Page 1
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
Page 2
Man unterscheidet in einem biologischen Filtersystem nach aeroben, anoxischen und anaeroben Zonen wobei die Die Baureihe FIAP Modul Active Mini, FIAP Modul Active und FIAP Modul Active Jumbo, im weiteren Gerät genannt, Zonen relativ hoher Anströmung und hohem Sauerstoffgehalt im Wasser die aeroben Zonen genannt werden. In ist ausschließlich zur mechanischen und biologischen Reinigung von Gewässern, mit oder ohne Fischbesatz, bei...
Page 3
FIAP Modul Active Mini, FIAP Modul Active und Modul Active Jumbo FilterBrush Das FIAP Modul Active mit Filterbürsten dient ergänzend zur mechanischen Vorfilterung. Es wird in das FIAP Modul Active Filtersystem integriert, wenn ein Vortex als mechanischer Vorfilter zum Einsatz kommt und dient als sogenannter Puffer zwischen Vortex und biologischer Wasseraufbereitung.
Page 4
Das Filtersystem wird komplett ins Erdreich eingelassen. Verschmutztes Teichwasser gelangt über den Bodenablauf Abfluss für Regenwasser vor. Stellen Sie das FIAP Modul Active System in Flussrichtung auf einen festen und durch Schwerkraft in das erste Filtermodul. Die Pumpe steht in der Pumpenkammer am Ende des Systems und ebenen Untergrund (mindestens Plattierung, besser Betonierung).
Page 5
Germany 2 m, in Switzerland 2,5 m). Reinigungswirkung wird erst nach einigen Wochen erreicht In this case use the filter module FIAP Pump Active for a secure installation of the filter pump, which is conforming to - Pumpenleistung nicht passend - Pumpenleistung anpassen the norms.
Page 6
In swimming pools a fully compliant installation is ensured. The integrated and dirt settling down (FIAP Active Gate Valve 50 mm) make the cleaning of the pump module Active easy. The FIAP Active pumping module has 4 ports that can be used either as inputs or outputs.
Page 7
Secure walls of the pit against falling in dirt (masonry, concrete) and consider that you also need a drain for rainwater. Set the FIAP Pump Active system in the direction the water flows, on a stable and even underground (at least on a plate or better on concrete).
Page 8
Empty all the hoses, tubing and connections out and leave the stop valve of the module open. - that the top edge of the FIAP Pump Active is above pond water level and the maximum water level in the container is at least 800 mm above the floor of the pit.
Page 9
2° C. FIAP Modul Pompe active Le module de pompage actif FIAP fait partie du système de filtre actif de module FIAP. Ce module de haute qualité Une utilisation incorrecte peut être intégré de façon optimale en tant que composant dans les systèmes de pompage ou par gravité. Grâce à...
Page 10
élevées. Grâce à ses applications individuelles peuvent être installés à la Le montant maximal de l'eau courante à travers la série Modul FIAP actif est de 20.000 litres par heure (la version de fois sur le filtre à tambour comme pompe ou la version de gravité.
Page 11
également besoin d' un drain pour l'eau de pluie. Réglez le système de pompe FIAP actif et le système Active Module FIAP dans le sens de l'eau coule, sur un stabile et même sous terre ( au moins sur une plaque ou mieux sur le béton En raison du grand volume, il est nécessaire de prendre le poids des modules de filtrage, selon les données...
Page 12
- Ajuster la sortie de la pompe - Performance de la pompe ne - Les algues et les feuilles de l'étang In dit geval gebruik maken van de filter -module FIAP Pomp Actief voor een veilige installatie van de pomp, die correspond pas enlever, remplacer l'eau voldoet aan de normen.
Page 13
Het FIAP module Active Vortex is de beste lange termijn alternatief voor de wedge pomp module Active eenvoudig. Het FIAP Active pompen module heeft 4 poorten die kan worden gebruikt als in-of wire FIAP. Na FIAP module Active Vortex het grove vuil weg, noch moet de FIAP - uitgangen.
Page 14
De maximale hoeveelheid water die door de FIAP Modul Active serie is 20.000 liter per uur (pomp-versie) en 15,00 liter per uur (zwaartekracht versie). De maximale run door bedrag van de FIAP Modul Active Jumbo is 30.000 liter per uur (pomp-versie) en 25.000 liter (zwaartekracht versie). Hoe groter de vijver en / of het meer vervuild is, adviseren Het filtersysteem kan boven vijverwater niveau worden geplaatst.
Page 15
Leeg alle slangen, buizen en aansluitingen uit en laat de afsluiter - Dat de bovenrand van de FIAP Pump Active is boven vijverwater niveau en de maximale waterstand in de houder van de module geopend.
Page 16
El módulo de bombeo activo FIAP tiene 4 puertos que se pueden utilizar como entradas o salidas.
Page 17
El FIAP TrommelSieve activo es un filtro de suciedad mecánica, totalmente automático y auto-limpieza gruesa hecha La cantidad máxima de agua que corre a través de la serie FIAP Modul activo es de 20.000 litros por hora (la versión de acero inoxidable para un alto rendimiento. A través de sus aplicaciones individuales se pueden instalar tanto en el de la bomba) y 15,00 litros por hora (versión de la gravedad).
Page 18
100 mm de agua o tendrá el peligro de que se secará. Por ello, la bomba se dañe! - Que el borde superior de la FIAP bomba activa es sobre el nivel del agua del estanque y el nivel máximo de agua Versión de la bomba...
Page 19
Germania 2 m, in Svizzera, 2,5 m). - Bloqueado cámara bio - Elementos de filtro bloqueado In questo caso, utilizzare il modulo di filtro pompa FIAP Attiva per una sicura installazione della pompa filtro, che è Flujo de agua insuficiente - Bloqueado drenaje inferior, manguera - Limpie o reemplace estas piezas conforme alle norme.
Page 20
FIAP Modul Pompa Attivo Il modulo di pompaggio attivo FIAP fa parte del modulo di sistema di filtro attivo FIAP. Questo modulo di alta qualità può essere integrato in modo ottimale come componente nei sistemi di pompaggio o gravità. Attraverso questa installazione, è...
Page 21
Tutti i moduli hanno una valvola di arresto per controllare lo scarico di acqua sporca durante il processo di pulizia.La quantità massima di acqua che attraversa la serie FIAP Modul Active è 20.000 litri all'ora (versione pompa) e di 15,00 litri per ora (versione gravità).
Page 22
Quindi svuotare il sistema fuori, pulirla accuratamente e controllare se è danneggiata. Coprire il contenitore filer in - Che il bordo superiore della pompa FIAP attivo è sopra il livello dell'acqua di stagno e il livello massimo di acqua nel modo che l'acqua piovana non possa cadere dentro Svuotare tutti i tubi, tubi e raccordi e lasciare la valvola di arresto contenitore è...
Page 23
Funkciója FIAP Modul Active Mini, FIAP Modul aktív és Modul Aktív Jumbo A FIAP Modul Active moduláris open filter rendszer mechanikai és biológiai tisztítást a víz. Kialakításuk a hat szűrő modult, ami létre különböző módokon, és kell beállítani, hogy a különböző igényeknek, illetve kiegészítve a már meglévő...
Page 24
Révén az egyes alkalmazások telepíthetők mind a dob szűrőt A maximális víz fut keresztül a FIAP Modul Active sorozat 20.000 liter óránként (szivattyú verzió) és 15.00 liter szivattyúval vagy gravitációs változat. óránként (gravitációs változat). A maximális végigmenni összege FIAP Modul Active Jumbo 30.000 liter óránként (szivattyú...
Page 25
Biztonságos falai a gödör leesés ellen piszok ( falazat, beton ), és úgy vélik, hogy akkor is kell egy lefolyó esővíz. Állítsa be a FIAP szivattyú aktív rendszer és a FIAP Modul aktív rendszer irányában a víz folyik, és stabil, és még a föld alatt ( legalább egy lemezen vagy jobban beton ).
Page 26
- Ellenőrizze, vagy cserélje ki a tömlőt Neste caso, usar o módulo de filtro da bomba FIAP Activo para uma instalação segura da bomba de filtro, o qual está - Optimalizálása csőrendszer em conformidade com as normas. Preste atenção para a documentação de cada dispositivo. Certifique-se de que o Nincs víz elfogy a tó...
Page 27
. Portanto, é absolutamente necessária a utilização de um separador de poeira grosseira, antes mecânico módulo FIAP filtro ativo são quase ilimitadas. O sistema de filtro com facilidade de uso - para as mais altas da preparação biológica da água. Na dependência do volume de água por hora a Spalt ativo ou um TrommelSieve exigências!
Page 28
Paredes seguras do pit contra a queda de sujeira (alvenaria, concreto) e considerar que você também precisa de um dreno para água da chuva. Defina o sistema de bomba atividade FIAP na direção flui a água, em um estábulo e até...
Page 29
- Que o bordo de topo da bomba FIAP Activo está acima do nível de água da lagoa e o nível máximo de água no tanque é de 800 mm acima do piso do poço. Isto é muito importante para o efeito de filtro óptimo e, especialmente, Disposição...
Page 30
Tüm FIAP filtre sistemleri Yukarı akış prensibi ile çalışır. Su filtre ortamından geçirir sonra, ilk bir ayar odası üzerinde, yukarı pompalanır. Su filtre ortamı akar önce, suçökelleri bir degrade chamber.Through bu tedbir belirlenen biyolojik ayrışma süreci askıya çökelleri ile daha az kirli ve konvansiyonel sistemlere göre daha...
Page 31
FIAP modülü Aktif BIOSAFE ® su biyolojik arıtma sağlar. Yüksek performanslı köpük kartuşunungözenekleri havuzu ya da yüzme olsun, temiz ve sağlıklı su için özel bir çözüm sunuyor. Özellikle verimli ve bakımı kolay,FIAP mikroorganizmalar için yerleşim büyük bir alandır bir iç yüzeyine oluşturur. Su farklı hızlarda akar burada modül BIOSAFE ®...
Page 32
Kir düşen (taş, beton) ve aynı zamanda yağmur suyu için drenaj gereken düşünün karşı çukurun güvenli duvarları. için bir hortum bağlayın ve temiz su ile doldurmak. Kabın içine boşaltıldı ve suyun sonra Istikrarlı ve hatta yeraltı (en az beton üzerine bir tabak veya daha iyi) üzerinde su akar yönünde, en FIAP Pompa Aktif sistemini seçin.
Page 33
Oikea käyttö - Pompa performansını ayarlama Mallit FIAP Modul Active Mini, FIAP Modul Aktiiviset ja FIAP Modul Active Jumbo (soitettuun) - Gölet, değişim su yosun ve yaprakları vain käytettävä mekaaninen ja biologinen puhdistus veden kanssa tai ilman kalakantaan javeden lämpötila on - Pompa performans eşleşmiyor...
Page 34
FIAP Spalt Active mikronia) jadigitaalinen ohjaus teknologiaa. (FIAP Manual TrommelSieve Active) Vain vähän huoltoa ja tehokas esisuodatus FIAP kiila lanka irrottamiseksiveden kierto on helppoa. Nämä mekaaniset karkean lian suodattimen avulla läpisuuri Hochleistungsspaltsieb (FIAP Wedge Active),puhdistuslammen veden kiintoaineen 300 mikronia. Ominaistaseuraavat biologinen suodatin tiedotusvälineet eivät liikaa ja se voi tapahtuatehokkaasti biologinen käsittely.
Page 35
Kaikki moduulit onsulkuventtiili ohjataviemäriin likaisen veden puhdistuksen aikana. Enimmäismäärä kautta kulkeva vesiFIAP Modul Active -sarja on 20.000 litraa tunnissa (pumppu versio) ja 15.00 litraa tunnissa (painovoima versio). Suurin kulkevat määräFIAP Modul Active Jumbo on 30.000 litraa tunnissa (pumppu versio) ja 25.000 litraa (painovoima versio).
Page 36
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
Page 37
Dessa mekaniska grov smuts filter släppa igenom stora Hochleistungsspaltsieb (FIAP Wedge Active), en rengöring Den FIAP Modul Active är ett modulärt öppet filtersystem för mekanisk och biologisk rening av vatten. Det är av dammen vattnet från fasta ämnen från 300 mikron. Kännetecknade följande biologiska filtermedia är inte konstruerat av sex filtermodulerna, som kan sättas upp på...
Page 38
FIAP TrommelSieve Aktiv 10,000 / 15,000 / 30,000 / 80,000 / 150,000 Den maximala mängd vatten som rinner genom FIAP Modul Active serien är 20.000 liter per timme (pump version) Den FIAP TrommelSieve Active är en mekanisk, helautomatisk och självrengörande grov smuts filter av rostfritt stål och 15.00 liter per timme (gravitation version).
Page 39
Därigenom pumpen kommer att skadas! - Att den övre kanten av FIAP Pump Active är ovanför damm vatten nivå och den maximala vattennivån i behållaren är åtminstone 800 mm ovanför golvet av gropen. Detta är mycket viktigt för det optimala filtret effekt och för att särskilt undvika att dammen körs tom.
Page 40
Funktion FIAP Modul Aktive Mini, FIAP Modul aktiv og Modul Active Jumbo Den FIAP Modul Active er et modulopbygget åbent filter system for mekanisk og biologisk rensning af vand. Den er konstrueret ud af seks filter moduler, som kan sættes op på forskellige måder og tilpasses forskellige krav eller suppleres med allerede eksisterende systemer.
Page 41
Spalt Aktiv eller en TrommelSieve Active arbejder den mest effektive. FIAP Modul Active Pump Den FIAP Active pumpe modul er en del af FIAP modulet Aktivt filter system. Denne høje kvalitet modul kan integreres optimalt som en komponent i pumpe eller tyngdekraft -systemer. Gennem denne installation, kan du placere den perfekte pumpe og tryk tab undgås.
Page 42
Sikker vægge af pit mod at falde i snavs (murværk, beton), og mener, at du også brug for en afløb for regnvand. Indstil FIAP Pump Aktivt system i den retning vandet løber, på et stabilt og endda under jorden (mindst på en plade eller bedre på...
Page 43
Sikker vægge af pit mod at falde i snavs (murværk, beton), og mener, at du også brug for en afløb for regnvand. Vaskeeffekten først nås efter et par uger Indstil FIAP Pump Aktivt system og FIAP Module Aktivt system i den retning vandet løber på en stabil og endda - Juster pumpeydelse under jorden (mindst på...
Page 44
FIAP Modul aktywny Pump Niewłaściwe użytkowanie FIAP Aktywny moduł pompy jest częścią modułu Aktywny system filtrów FIAP. Ten wysokiej jakości moduł może być Jeśli nie jest właściwie wykorzystywane i traktowane prawidłowe, urządzenie to może stać się niebezpieczny dla optymalnie zintegrowane jako komponent do pompowania lub systemów grawitacyjnych. Dzięki tej instalacji można ludzi.
Page 45
FIAP TrommelSieve aktywny jestmechaniczny, automatyczny i samoczyszczący filtr gruboziarnisty brud ze stali Maksymalna ilość wody uruchomiony przez Modul FIAP serii Aktywny to 20,000 litrów na godzinę (wersja pompy) i nierdzewnej o wysokiej wydajności. Przez jego poszczególnych zastosowań może być zainstalowany zarówno bębna 15,00 litrów na godzinę...
Page 46
100 mm, z wodą lub trzeba będzie niebezpieczeństwo, że będzie sucho. Dzięki temupompa będzie uszkodzone! - Żegórna krawędź FIAP pompy Aktywny jest powyżej poziomu wody w stawie, a maksymalny poziom wody w zbiorniku wynosi co najmniej 800 mm nad podłogą studzienki. Jest to bardzo ważne dla optymalnego efektu filtra, a zwłaszcza w celu uniknięcia sytuacji,staw prowadzi pusta.
Page 47
- Za dużo ryb w stawie - Clean sito - Czyste bio komora V tomto případě se používají filtrační modul FIAP čerpadlo aktivní pro bezpečnou instalaci filtračního čerpadla, které - Drut Wedge lub wirowe są - Czyszczenie elementów filtrujących je shodné s normami. Věnujte pozornost dokumentaci pro každé zařízení. Ujistěte se, že přívodní kabel je chráněna zablokowane a žádná...
Page 48
Active neboTrommelSieve Active pracujenejúčinnější. FIAP Modul Aktivní čerpadla FIAP Active čerpací modul je součástí modulu FIAP Active filtračního systému. Tento vysoce kvalitní modul může být optimálně integrovat jako součást do čerpání nebo spádový systém. Prostřednictvím tohoto zařízení, můžete umístit Modul FIAP Active Vortex jenejlepší...
Page 49
Secure stěny jámy proti pádu ve špíně (zdivo, beton), a za to, že budete také potřebovat mozků na dešťovou vodu. Nastavte FIAP čerpadla aktivní systém ve směru teče voda o stabilní, a dokonce i pod zemí (alespoň na desce nebo lepší...
Page 50
žádná dešťová voda může spadnout dovnitř prázdné všechny hadice, trubky a spoje, a nechat uzavírací ventil - Že horní hrana čerpadla FIAP Active je nad hladinou vody v jezírku a maximální hladina vody v nádrži je nejméně modulu otevřené.
Page 51
грязи обустраиваемся (FIAP активность задвижка 50 мм) делает очистку насоса модуля активность легко. этой инструкции по эксплуатации не разрешается использовать это устройство! Убедитесь, что никто FIAP Активный модуль подкачки имеет 4 порта, который может быть использован либо как входы или выходы. не попадет в фильтр и утопить! Пожалуйста, храните...
Page 52
FIAP Modul активность Mini, FIAP Modul Активный и Modul активность Jumbo FilterBrush FIAP Modul активность с кистями фильтр для дополнительной механической предварительной фильтрации. Этот модуль может быть интегрирован, когда система работает с FIAP Modul активность вихря. Это буфер между механической и биологической фильтрации.
Page 53
направлении течет вода, на устойчивую и даже под землей (по крайней мере на тарелку или лучше на бетон). Из-за большого объема необходимо выдержать весфильтрующих модулей, в соответствии с техническими Система фильтра может быть размещен выше уровня воды в пруду. Через насос (илинасос выровняли FIAP данными, в рассмотрении. Убедитесь, что модули доступны для чистки и обслуживания. При настройке...
Page 54
правильне використання Общий процесс очистки для всех модулей FIAP Моделі FIAP Modul активність Mini, FIAP Modul Активний і FIAP Modul активність Jumbo (звані пристрої) После фильтрующие элементы очищают, откройте запорный вентиль прилива сливной грязи и ждать, пока можуть бути використані тільки для механічної та біологічної очищення води, з або без популяції риб і...
Page 55
У біологічному фільтрі системи є аеробними, безкисневих і анаеробних зон. Зон з відносно високою припливу і для чистою і здоровою водою. Особливо ефективною і простою в обслуговуванні, FIAP BioSafe ® Active високу високий вміст кисню у воді, називаються аеробними зонами. У нашому фільтруючих систем обох зонах...
Page 56
Безпечні стінками ями від падіння в бруд (кам'яна кладка, бетон) і вважають, що необхідно також для зливу дощової води. Встановіть FIAP Працює насос системи в напрямку тече вода, на стабільній і навіть під землею (принаймні на тарілку або краще на бетон).
Page 57
Безпечні стінками ями від падіння в бруд (кам'яна кладка, бетон) і вважають, що необхідно також для зливу Помилка можлива причина Рішення дощової води. Встановіть FIAP Працює насос системи і модулем FIAP активність системи в напрямку тече Вода не стає ясно - Фільтр не досить довго в - Повна біологічна очистка ефект...
Page 58
Firul pană FIAP este utilizat pentru purificarea mecanică și la scară largă a apei din filtrare FIAP asigura un flux optimizat și viteza de perfuzie a mediului de filtrare pentru a garanta un proces eficient de iaz poluate. Prin solidele integrate pană sunt îndepărtate până la o dimensiunea de azot biologic.
Page 59
și zonele în care apar curge apa la viteze diferite. În zonele de debite mari (filtru cu densitate scăzută), biologic al apei. În combinație cu un modul de pre - filtrul FIAP sistem mecanic filtru activ sunt aproape nelimitate.
Page 60
Setați pompa sistemului de FIAP activ și sistemul activ Modulul FIAP în direcția fluxurilorde apă, pe un stabil și chiar subterane (cel puțin pe o farfurie sau mai bine pe beton).
Page 61
Функция на FIAP Modul Active Mini, FIAP Modul Active и Modul Active Jumbo greșit) The FIAP Modul Active е модулна отворен филтър система за механично и биологично пречистване на вода. Nici apa nu mai are lac - Cablul de alimentare sau pompa nu - Conectati cablul de alimentare și...
Page 62
В биологичен филтър система са аеробни и анаеробни, аноксични зони. Зоните с относителен висок приток и решения по поръчка на ясен и здравословна вода. Особено ефективни и лесни за поддръжка, на FIAP BioSafe високо съдържание на кислород от водата, се наричат аеробни зони. В нашите филтърни системи двете зони...
Page 63
Максималният размер на водата, преминаваща през FIAP Modul серия Active е 20,000 литра на час (версията на помпата) и 15,00 литра на час (тежестта версия). Максималната план чрез размера на FIAP активен Jumbo Modul е 30,000 литра на час (помпа версия) и 25,000 литра (тежестта версия). Колкото по-голямо езеро и / или...
Page 64
съхранение - Това, че горният ръб на Pump FIAP Active е над нивото на водата в езерцето и максималното ниво на водата С температура на водата под 0° C или късно когато той ще замръзне, трябва да включите в системата.
Page 65
Τα παιδιά κάτω από την ηλικία των 16 ετών και τα άτομα που δεν είναι σε θέση να αναγνωρίζουν τον (FIAP Active Valve Gate 50 mm) να κάνει τον καθαρισμό της μονάδας αντλίας Active εύκολο. Η FIAP Active μονάδα κίνδυνο ή να έχει καμία γνώση σχετικά με αυτές τις οδηγίες λειτουργίας δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε...
Page 66
Η FIAP TrommelSieve Active είναι μια μηχανική, πλήρως αυτόματο και αυτοκαθαριζόμενο φίλτρο χοντρής βρωμιά αντλίας) και 15,00 λίτρα ανά ώρα (έκδοση της βαρύτητας). Το μέγιστο ποσό που τρέχει μέσα της FIAP Modul Active από ανοξείδωτο χάλυβα για υψηλή απόδοση. Μέσω ατομικών εφαρμογές της μπορούν να εγκατασταθούν και στις...
Page 67
πάρει καταστραφεί! - Ότι το άνω άκρο της αντλίας FIAP Active είναι πάνω από το επίπεδο νερού της λίμνης και η μέγιστη στάθμη του νερού στο δοχείο είναι τουλάχιστον 800 mm πάνω από το δάπεδο του λάκκου. Αυτό είναι πολύ σημαντικό για τη...
Page 68
και ασφαλίστε τον από ακούσια ενεργοποίηση, κλείστε τη βαλβίδα ώθηση στην εισροή του συστήματος και να το αναμμένο του φίλτρου μονάδας off. Κοινή διαδικασία καθαρισμού για όλες τις ενότητες FIAP Μετά καθαρίζονται τα στοιχεία φίλτρου, ανοίξτε τη βαλβίδα διακοπής της παλίρροιας αποστράγγισης βρωμιά και...