Télécharger Imprimer la page
Klarstein Elizabeth Mode D'emploi
Klarstein Elizabeth Mode D'emploi

Klarstein Elizabeth Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Elizabeth:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Elizabeth
Elektrischer Einbaubackofen
Built-in Electric Oven
Horno eléctrico empotrable
Four électrique encastrable
Forno a incasso
10034880 10034881

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klarstein Elizabeth

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Elizabeth Elektrischer Einbaubackofen Built-in Electric Oven Horno eléctrico empotrable Four électrique encastrable Forno a incasso 10034880 10034881...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTDATENBLATT Angaben nach 66/2104 Symbol Wert Einheit Modellkennung 10034880, 10034881 Art des Backofens Elektrobackofen Masse des Gerätes Anzahl der Garräume Wärmequelle je Garraum (Strom Strom oder Gas) Volumen je Garraum Energieverbrauch (Strom) bei der Erhitzung einer Standardbeladung im Garraum EC Elektrischer eines Elektrobackofens während...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Verbrennungsgefahr! Dieses Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während der Verwendung sehr heiß. Lassen Sie Vorsicht walten und berühren Sie keinesfalls die Heizelemente. • Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern. •...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Bewegen Sie Backbleche und Backgitter niemals, während diese heiß sind, sondern lassen Sie diese zunächst abkühlen. • Schalten Sie das Gerät vor Reinigung und Wartung immer aus und ziehen Sie den Stecker aus er Steckdose. •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com VORSICHT Stromschlaggefahr! Versuchen Sie keinesfalls, ein beschädigtes Gerät selbst zu reparieren und hören Sie auf, dieses zu verwenden. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und kontaktieren Sie den Kundendienst. •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION VORSICHT Verletzungsgefahr! Lassen Sie die Installation immer von geschultem Fachpersonal durchführen, um Stromschläge, Personenschäden und Schäden am Gerät zu vermeiden. Hinweise zum Einbau in die Küchenzeile Passen Sie den Ofen in die dafür vorgesehene Öffnung in der Küchenzeile ein. Er kann unter einer Arbeitsfl äche oder in einen stehenden Schrank eingefügt werden.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum elektrischen Anschluss • Das Gerät ist für die feste Installation mit einem dreipoligen Netzkabel ausgelegt und darf nur von einem zugelassenen Fachmann gemäß Anschlussplan angeschlossen werden. • Nur eine Elektrofachkraft, welche die einschlägigen Vorschriften berücksichtigt, darf das Netzkabel austauschen.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Einbau Bevor Sie das Gerät installieren, vergewissern Sie sich bitte, dass der Schrank die folgenden inneren Leermaße aufweist. Um die Luftzirkulation zu gewährleisten, muss der Ofen in Übereinstimmung mit den in der folgenden Abbildung dargestellten Abmessungen und Abständen installiert werden.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com GERÄTEÜBERSICHT Bedienfeld Ofenlampe Abnehmbare Einschübe Leistungsschild Ofentür Zubehör Gitterrost: Zum Backen und Grillen Backblech: Wird zum Garen großer Mengen von Lebensmitteln verwendet, wie feuchte Kuchen, Gebäck, Tiefkühlkost. Wird ebenfalls zum Auffangen von Fett, Krümeln und Sauce verwendet.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: Reinigen Sie das Zubehör vor der Benutzung mit etwas Wasser und Spülmittel und verwenden Sie nur Originalzubehör. Wichtiger Hinweis zu den Einschüben • Um zu gewährleisten, dass der Ofen sicher verwendet werden kann, ist das korrekte Platzieren der Gitter und Backbleche zwingend notwendig.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENFELD UND FUNKTIONSREGLER Betriebsleuchte Temperaturregler: Drehen Sie den Regler auf die gewünschte Temperatur Display Minus-Taste Timer/Uhr einstellen Plus-Taste Funktionsregler: Drehen Sie den Regler auf die gewünschte Funktion Funktionsregler Drehen Sie den Funktionsregler auf das gewünschte Symbol. Folgende Funktionen stehen zur Auswahl: Oberhitze/Unterhitze + Umluft Die Kombination von Ventilator und dem oberem und unterem Heizelement...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Unterhitze + Umluft Der hintere Lüfter und das untere Heizelement arbeiten gleichzeitig. Die Temperatur kann zwischen 50 °C und 250 °C eingestellt werden. Oberhitze + Grill Das obere Innenring-Heizelement und das obere Außenring-Heizelement arbeiten gleichzeitig. Die Temperatur kann zwischen 50 °C und 250 °C eingestellt werden.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG Uhrzeit einstellen • Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, zeigt die Uhr [12.00] an und das Uhr-Symbol blinkt. • Drücken Sie auf die Tasten [+] oder [-], um die aktuelle Uhrzeit einzustellen. •...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Endzeit einstellen Wenn eine Endzeit eingestellt ist, wird der Ofen zu dieser Uhrzeit automatisch abgeschaltet. • Drücken Sie die Taste [M], bis das folgende Symbol auf dem Display blinkt: • Drücken Sie auf die Tasten [+] oder [-], um die Endzeit einzustellen. Warten Sie dann kurz.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND PFLEGE Entfernen der Ofentür Das Entfernen der Ofentür ermöglicht Ihnen einen leichteren Zugang zum gesamten Ofeninneren für die Reinigung und Wartung des Ofens. Öffnen Sie die Ofentür und ziehen Schließen Sie die Tür auf 15°, heben Sie Sie die Verriegelungen an den beiden sie an und entfernen Sie die Tür.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung Alle Gerätebestandteile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, müssen regelmäßig gereinigt werden. • Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung und Wartung aus und trennen Sie dieses vom Stromnetz. • Drehen Sie alle Schalter in die Position „aus“. •...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT DATA SHEET Information according to 66/2104 Symbol Value unit Model identification 10034880, 10034881 Type of oven Domestic electric oven Mass of the appliance Number of cavities Heat source per cavity (electricity Electricity or gas) Volume per cavity Energy consumption (electricity)
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Risk of burns. This device and the accessible parts of the device become very hot during use. Use extreme care and caution and never touch the heating elements. • Keep children under 8 years away from the device. •...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com • Never move the baking trays or baking grates while they are hot, but rather allow them to cool down first. • Before cleaning and maintenance, always switch off the appliance and unplug the appliance from the mains socket.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION Risk of electric shock! Do not attempt to repair a damaged device yourself and stop using it. Turn off the power, unplug the appliance and contact your service representative. • To prevent damage, do not allow the power cord to run over sharp edges and do not bend or fold it.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION CAUTION Risk of injury! Always have the installation carried out by trained specialist personnel to avoid electric shocks, personal injury and damage to the device. Note on Fitting the Oven into the Kitchen Unit Fit the oven into the space provided in the kitchen unit;...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Notes on electrical connection • The device is designed for fixed installation with a three-pole mains cable and may only be connected by an authorised specialist in accordance with the wiring diagram. • Only a qualified electrician who complies with the relevant regulations may replace the mains cable.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Before installing the unit, please make sure that the cabinet has the following empty internal dimensions. To ensure air circulation, the oven must be installed in accordance with the dimensions and distances shown in the figure below.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT OVERVIEW Control Panel Oven lamp Removable slide-ins Rating label Oven door Accessories Grating: for baking and grilling Baking tray: Used to cook large quantities of food, such as moist cakes, pastries, frozen foods. Also used to collect fat, crumbs and sauce.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Note: Before use, clean the accessories with a little water and detergent and use only original accessories. Important note on the slide-in modules • To ensure that the oven can be used safely, it is essential that the grilles and baking trays are placed correctly.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL PANEL AND FUNCTION CONTROLS Operating light Temperature controller: turn the controller to the desired temperature. Display Minus key Setting the timer/clock Plus key Function controller: turn the controller to the desired function. Function controls Turn the function control knob to the desired symbol.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Bottom heat + circulating air The rear fan and the lower heating element work simultaneously. The temperature can be set between 50 °c and 250 °c. The temperature can be set between 50 °c and 250 °c. The temperature can be set between 50 °c and 250 °c.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Setting the time • When the unit is turned on for the first time, the clock displays [12.00] and the clock icon blinks. • Press the [+] or [-] button to set the current time. •...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Setting the end time If an end time is set, the oven is automatically switched off at this time. • Press the [M] key until the following symbol flashes on the display: • Press the [+] or [-] button to set the end time. Wait briefly. If the symbol stops flashing, the set time has been accepted.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND CARE Removing the oven door Removing the oven door gives you easier access to the entire interior of the oven for cleaning and maintenance of the oven. Open the oven door and pull back the Close the door to 15°, lift it up and latches on the two door hangers.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning All parts of the appliance that come into contact with food must be cleaned regularly. • Switch off the appliance before each cleaning and maintenance and disconnect it from the mains supply. •...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com FICHA TÉCNICA DEL APARATO Información de acuerdo con 66/2104 Símbolo Valor Unidad Denominación del modelo 10034880, 10034881 Tipo de horno Horno eléctrico Dimensiones del aparato Número de cámaras Fuente de calor de cada cámara Alimentación (electricidad o gas) Volumen de cada cámara...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com INDICACIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN ¡Riesgo de quemaduras! Tanto este aparato como sus partes accesibles alcanzan temperaturas muy elevadas durante el funcionamiento. Tenga cuidado de no tocar el elemento calefactor. • Mantenga a los niños menores de 8 años lejos del aparato. •...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com • No mueva las bandejas o rejillas cuando están calientes. Deje que se enfrían primero. • Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo o realizar trabajos de mantenimiento. •...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com ATENCIÓN ¡Riesgo de descarga eléctrica! No intente reparar el aparato usted mismo. Si el aparato está dañado, no lo utilice. Apague el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente y póngase en contacto con el servicio técnico.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones! Haga que la instalación sea realizada siempre por personal capacitado y cualifi cado para evitar descargas eléctricas, lesiones y daños en el aparato. Indicaciones para el montaje en la unidad de cocina Coloque el horno en la abertura prevista en la unidad de cocina.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones sobre la conexión eléctrica • El aparato debe proveerse de un enchufe de tres clavijas para una instalación permanente y solo podrá ser instalado por un especialista autorizado siguiendo el diagrama de conexiones. •...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje Antes de instalar el aparato, asegúrese de que el armario presente las siguientes medidas internas en vacío. Para garantizar la circulación del aire, el horno debe coincidir con las dimensiones y distancias indicadas en la siguiente ilustración.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DEL APARATO Panel de control Lámpara del horno Ranuras extraíbles Placa de características Puerta del horno Accesorios Rejilla: Para hornear y asar Bandeja de horneado: Se utiliza para cocinar grandes cantidades de alimentos, como tortas húmedas, repostería, productos ultracongelados.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Advertencia: Limpie los accesorios antes de su uso con un poco de agua y lavavajillas y utilice solamente accesorios originales. Indicaciones importantes sobre las ranuras • Para garantizar que el horno se puede utilizar de un modo seguro, se requiere una colocación correcta de la rejilla y la bandeja de horneado.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com PANEL DE CONTROL Y REGULADORES DE FUNCIÓN Luz de funcionamiento Regulador de temperatura: Gire el regulador hasta la temperatura deseada. Pantalla Botón menos Ajustar la temperatura/hora Botón más Regulador de función: Gire el regulador hasta la función deseada. Regulador de función Gire el regulador de función al símbolo deseado.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Calor abajo + ventilación El ventilador trasero y la resistencia inferior funcionan simultáneamente. La temperatura puede ajustarse entre 50 °C y 250 °C. Calor arriba + grill La resistencia interior superior y la resistencia exterior superior funcionan simultáneamente.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZACIÓN Ajustar la hora • Si el aparato se enciende por primera vez, en la hora aparece [12.00] y el símbolo de la hora parpadea. • Utilice los botones (+) o (-) para regular la hora actual. •...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Configurar hora de finalización Al configurar una hora de finalización, el horno se apaga automáticamente a esta hora. • Pulse el botón [M] hasta que parpadee el siguiente símbolo en pantalla: • Utilice los botones (+) o (-) para regular la hora de finalización. Espere un momento.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y CUIDADO Retirar la puerta del horno El desmontaje de la puerta del horno le permite acceder fácilmente a todo el interior del horno para realizar labores de mantenimiento y limpieza. Abra la puerta del horno y tire de los dos Cierre la puerta en un ángulo de 15°, cierres situados en ambas bisagras de la levántela y retírela.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza Limpie con regularidad todas las piezas del aparato que entren en contacto con alimentos. • Apague el aparato antes de limpiarlo y de realizar labores de mantenimiento y desconéctelo de la red eléctrica. •...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com FICHE DE DONNÉES PRODUIT Données selon 66/2104 Symbole Valeur Unité Identification du modèle 10034880, 10034881 Type de four Four électrique Dimensions de l'appareil „) Nombre d'espaces de cuisson Source de chaleur par espace de Électricité...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Risque de brûlures ! Cet appareil et ses parties accessibles deviennent très chauds pendant l‘utilisation. Soyez prudent et ne touchez jamais les éléments chauffants. • Gardez les enfants de moins de 8 ans à l ‚écart de l‘appareil. •...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne déplacez jamais les plaques ou les grilles de cuisson pendant qu‘elles sont chaudes, mais laissez-les d‘abord refroidir. • Éteignez toujours l‘appareil avant le nettoyage et la maintenance et débranchez la fiche de la prise. •...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION Risque de choc électrique ! N‘essayez pas de réparer vous-même un appareil endommagé et cessez de l‘utiliser. Éteignez l‘appareil, débranchez le cordon d‘alimentation de la prise et contactez le service clientèle. • Ne laissez pas le cordon d‘alimentation passer sur des arêtes vives, ne le pliez pas ou ne le tordez pas pour éviter de l‘endommager.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION ATTENTION Risque de blessure ! Faites toujours effectuer l‘installation par du personnel formé et qualifi é afi n d‘éviter les chocs électriques, les blessures et les dommages à l‘appareil. Conseils pour l‘encastrement dans une cuisine intégrée Montez le four dans l‘ouverture prévue dans la cuisine intégrée.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes pour les branchements électriques • L‘appareil est conçu pour une installation permanente avec un câble secteur à trois broches et ne peut être banché que par un spécialiste agréé et conformément au schéma de connexion.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Encastrement Avant d‘installer l‘appareil, assurez-vous que le placard a les dimensions internes suivantes. Pour assurer la circulation de l‘air, le four doit être installé conformément aux dimensions et aux distances indiquées sur l‘illustration suivante.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com APERÇU DE L‘APPAREIL Panneau de commande Lampe du four Glissières amovibles Plaque signalétique Porte du four Accessoires Grille de cuisson : pour cuire et faire griller Plaque de cuisson : Utilisé pour cuire de grandes quantités d'aliments, tels que des gâteaux humides, des pâtisseries, des aliments surgelés.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Nettoyez les accessoires avec un peu d‘eau et de détergent avant utilisation et utilisez uniquement des accessoires d‘origine. Remarque importante concernant les glissières • Afin de garantir l‘utilisation du four en toute sécurité, le placement correct des grilles et des plaques de cuisson est impératif.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com PANNEAU DDE COMMANDE ET RÉGLAGE DES FONCTIONS Voyant de fonctionnement Réglage de la température : Tournez le contrôleur à la température souhaitée Ecran Touche Moins Réglage de l'heure et de la minuterie Touche Plus Réglage e la fonction : tournez la commande sur la fonction souhaitée Réglage de la fonction Tournez la commande de fonction sur le symbole souhaité.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Chaleur de sole + chaleur tournante Le ventilateur arrière et l'élément chauffant inférieur fonctionnent simultanément. La température peut être réglée entre 50 ° C et 250 ° C. Chaleur de voûte + gril Les anneaux intérieur et extérieur de l'élément chauffant supérieur fonctionnent simultanément.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION Réglage de l‘heure • Au premier démarrage de l‘appareil, l‘horloge affiche [12,00] et le symbole de l‘horloge clignote. • Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour régler l‘heure actuelle. • Attendez ensuite 5 secondes jusqu‘à ce que l‘heure soit acceptée et que le symbole de l‘horloge cesse de clignoter.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de l‘heure de fin Le four s‘éteint automatiquement à l‘heure de fin réglée. • Appuyez sur la touche [M] jusqu‘à ce que le symbole suivant clignote à l‘écran : • Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour régler l‘heure de fin. Attendez un instant. Lorsque le symbole cesse de clignoter, l‘heure réglée a été...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour démonter la porte du four Retirer la porte du four vous permet d‘accéder plus facilement à tout l‘intérieur pour le nettoyage et l‘entretien Ouvrez la porte du four et tirez les Fermez la porte à...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Toutes les parties de l‘appareil qui entrent en contact avec des aliments doivent être nettoyées régulièrement. • Avant le nettoyage et l‘entretien, éteignez l‘appareil et débranchez-le de l‘alimentation électrique. • Mettez tous les interrupteurs en position „off“. •...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com SCHEDA DATI DEL PRODOTTO Indicazioni secondo 66/2104 Simbolo Valore Unità Contrassegno dispositivo 10034880, 10034881 Tipo di forno Forno elettrico Dimensioni del dispositivo „) Numero dei vani di cottura Fonte di calore di ogni vano di Elettricità...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE Pericolo di ustione! Questo dispositivo e i componenti accessibili diventano estremamente caldi durante l’utilizzo. Prestare attenzione e non toccare assolutamente gli elementi riscaldanti. • Tenere i bambini sotto a 8 anni lontano dal dispositivo. •...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com • Non spostare teglie e griglie mentre sono bollenti, ma aspettare che si raffreddino. • Spegnere sempre il dispositivo e staccare la spina prima di pulizia e manutenzione. • Questo dispositivo è progettato per utilizzo casalingo e può essere incassato in cucine standard e unità...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE Pericolo di folgorazione! Non cercare assolutamente di riparare autonomamente un dispositivo danneggiato e smettere di utilizzarlo. Spegnere il dispositivo, staccare la spina e contattare il servizio di assistenza ai clienti. • Non far passare il cavo di alimentazione lungo bordi taglienti e non piegarlo, in modo da non danneggiarlo.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE ATTENZIONE Pericolo di lesione! Lasciare eseguire l’installazione sempre da personale tecnico preparato, in modo da evitare folgorazioni, danni a persone e danni al dispositivo. Avvertenze per l’incasso nella cucina Mettere il forno nell’apposito vano della vostra cucina. Può essere posizionato sotto un piano di lavoro o in un mobile verticale.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze sul collegamento elettrico • Il dispositivo è progettato per installazione fissa con cavo a tre poli e può essere collegato solo da un tecnico autorizzato, nel rispetto del piano di allacciamento. • Il cavo di alimentazione può essere sostituito solo da un elettricista, nel rispetto delle normative vigenti.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Incasso Prima di installare il dispositivo, si prega di assicurarsi che il mobile presenti le seguenti misure di spazio libero. Per garantire la circolazione dell’aria, il forno deve essere installato nel rispetto delle misure e delle distanze indicate nell’immagine seguente.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Pannello di controllo Luce del forno Ripiani rimovibili Targhetta delle prestazioniprestazioni Sportello del forno Accessori Griglia: per cuocere e grigliare. Teglia: per cucinare grandi quantità di alimenti, come torte umide, biscotti, prodotti surgelati. Serve anche per raccogliere grasso, briciole e salse.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: pulire gli accessori con un po’ d’acqua e detersivo per piatti prima dell’utilizzo e usare solo accessori originali. Avvertenze importanti sui ripiani • Per garantire l’utilizzo sicuro del forno, il corretto posizionamento di griglia e teglia è...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com PANNELLO DI CONTROLLO E MANOPOLE DI REGOLAZIONE Spie di funzionamento Temperatura: girare la manopola sulla temperatura desiderata Display Meno Impostare timer/orologio Più Funzioni: girare la manopola sulla funzione desiderata Manopola delle funzioni Girare la manopola sul simbolo desiderato. Sono disponibili le seguenti funzioni: Calore dall’alto/dal basso + ventola La combinazione di ventola ed elementi riscaldanti superiore e inferiore garantisce una distribuzione del calore omogenea e risparmia fino al 30-...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Calore dal basso + ventola La ventola posteriore e l’elemento riscaldante in basso lavorano contemporaneamente. La temperatura può essere regolata tra 50 e 250 °C. Calore dall’alto + grill L’elemento riscaldante ad anello interno in alto e l’elemento riscaldante ad anello esterno in alto funzionano contemporaneamente.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZZO Impostare l’ora • Quando si accende il dispositivo per la prima volta, l’orologio mostra (12:00) e il simbolo dell’ora lampeggia. • Premere + o – per impostare l’ora attuale. • Attendere 5 secondi, fino a quando l’ora viene salvata e il simbolo dell’orologio smette di lampeggiare.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Impostare il tempo di spegnimento Se è impostato un tempo di spegnimento, il forno viene spento all’ora impostata. • Premere M fino a quando sul display lampeggia • Premere + o – per impostare il tempo di spegnimento. Attendere brevemente. Quando non lampeggia più, il tempo di spegnimento è...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE Rimuovere lo sportello del forno La rimozione dello sportello permette un accesso facilitato all’interno del forno per pulizia e manutenzione. Aprire lo sportello e tirare indietro i Chiudere lo sportello a 15°, sollevarlo blocchi sui due ganci.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia Tutti i componenti che entrano in contatto con alimenti devono essere puliti regolarmente. • Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima di ogni opera di pulizia e manutenzione. • Mettere tutti gli interruttori in posizione off. •...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti sulla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

1003488010034881