Page 2
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshin- weise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schä- den, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Sicherheitshinweise • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Außengebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht in In- nenräumen. • Lassen Sie ein brennendes Feuer nie unbeaufsichtigt. • Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung! Lassen Sie in umschlossenen Räumen nie Feuer im Ofen brennen oder schwelen.
Page 5
• Entzünden Sie das Brennmaterial. • Lassen Sie das Brennmaterial mindestens 30 Minuten vor dem ersten Backvorgang auf dem Rost bzw. dem Pizzastein warm werden. • Beginnen Sie erst mit dem Backen, wenn das Brennmaterial eine Ascheschicht aufweist. Falls benötigt, legen Sie den Pizzastein auf den Rost.
Montage Hinweis • Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Verpackung. Heben Sie die Bedienungsanleitung auf. • Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Drehen Sie die Schrauben nur mit mäßiger Kraft fest, um eine Beschädigung der Teile zu verhindern. Zusammenbau 1.
4. Befestigen Sie die untere Tür mit der Klappe (4) am Körper (2). Verwenden Sie dazu eine Scharnierstange (6). Die beiden Stangen mit 2 Splinten befestigen. 5. Bringen Sie die obere Tür (3) am Körper (2) an. Verwenden Sie 3 Schrauben (A) und Unterlegescheiben (B). 6.
Page 8
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the follow- ing hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
Scope of Supply Base shelf Chimney Bolts Washers Split pin Body Upper door Baffle Cooking grille Hinge bar Fuel grate Ash drawer Pizza stone Base bracket Base section...
Safety Instructions • This product is intended FOR OUTDOOR USE ONLY. DO NOT USE INDOORS. • NEVER leave a burning fire unattended. • DANGER of carbon monoxide poisoning – NEVER light this product or let it smoulder or cool down in confined spaces.
Page 11
• Do not cook before the fuel has a coating of ash. If required, place the pizza stone on top of the stainless steel grill. For grilling or smoking, remove the pizza stone. • If you wish to use as a smoker unit, add wood chips to the fuel and restrict air flow to the unit by closing the baffle plate on the lower door and the damper on the flue.
Installation Notes • Remove any packaging before use, but retain the safety instructions and store them with this product. • DO NOT over tighten bolts; only tighten with moderate pressure to avoid damaging the bolts or compo- nents of the oven. Assembly 1.
6. Attach chimney (1) to the body (2) using 3 x bolts (A) and 3 x washers (B). 7. Place 2-part fuel grate (7) on the ledge in the lower oven. 8. Place 2-part cooking grill (5) on the ledge in the upper oven, adding the pizza stone (9) if required. 9.
Page 14
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’ a cquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’ e mploi afin d’ é viter d’ é ventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour res- ponsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
Contenu de l’emballage Étagère Cheminée Rondelles Goupille Corps Porte Clapet d’ a ération Gril Tige de charnière Grille à cendres Tiroir à cendres Pierre à pizza Traverse Pieds...
Consignes de sécurité • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation en extérieur. Ne pas utiliser l’ a ppareil en intérieur. • Ne jamais laisser un feu allumé sans surveillance. • Danger d’ e mpoisonnement au monoxyde de carbone ! Ne jamais laisser de feu brûler ou couver dans le four dans des espaces fermés.
Page 17
• Commencer la cuisson seulement lorsque le combustible présente une première couche de cendres. Si nécessaire, placer la pierre à pizza sur le gril. Sortir la pierre à pizza pour les grillades ou les fumages. • Pour utiliser le four comme fumoir, y déposer des bûchettes et limiter la circulation de l’ a ir en fermant les lamelles de la porte du bas ainsi que le clapet d’...
Montage Remarque • Retirer l’ e mballage avant utilisation. Respecter les instructions du mode d’ e mploi. • Ne pas trop serrer les vis. Ne visser les vis qu’ a vec une force mesurée pour éviter d’ e ndommager les pièces.. Montage 1.
7. Installer la grille à cendres (7) dans la partie inférieure du four. 8. Introduire le gril (5) dans les glissières en haut du four. Introduire la pierre à pizza à sa convenance (9). 9. Introduire le tiroir à cendres (8) entre le corps de l’ a ppareil (2) et le socle. Le four/fumoir est à...
Page 20
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del forno. Indice Consegna .
Avvertenze di sicurezza • Questo dispositivo è destinato ad un uso esterno. Non utilizzare il dispositivo in ambienti interni. • Non lasciare incustodito il fuoco acceso. • Pericolo di intossicazione da monossido di carbonio! Non accendere mai il forno e non farlo mai raffred- dare in ambienti chiusi.
Page 23
• Per inumidire la carne, aggiungere una piccola quantità di acqua in una vaschetta. Separare la carbonella nella zona inferiore e mettere la vaschetta nel mezzo prima dell’ a ccensione. • Il flusso d‘aria può essere regolato tramite lo sportello di areazione e la valvola di tiraggio del camino.
Montaggio Indicazioni • Rimuovere il materiale di imballaggio prima dell’utilizzo e conservare il manuale di istruzioni. • Non avvitare le viti troppo saldamente. Avvitare le viti senza esercitare troppa forza per evitare di danneg- giare i componenti. Assemblaggio 1. Assemblare le due staffe di collegamento (10) alla base (11). Utilizzare 8 viti e 8 rondelle. 2.
6. Assemblare il camino (1) all’unità (2). Utilizzare 3 viti (A) e 3 rondelle (B). 7. Inserire la griglia per la cenere (7) nel vano inferiore del forno. 8. Inserire la griglia (5) sul binario guida in alto. All’ o ccorrenza inserire la piastra in pietra per la pizza (9). 9.
Page 26
Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosa- mente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Índice Contenido del envío .
Contenido del envío Balda Tiro Tornillos Arandelas Pasador Estructura Puerta Válvula de ventila- ción Parrilla para asar Vara de la bisagra Parrilla para ceni- Cajón para las ce- nizas Piedra para la pizza Unión de la base Patas...
Indicaciones de seguridad • El aparato solamente es apto para un uso en exteriores. No utilice el aparato en estancias interiores. • Nunca deje el fuego sin supervisión. • Riesgo de intoxicación por monóxido de carbono. Nunca ponga en marcha el aparato ni deje que se apa- guen las brasas en espacios cerrados.
Page 29
• Encienda el material de combustión. • Deje que el material de combustión se caliente 30 minutos antes de colocar la primera hornada sobre la parrilla o la piedra para la pizza. • Comience con el horneado cuando detecte que el material de combustión presenta una capa de ceniza. Si fuera necesario, coloque la piedra para la pizza sobre la parrilla.
Montaje Advertencia • Antes de utilizar el aparato, retire el embalaje. Siga las indicaciones del manual de instrucciones. • No apriete demasiado los tornillos. Ejerza la fuerza suficiente sobre los tornillos para evitar daños en las piezas. Montaje 1. Atornille ambos puntales de unión (10) a las patas (11). Utilice para ello 8 tornillos y 8 arandelas. 2.
7. Coloque la parrilla para la ceniza (7) en la ranura situada en la parte inferior del horno. 8. Coloque la parrilla para asar (5) sobre el riel de la parte superior del horno. Coloque la piedra para la pizza (9) en caso necesario.