).
4. Clean the fill panels with pressure
water or substitute same.
5.2.3.- Spray nozzles
a) Checking the nozzles; To be sure that
the nozzles are not clogged, it will be
sufficient to observe that the water is
falling in an uniform way in the collecting
basin. If an area is detected, in which
water is not falling in a normal way,
remove and clean the nozzles in that
area. (fig. 28).
Besides, it is possible to check the
correct performance of the nozzles, ins-
talling a pressure gauge (see figure 1/4).
The pressure appearing in the gauge
must be equal or over 2,0 m water
column.
Français - French - Francés
2. Tourner de 45º la porte et la sortir (fig. 26).
3. Extraire les panneaux du garnissage un
à un, selon le modèle il y aura un numé-
ro différent de panneaux (fig. 27).
4. Procéder au nettoyage des panneaux
du garnissage avec de l´eau sous
pression ou bien remplacer ceux-ci.
5.2.3.- Tuyères
a) Inspection des tuyères: Pour vérifier que
les tuyères ne se trouvent pas bouchées
il sera suffisant d´observer si l´eau tombe
uniformément dans le bassin. Si on
observe des zones où l´eau ne tombe
pas d´une façon normale, démonter et
nettoyer les tuyères (fig. 28).
On peut aussi vérifier le fonctionnement
correcte de tuyères en plaçant un mano-
mètre (voir figure 1/4). La pression indi-
quée par le manomètre doit être supé-
rieure ou égale à 2,0 mca.