2. 3. Mise en service 2. 4. Astuces et conseils d’installation L’Orea WT se monte indifféremment à droite ou à gauche. Il se commande à partir d’un point GH FRPPDQGH GH W\SH LQYHUVHXU j SRVLWLRQ ¿[H RX PRPHQWDQpH 1. INFORMATIONS PRÉALABLES 1.
WrWH GH OD PRWRULVDWLRQ HW O¶H[WUpPLWp GH OD URXH 2. 1. 2. Préparation du tube Installer un moteur Orea WT dans un tube d’enroulement d’épaisseur mini de 0.5 mm dont la face interne est lisse : pas de présence de soudure, sertissage, pliage, etc. à l’intérieur du tube.
Page 10
O¶LGHQWL¿FDWLRQ GH OD PRWRULVDWLRQ OH QRP HW O¶DGUHVVH GH OD GHV SHUVRQQHV DXWRULVpHV j FRQVWLWXHU OH GRVVLHU WHFKQLTXH HW habilitée à établir la déclaration comprenant le lieu et la date d’émission, est disponible à l’adresse Internet www.somfy.com/ce. Images non contractuelles...
*HJHEHQHQIDOOV HUIRUGHUOLFKH .XQGHQGLHQVWHLQJULIIH VLQG YRQ HLQHU IDFKOLFK TXDOL¿]LHUWHQ 3HUVRQ für Antriebe und Automatisierungen im Haustechnikbereich durchzuführen. Wenn Sie nach der Installation des Antriebs Fragen haben oder weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich an Ihre Somfy-Niederlassung oder besuchen Sie unsere Website www.somfy.com. Sicherheitshinweis...
Antriebskopfs und der Außenkante des Mitnehmers. 2. 1. 2. Vorbereitung der Welle Achten Sie bei der Montage eines Orea WT-Antriebs in ein Präzisionsrohr auf mind. 0,5 mm Stärke und eine glatte Innenseite, d. h. ohne Schweißnaht, Crimpverbindung, Umschlag usw. im Innern des Rohrs.
Page 18
Hiermit erklärt Somfy, dass der Antrieb, für den die vorliegenden Anweisungen gelten, der für eine Spannungsversorgung mit 230 V 50 Hz und eine Verwendung gemäß den vorliegenden Anweisungen vorgesehen ist, den wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 2006/42/EG über Maschinen und der Richtlinie 2004/108/EG über die elektromagnetische Verträglichkeit entspricht.
2. 3. Messa in servizio 2. 4. Suggerimenti e consigli per l'installazione Orea WT può essere montato indifferentemente a destra o a sinistra. Può essere controllato da un punto di comando di tipo invertitore a posizione fissa o momentanea. 1. INFORMAZIONI PRELIMINARI 1.
2. 1. 2. Preparazione del tubo Installare un motore Orea WT in un tubo di avvolgimento spesso 0,5 mm minimo e la cui superficie interna sia liscia (ovvero che non presenti saldature, nervature, pieghe, ecc. al suo interno).
Page 26
Con la presente, Somfy dichiara che la motorizzazione descritta nelle suddette istruzioni, indicata per essere alimentata a 230 V 50 Hz ed essere utilizzata come specificato in queste istruzioni, è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva Macchine 2006/42/CE e della Direttiva CEM 2004/108/CE.
2. 2. Aansluiting 2. 3. Ingebruikname 2. 4. Tips en aanbevelingen bij de installatie De Orea WT kan rechts of links worden gemonteerd. Hij wordt gestuurd met een schakelaar met vast punt of met automatisch nulpunt. 1. INFORMATIE VOORAF 1. 1. TOEPASSINGSGEBIED...
Controleer of de gebruikte motor geschikt is voor de grootte van het scherm om het risico op beschadiging van het scherm en/of de Somfy-toepassing te vermijden. Neem contact op met de fabrikant van het scherm of met Somfy om te weten of de motor geschikt is voor gebruik met het scherm en de toebehoren.
Page 34
Hierbij verklaart Somfy dat de in deze handleiding beschreven motor, bedoeld voor gebruik met een voeding van 230 V 50 Hz en volgens de aanwijzingen in deze handleiding, in overeenstemming is met de essentiële eisen van Machinerichtlijn 2006/42/EG en EMC-richtlijn 2004/108/EG.
Any After-Sales Service operation on the drive requires intervention by a home motorisation and automation professional. Should any doubt arise during installation of the drive or for additional information, consult a Somfy contact or visit www.somfy.com. Safety Warning!
Make sure that the drive used is suitable for the size of the awning to prevent damage to the awning and/or the Somfy product. Please consult the awning manufacturer or Somfy for information on the compatibility of the drive with the awning and its accessories.
Page 42
$ &( GHFODUDWLRQ RI FRQIRUPLW\ VHWWLQJ RXW WKH VWDQGDUGV DQG VSHFL¿FDWLRQV XVHG DQG JLYLQJ DOO QHFHVVDU\ GHWDLOV IRU WKH LGHQWL¿FDWLRQ RI WKH GULYH DQG WKH QDPH DQG DGGUHVV RI WKH SHUVRQV DXWKRULVHG WR SURGXFH WKH WHFKQLFDO GRVVLHU DQG TXDOL¿HG to produce the declaration including the place and date of issue, can be found at www.somfy.com/ce. Non contractual images...
2. 3. Puesta en marcha 2. 4. Sugerencias y consejos de instalación Orea WT se puede montar indiferentemente a la derecha o a la izquierda. Se controla desde XQ SXQWR GH PDQGR GH WLSR LQYHUVRU GH SRVLFLyQ ¿MD R PRPHQWiQHD 1.
2. 1. 2. Preparación del tubo Instale el motor Orea WT en un tubo de enrollamiento con un grosor mínimo de 0,5 mm y con la cara interna lisa, sin presencia de soldaduras, engastes, pliegues, etc. en el interior del tubo.
2. 4. SUGERENCIAS Y CONSEJOS DE INSTALACIÓN 2. 4. 1. Preguntas frecuentes acerca de Orea WT Problemas Posibles causas Soluciones La persiana gira en El cableado es incorrecto. Compruebe el cableado y modifíquelo en el sentido contrario. caso necesario. La persiana no El cableado es incorrecto.
Page 50
Máquinas 2006/42/CE y la Directiva sobre CEM 2004/108/CE. En la dirección de Internet www.somfy.com/ce se puede encontrar una declaración de conformidad CE en la cual se detallan ODV QRUPDV \ HVSHFL¿FDFLRQHV XWLOL]DGDV \ VH LQGLFDQ WRGRV ORV GDWRV SDUD OD LGHQWL¿FDFLyQ GH OD PRWRUL]DFLyQ \ HO QRPEUH \ GLUHFFLyQ GH ODV SHUVRQDV DXWRUL]DGDV D FRQVWLWXLU HO H[SHGLHQWH WpFQLFR \ KDELOLWDGDV SDUD HVWDEOHFHU OD GHFODUDFLyQ LQFOXLGR el lugar y la fecha de emisión.
Page 51
2. 3. Funcionamento 2. 4. Sugestões e conselhos de instalação O Orea WT pode ser instalado indiferentemente à direita ou à esquerda. É controlado a partir de um ponto de comando do tipo inversor para posição fixa ou momentânea. 1. INFORMAÇÕES PRÉVIAS 1.
2. 1. 2. Preparação do tubo Instalar um motor Orea WT num tubo de enrolamento com uma espessura mínima de 0,5 mm cuja face interna é lisa: sem a presença de soldadura, rebites, dobras, etc. no interior do tubo.
Page 58
Pelo presente, a Somfy declara que a motorização abrangida por estas instruções, assinalada para ser alimentada a 230V50Hz e utilizada conforme indicado nestas instruções, está em conformidade com os principais requisitos da Directiva de máquinas 2006/42/EC e da Directiva EMC 2004/108/EC.
2. 2. Kabelføring 2. 3. Ibrugtagning 2. 4. Tip og anbefalinger til installation Orea WT kan installeres både til højre og til venstre. Den betjenes ved hjælp af et styringspunkt med omskifter med fast eller midlertidig omskifter. 1. FORUDGÅENDE OPLYSNINGER 1.
2. 1. 2. Klargøring af røret Installer en Orea WT-motorenhed i et spiralrør på minimum 0,5 mm med glat inderside: ingen sammensvejsninger, krympning, bøjning osv. inde i røret. Afkort spiralrøret til den ønskede længde i forhold til den genstand, der skal motoriseres.
Mittaa pituus (L1) moottoroinnin pään sisäreunan ja rattaan ulkoreunan välillä. 2. 1. 2. Putken valmistelu Asenna Orea WT -moottori rullaputkeen, jonka paksuus on vähintään 0,5 mm ja jonka sisäpuoli on sileä: ei hitsiä, saumaa, taitetta tms. putken sisäpuolella. Leikkaa rullaputki...
2. 4. VINKKEJÄ JA NEUVOJA ASENNUKSEEN 2. 4. 1. Onko sinulla Orea WT:tä koskevia kysymyksiä? Ongelmat Mahdolliset syyt Ratkaisut Kaihdin kääntyy Johdoissa on vikaa. Tarkasta johdot ja tee korjaukset väärään tarvittaessa. suuntaan. Kaihdin ei toimi. Johdoissa on vikaa. Tarkasta johdot ja tee korjaukset tarvittaessa.
Page 82
Somfy täten vakuuttaa, että jos ohjeissa käsiteltyä moottorointia käytetään syöttövirralla 230 V, 50 Hz ja ohjeiden mukaan, se noudattaa konedirektiivin 2006/42/EY sekä EMC-direktiivin 2004/108/EY olennaisia vaatimuksia. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus, jossa määritetään käytetyt normit ja määritykset sekä kaikki tarkat moottoroinnin tunnistetiedot, teknisten tietojen koostamiseen valtuutettujen henkilöiden nimi ja osoite, pätevyys vakuutuksen antamiseen sekä...
2. 1. 2. Förbereda röret Motorn Orea WT ska installeras i ett rör med en minsta godstjocklek på 0,5 mm och slät LQVLGD LQJD VYHWVV|PPDU IDOVDU ERFNQLQJDU HOOHU OLNQDQGH InU ¿QQDV L U|UHW Kapa röret till önskad längd beroende på den produkt som ska motoriseras.
2. 4. INSTALLATIONSTIPS OCH REKOMMENDATIONER 2. 4. 1. Felsökning och åtgärder på Orea WT Problem Möjliga orsaker Lösningar Gardinen går åt Kabel felaktigt ansluten. Kontrollera anslutningen och utför fel håll. nödvändiga ändringar. Gardinen Kabel felaktigt ansluten. Kontrollera anslutningen och utför fungerar inte.
Page 90
Somfy intygar härmed att den motor som omtalas i denna bruksanvisning och som är märkt för anslutning till 230 V och 50 Hz och avsedd för användning enligt dessa anvisningar uppfyller tillämpliga krav i maskindirektivet 2006/42/EG och EMK-direktivet 2004/108/EG. (Q I|UVlNUDQ RP |YHUHQVVWlPPHOVH PHG GH VWDQGDUGHU RFK VSHFL¿NDWLRQHU VRP WLOOlPSDWV PHG DOOD Q|GYlQGLJD XSSJLIWHU I|U DWW LGHQWL¿HUD GULYV\VWHPHW QDPQ RFK DGUHVV WLOO GHQ HOOHU GH SHUVRQHU VRP KDU EHK|ULJKHW DWW VDPPDQVWlOOD GHQ WHNQLVND...
Page 91
5. Tekniske data 2. 2. Kabling 2. 3. Oppsett 2. 4. Råd og tips for installasjon Orea WT monteres både til høyre eller venstre. Den styres med en manøverenhet av typen inverter med fast posisjon eller øyeblikksposisjon. 1. FORHÅNDSINFORMASJON 1. 1. BRUKSOMRÅDE Motorene Orea 50, Orea 50 RH og Orea 60 er laget for å...
2. 1. 2. Forberede røret Installer en Orea WT-motor i et spiralrør med minstetykkelse på 0,5 mm og glatt innside: ingen sveising, sammenføyning, brett osv. på innsiden av røret. Kutt spiralrøret i riktig lengde avhengig av det motoriserte produktet.
Page 98
Somfy erklærer herved at motoriseringen som er laget for en spenning på 230V 50Hz og som disse instruksjonene gjelder for, forutsatt at den brukes som angitt i disse instruksjonene, er i samsvar med grunnleggende krav i maskindirektivet 2006/42/EF og EMC-direktivet 2004/108/EF.
Page 100
Somfy SAS 50 avenue du Nouveau Monde F-74300 CLUSES www.somfy.com...