Télécharger Imprimer la page

PNI PG2710 Manuel Utilisateur

Sistem de alarma wireless

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

Wireless alarm system PNI PG2710
Sistem de alarma wireless PNI PG2710
Ръководство за потребителя / Benutzerhandbuch / User manual / Manual de usuario / Manuel
utilisateur / Használati utasítás / Manuale d'uso / Instrukcja obsługi / Manual de utilizare
phone line
linie terestra
EN
User manual .............................................
BG
Ръководство за потребителя ................
DE
Benutzerhandbuch ...................................
ES
Manual de usuario ....................................
FR
Manuel utilisateur .....................................
HU
Használati utasítás ...................................
IT
Manuale utente ........................................
PL
Instrukcja obsługi .....................................
RO
Manual de utilizare ...................................
2
9
17
25
33
41
49
57
65

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PNI PG2710

  • Page 1 Wireless alarm system PNI PG2710 phone line Sistem de alarma wireless PNI PG2710 linie terestra Ръководство за потребителя / Benutzerhandbuch / User manual / Manual de usuario / Manuel utilisateur / Használati utasítás / Manuale d’uso / Instrukcja obsługi / Manual de utilizare User manual ..........
  • Page 2 ■ LED display ■ Brief Introduction PNI PG2710 burglarproof alarm system with voice alerts offers protection and prevention of unwanted events at a very good performance-price ratio. It includes the minimum number of accessories for immediate installation and use: being easy to use by customers.
  • Page 3 2.1 Main unit description Index AItem Description Display screen 2 digit display. Displays the main system status. Keyboard For configuration and commands Speaker Voice message and sounds Arm / Partial Arm (Intelligent) / Disarm / The buttons allows activation of main functions Alarm buttons described on the unit keypad.
  • Page 4 Press key for emergency alarm. This is used only in case of a real emergency in order to alert people around, and configured phone numbers. 2.3. Display screen The screen shows: “SF” when system is armed “BF” when system is stay armed “CF”...
  • Page 5 system respond in a certain time to sound alarm. Alarm delay time can be set from 0 to 99 seconds. The system default is 00 seconds. Ex: To set alarm delay time to 30s, press #730#, it means the alarm system is triggered, and will sound alarm after 30 seconds.
  • Page 6 Delete zone - Delete detectors/sensors in this zone. Note: when user enters #8996#, all the wireless zone’s detectors will be deleted. Repeat zone - Alarm system will not alarm if the detectors in the repeat defense zone were triggered only once, but if they are triggered again within 5 to 30 seconds after the first trigger, the alarm host will alert immediately.
  • Page 7 Function Off: *30* When anti-crack function is On, all remote controls can not disarm the alarm system, only the “disarm” key on the host can disarm the system. When function is disabled, all remotes registered in the system can disarm the alarm system. 3.14 Arm Delay * + [4] + [0~99] + * 0~99 means 0 to 99 seconds.
  • Page 8 [3] key: Turn off siren [4] key: Arming [5] key: Disarming [#] key: Hang up [#] key: Hang up, system will not dial the next alarm number. If no operation in 20s, system will hang up automatically. 5. REMOTE DIALING CONTROL/OPERATION Remote control operation method can use any phone or mobile phone to dial the phone No.in the alarm system.
  • Page 9 зададените телефонни номера ■ Бързо описание Безжичната алармена система PNI PG2710 с гласово предупреждение осигурява защита и предотвратяване на събития при много добро съотношение цена-производителност. Включва минимум аксесоари за монтаж и пускане в експлоатация, които са лесни за използване от клиентите.
  • Page 10 2.1 Описание на централното устройство Индекс Изделие Описание Екран на дисплея 2 цифрен цифров дисплей. Показва основните състояния на системата. Цифрова клавиатура Позволява да въведете определени параметри Високоговорител Звуци за гласово потвърждаване Бутони въоръжаване / частично Бутоните позволяват активирането на въоръжаване...
  • Page 11 Бутон представлява въоръжаването на системата, когато мястото е защитено от системата. Включване на който и да е сензор предизвиква стартиране на алармата и ако е свързан към фиксирана телефонна линия и активираната функция задейства спешно телефонно повикване към конфигурираните номера. Бутон...
  • Page 12 3.3. Добавяне/изтриване сензори/детектори Внимание: Когато добавяте/регистрирате сензор или дистанционно управление в системата, затворете/деактивирайте предварително всички сензори, които имате. Задействането на друг сензор, успоредно по време на процедурата по учене, може да доведе до спиране на процедурата и до неправилно функциониране на системата. Add: *01* Въведете...
  • Page 13 3.8. Проверка зони аларма 0~9 Натиснете клавиши от 0 до 9 , и системата ще показва последните 9 зони/сензори, които са били задействани в хронологичен ред. ( 0 е за първияl, 9 – е полселдният). 3.9. Настройка видове зона # + [8] + [1~99] + [0~7] + # 1~99 представлява...
  • Page 14 Напр:. Задайте зона 3 като частична зона за аларма и зона за забавяне, въведете # 832 #, # 835 # # за тази операция и множествен параметър на зона 3. 3.10. Активиране функция тон на звънене за дадена зона # + [04] + [1~68] + [0~3] + # 1~68 представлява...
  • Page 15 централното устройство. Когато функцията е деактивирана, всички регистрирани в системата дистанционни управления могат да обезоръжат алармената система. 3.15 Функция закъснение при въоръжение * + [4] + [0~99] + * 0~99 - представлява настроените секунди на закъснение Когато въоръжите системата от дистанционното управление или от клавиатурата, времето на закъснение...
  • Page 16 време системата е в аларми в зависимост от настройките. В този случай потребителят няма нужда да въвежда паролата след получаване на аварийно обаждане. Потребителят може да натисне цифровите бутони на телефона, за да контролира системата, както се изисква: [1]: клавиш за аудио слушане [2]: активиране...
  • Page 17 ■ Display LED ■ Schnelle Beschreibung Das drahtlose Alarmsystem PNI PG2710 mit Sprachwarnung schützt und verbeugt Ereignisse und hat sehr gute Leistungen. Es hat minimale Teile für Einbau und sofortigen Betrieb, es ist leicht zu bedienen. Ausstattung mit aktuellsten Mikrokontrollen, hat eine Menü und Sprachbestätigungen für die Einstellungen und Steuerungen, im Alarmfall ruft bis zu 6 Telefonnummern aus der Telefonlinie an.
  • Page 18 2.1 Beschreibung Haupteinheit Index Artikel Beschreibung Bildschirm Anzeige Digitaler Bildschirm 2 Zeichen. Zeigt den Hauptzustand des Systems an. Nummerische Tastatur Erlaubt Eingabe von manchen Parametern Lautsprecher Laute für Sprachbestätigung Knöpfe Alarmaktivierung/partiell/intelligent/ Die Knöpfe aktivieren die Hauptfunktionen Alarmdeaktivierung beschrieben an der Tastatur der Einheit Konnektor telefonische Linie 1 Dieser Konnektor verbindet das System an einem Festnetz.
  • Page 19 die perimetrische Zonen geschützt, d.h. nur die Türsensoren/Fenstersensoren. Das erlaubt Ihnen im geschützten Raum zu bleiben (im Haus) und von Alarmsystem geschützt zu sein, wenn jemand von außen einbrechen will. Die inneren Sensoren sind nicht aktiv, um einen Alarm auszulösen. Der Knopf bedeutet dass das System deaktiviert wird, die Sirene ist ausgeschaltet, das System kommt in Modus “Alarm nicht aktiv”.
  • Page 20 1 ~ 68 ist die Nummer der Zone z.B.: Stellen Sie den Detektor PIR auf Zone 4 ein, drücken Sie *84*, lösen Sie den Detektor PIR aus, das System bestätigt sonor “erfolgreich”, dann wird der PIR Detektor auf Zone 4 hinzugefügt. 3.4.
  • Page 21 z.B.: Bei Eingangstür ist ein magnetischer Kontakt eingebaut (auf Zone 1) die Zone 1 ist normal eingestellt. Ein Bewegungssensor wird für Zone 2 eingetragen (Zone 2 ist partielle eingestellt). Wenn das System partiell aktiviert wird (Knopf S auf der Fernbedienung oder Intelligent auf der Tastatur), kann eine Person bleiben und sich im überwachten Raum bewegen (der Raum wird durch den PIR Sensor überwacht), ohne einen Alarm auszulösen.
  • Page 22 Der Nutzer muss zweimal das neue Passwort eingeben um das Passwort zu ändern, das Passwort muss nur 4 Zeichen haben. Diese Steuerung kann benutzt werden, nur wenn die Tastatur gesperrt ist oder der Nutzer das Passwort vergessen hat. 3.12. Tastaturschutz mit Passwort Aktivierung Funktion *11* Es verhindert die anderen Nutzer die Tastatur frei zu betätigen.
  • Page 23 3.18. Zurück zu Werkeinstellungen * + [8] + [password] + * Diese Funktion bringt das System zurück zu Werkeinstellungen. (löscht alle Telefonnummer, alle eingestellten Verzögerungen, deaktiviert die Funktion Selbstprüfung der telefonischen Linie, die Sirene hat eine Alarmzeit von 5 Minuten.) Diese Funktion kann die Fernbedienung und Sensoren/Detektoren nicht löschen.
  • Page 24 6. FEHLERBEHEBUNG 1. Das Alarmsystem startet den Alarmton, wenn ein Sensor im deaktivierten Modus ausgelöst wird: - Der Senzor wurde fälschlicherweise als Notfühlertyp eingestellt; - Der Sensor wurde ausgelöst, als Sie eine Fernbedienung im System registriert haben. Lösung: - Löschen Sie die Fernbedienungen und Sensoren im System. Stoppen Sie die Sensoren, zeichnen Sie zuerst die Fernbedienung auf, schalten Sie dann nur einen Sensor ein und zeichnen Sie ihn im System auf.
  • Page 25 ■ Pantalla LED ■ Descripción rápida El sistema de alarma inalámbrico PNI PG2710 con advertencia de voz ofrece protección y prevención de eventos con una excelente relación precio-rendimiento. Incluye el mínimo de accesorios de instalación y puesta en servicio que son fáciles de usar por los clientes.
  • Page 26 2.1 Descripción de la unidad central Índice Artículo Descripción Pantalla de visualización Pantalla digital de 2 dígitos. Muestra los principales estados del sistema. Teclado numérico Le permite introducir ciertos parámetros Difusor Sonidos de confirmación de voz Botones de armado / armado parcial Los botones permiten la activación de las (inteligente) / desarmado / alarma funciones principales descritas en el teclado de...
  • Page 27 zonas perimetrales, más precisamente solo por los sensores de puerta / ventana. Este modo le permite permanecer en la zona protegida (en la casa, por ejemplo) y estar protegido por el sistema de alarma en caso de un intento de intrusión externa. Los sensores interiores no estarán activos para activar una alarma. El botón significa el desarmado del sistema, detener la sirena en caso de alarma y cambiar al modo desarmado.
  • Page 28 Añade el detector en una cierta zona * + [8] + [1 ~ 68] + * 1 ~ 68 significa número de zona Eje.: Configure el detector PIR en la zona 4, toque * 84 *, dispare el detector PIR, el sistema confirmará con un sonido “con éxito”, luego este detector PIR se agregará...
  • Page 29 está parcialmente armado (perimetral). Eje.: Un contacto magnético en la zona 1 está instalado en la puerta de entrada (la zona 1 está configurada en tipo normal). Se registra un sensor de movimiento en la zona 2 (la zona 2 se configura en tipo parcial). Al armado parcial del sistema (el botón S en el control remoto o inteligente del teclado), una persona puede permanecer y moverse dentro de la zona controlada por el sensor PIR sin activar una alarma.
  • Page 30 Cambio de la contraseña: * + [7] + [contraseña] + [contraseña nueva] + * El usuario debe ingresar la nueva contraseña dos veces para cambiarla, y la contraseña debe tener solo 4 dígitos. Este comando se puede usar cuando el teclado está bloqueado o el usuario ha olvidado la contraseña.
  • Page 31 Cuando el usuario marca el sistema por teléfono, este responde automáticamente después de que el teléfono suena “n” veces. 0 ~ 9 significa de 0 a 9 llamadas. Si se establece 0, la llamada no está permitida. Si se establece 3, el teléfono sonará 3 veces, después de lo cual el sistema responderá. 3.18.
  • Page 32 6. TROUBLESHOOTING 1.El sistema de alarma inicia el sonido de la alarma cuando se activa un sensor, en modo desarmado: - El senzor se configuró por error como un tipo de sensor de emergencia; - El sensor se activó cuando registró un control remoto en el sistema; Solución: - Eliminar los controles remotos y sensores en el sistema;...
  • Page 33 ■ Ecran à LED ■ La description rapide Le système d’alarme wireless PNI PG2710 avec avertissement vocal offre la protection et la prévention des évènements à un très bon rapport prix/performances. Le système inclut les accessoires minimales pour l’installation et la mise en fonction immédiate, étant facilement à utiliser par les clients.
  • Page 34 2.1 Description de l’unité centrale Index AItem Description Display screen Ecran digital à 2 caractères. Affiche les états principaux du système. Keyboard Permet l'introduction de certains paramètres. Speaker Sons de confirmation vocale Arm / Partial Arm (Intelligent) / Disarm / Les boutons permettent l'activation des Alarm buttons fonctions principales décrites du clavier de...
  • Page 35 Le bouton représente l’armement partiel ou périmetral, au moment où seulement les zones périmétrales sont protégées, à savoir les capteurs de la porte / de la glace extérieure. Ce mode vous permet de rester dans la zone protégée (au cas d’exemple) et d’être protégé par le système d’alarme, dans le cas d’une tentative d’effraction de l’extérieur.
  • Page 36 *01* Introduisez du clavier la commande *01*, le système entre dans le mode d’apprendre le capteur et commence le compte à rebours de 10 secondes, quand vous devez déclencher le capteur / le détecteur pour vous enregistrer dans le système. Le système confirme avec un son long que le capteur a été ajouté. Effacer: #8996# L’introduction de cette commande du clavier va effacer tous les capteurs enregistrés dans le système.
  • Page 37 Observation: la sélection et l’allocation d’un type de zone pour la zone 99 par cette commande applique le type de la zone en question à tous les capteurs enregistrés dans le système par les zones. Instructions concernant les types des zones La zone normale - le capteur configuré...
  • Page 38 Exemple: pour régler la zone 9 comme sonnerie de la porte dans l’état de désarmement, appuyez sur # 0492 # . Quand le capteur de la zone 9 (le contact magnétique de la porte ou le capteur du mouvement) est déclenché, le système émettra le son correspondant 3.11.
  • Page 39 touche ARM. 3.16 Vérification automatique de la ligne téléphonique Activation de la fonction: *51* Désactivation de la fonction: *50* Quand la ligne téléphonique est déconnectée, le système va entrer dans le mode d’alarme pour rappeler à l’utilisateur qu’il y a une avarie sur la ligne téléphonique. L’utilisateur peut activer / désactiver cette fonction. 3.17.
  • Page 40 5. LA COMMANDE / LE CONTROLE DU SYSTEME PAR L’APPEL TELEPHONIQUE La procédure de commande / controle par l’appel peut être réalisée avec n’importe quel téléphone fixe ou mobile où on compose le numéro du système d’alarme. Le système répondra après la période d’appel réglée Après le message vocal “Introduisez le mot de passe”, vous devez introduire le mot de passe (le mot de passe par défaut est “0000”;...
  • Page 41 ■ LED kijelző ■ Alapvető instrukciók A PNI PG2710 betörőbiztos hangalapú riasztásokkal ellátott riasztórendszer védelmet nyújt a nem kívánatos események ellen egy igen kedvező teljesítmény-árérték aránnyal. Igen kevés számú kiegészítővel rendelkezik az azonnali összeszerelés és használat érdekében a felhasználok számára.
  • Page 42 2.1 A fő egység leírása Index Egység Egység leírása Kijelző képernyő 2 részes képernyő. Főmenü státusz kivetítés Billentyűzet Konfigurációra és parancsok teljesítésére Hangszóró Hangalapú üzenetek Élesítés / Intelligens élesítés/ Leszerelés / A gombok lehetőséget biztosítanak a Riasztási gombok billentyűzeten leírt funkciók aktiválásához. 1 számú...
  • Page 43 behatolási kísérlet folyamán. A beltéri érzékelők nem aktiválódnak. Nyomja meg a tgombot a rendszer élesítésének és a hangalapú jelzés kikapcsolásához. Ebben az esetben a készülék állapota módosítható “nem élesített” módba. Ezután a művelet után a meglévő beállítások közül innentől kezdve egyik sem fog riasztást jelezni. Nyomja meg a gombot a vészhelyzeti riasztás eléréséhez.
  • Page 44 # + [1~6] + [Phone Nr.] + # EPéldául: A 0700123456 telefonszám első helyre való rögzítéséhez nyomja meg az egyes gombot, majd írja be a következő parancsot: # 10700123456 #. A rendszer autómatikusan visszaigazol Önnek azáltal, hogy a telefonszámot megismétli az Ön által megadott pozícióval.
  • Page 45 zóna), a riasztó rendszer azonnal riasztani fog. Vészhelyzeti zóna: Ha az érzékelők Vészhelyzet alatti zónában életbe lépnek, a riasztórendszer riasztani fog annak ellenére is, ha az élesítetlen státuszban van. A vészhelyzeti védelmi zóna általában füstszűrő és gázszűrő berendezések esetében használatos. Multi Zóna- Kettő...
  • Page 46 Jelszó megváltoztatása: * + [7] + [új jelszó] + [új jelszó] + * User must input new password twice to change it, and password must be 4 digit only. This command can be used also when the keypad is locked or user forgot his password. A felhasználónak be kell vinnie az új jelszót kétszer a megváltoztatáshoz, és a jelszó...
  • Page 47 Ha a felhasználó a rendszer telefon vonalát hívja, a riasztórendszer automatikusan felveszi azt. 0-9 a csörgetési alkalmak kiválasztását jelenti. Ha 0 van beállítva időnek, akkor a tulajdonos nem kap bejövő hívásokat 3.18. Gyári beállítások visszaállítása * + [8] + [jelszó] + * Ez a parancs visszaállítja a rendszert a gyári beállításokhoz (össze telefonszám törlése;...
  • Page 48 6. HIBAELHÁRÍTÁS 1.Alarmarendszer kikapcsolt állapotban indítja el a riasztási hangot, amikor érzékelőt indít: - A szenzor a vészhelyzet-érzékelő típusának megfelelően lett beállítva; - Az érzékelőt a távirányító regisztrálásakor indították el; Megoldás: - Törölje a távvezérlőket és az érzékelőket a rendszerben; Megáll az érzékelők, a távoli Record első, majd kapcsolja be csak egy érzékelőt, és rögzítse azt a rendszert;...
  • Page 49 ■ Descrizione breve Il sistema di allarme wireless PNI PG2710 con avviso vocale offre protezione e prevenzione ad un ottimo rapporto qualità-prezzo. Include il minimo di accessori di installazione ed è facile da utilizzare. È dotato di microcontroller all’avanguardia, ha menu e conferma vocale delle impostazioni e dei comandi effettuati;...
  • Page 50 2.1 Descrizione dell’unità centrale Index Articolo Descrizione Display digitale a 2 cifre. Visualizza gli stati del Schermo sistema principale. Tastatura numerica Ti permette di inserire determinati parametri Altoparlante Suoni di conferma vocale Tasti Rinforzo / Rinforzo parziale I tasti consentono l’attivazione delle funzioni (Intelligente) / Disarmo / Allarme principali descritte sulla tastiera dell’unità.
  • Page 51 (ad esempio nella casa) e di essere protetti dal sistema di allarme in caso di tentativo di intrusione dall’esterno. I sensori interni non sono attivi. Il tasto rappresenta il disinserimento dell’allarme, l’arresto della sirena e il passaggio alla modalità allarme disinserito.
  • Page 52 Aggiungere un rilevatore a un’area specifica * + [8] + [1 ~ 68] + * 1 ~ 68 indica il numero della zona Per esempio: Impostare il rilevatore PIR sulla zona 4, premere *84*, attivare il rilevatore PIR, il sistema confermerà...
  • Page 53 Zona partiale (perimetrale) - Un sensore configurato con questo tipo di area non attiverà l’allarme se il sistema è parzialmente armato (perimetrale). Es: un contatto magnetico sulla zona 1 è installato sulla porta d’ingresso (la zona 1 è impostata su normale). Un sensore di movimento è...
  • Page 54 Cambio della password: * + [7] + [password] + [password nuova] + * L’utente deve inserire la nuova password due volte per cambiarla e la password deve essere di solo 4 cifre. Questo comando può essere utilizzato quando la tastiera è bloccata o l’utente ha dimenticato la password. 3.12.
  • Page 55 3.18. Ripristino delle impostazioni di fabbrica * + [8] + [password] + * Questo comando riporta il sistema alle impostazioni di fabbrica (cancella tutti i numeri di telefono preimpostati, elimina i ritardi impostati, disattiva la funzione di autocontrollo della linea telefonica, la sirena ritorna in allarme di 5 minuti).
  • Page 56 4. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 1. Il sistema di allarme avvia il suono dell’allarme quando viene attivato un sensore, in modalità disarmata: - Il senzor è stato impostato per errore come tipo di sensore di emergenza; - Il sensore è stato attivato quando si registra un telecomando nel sistema; Soluzione: - Elimina i telecomandi e i sensori nel sistema;...
  • Page 57 ■ Syrena wewnętrzna 120 dB ■ Wyświetlacz LED ■ Szybki opis Bezprzewodowy system alarmowy PNI PG2710 z ostrzeżeniem głosowym zapewnia ochronę i zapobieganie zdarzeniom w bardzo dobrym stosunku ceny do wydajności. Obejmuje minimum instalacji i uruchomienia akcesoriów, które są łatwe w obsłudze dla klientów.
  • Page 58 2.1Opis jednostki centralnej Indeks Artykuł Opis Ekran wyświetlacza 2 cyfrowy wyświetlacz cyfrowy. Wyświetla główne stany systemu. Klawiatura numeryczna Pozwala wprowadzić pewne parametry głośnik Dźwięki potwierdzenia głosowego Przyciski uzbrojenia / częściowego Przyciski umożliwiają aktywację głównych uzbrojenia (inteligentne) / rozbrojenia / funkcji opisanych na klawiaturze urządzenia. alarmu Złącze linii telefonicznej 1 Złącze to jest zwykle używane do podłączenia...
  • Page 59 Przycisk oznacza uzbrojenie częściowe lub obwodowe, gdy tylko obszary są chronione obwód, a dokładniej tylko czujniki szkła drzwi / okna. Tryb ten pozwala pozostać w chronionym obszarze (na przykład w domu) i być chronionym przez system alarmowy w przypadku próby włamania z zewnątrz. Czujniki wewnętrzne nie będą...
  • Page 60 #8996# Wprowadzenie tego polecenia na klawiaturze spowoduje usunięcie wszystkich czujników zarejestrowanych w systemie. 3.4. Dodaj / usuń numery telefonów Dodanie: # + [1~6] + [Nr telefonu] + # Przykład: Aby wprowadzić numer telefonu 0700123456 na pozycji 1, wpisz polecenie: # 10700123456 #. System potwierdzi powtórzenie numeru telefonu na pozycji 1 przez wiadomość głosową.
  • Page 61 Przykład: Kontakt magnetyczny w strefie 1 jest zainstalowany przy drzwiach wejściowych (strefa 1 jest ustawiona na normalną). Czujnik ruchu jest rejestrowany w strefie 2 (strefa 2 jest ustawiona na częściową). Gdy uzbrojenie systemu jest częściowe (przycisk S na pilocie lub inteligentnej klawiaturze), osoba może pozostać...
  • Page 62 * + [7] + [hasło] + [nowe hasło] + * Użytkownik musi wprowadzić nowe hasło dwukrotnie, aby je zmienić, a hasło musi mieć tylko 4 cyfry. Polecenia tego można użyć, gdy klawiatura jest zablokowana lub użytkownik zapomniał hasła. 3.12. Ochrona hasłem klawiatury Aktywacja funkcji *11* Uniemożliwia innym użytkownikom swobodne uruchamianie klawiatury.
  • Page 63 3.18. Powrót do ustawień fabrycznych * + [8] + [password] + * To polecenie przywróci system do ustawień fabrycznych (usunie wszystkie zaprogramowane numery telefonów, usunie ustawione opóźnienia, dezaktywuje funkcję samokontroli linii telefonicznej, syrena wraca po 5 minutach alarmu). To polecenie nie może usunąć pilota i czujników / detektorów. 3.19.
  • Page 64 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 1. System alarmowy uruchamia dźwięk alarmu, gdy czujnik zostanie uruchomiony, w trybie rozbrojenia: - Senzor został ustawiony przez pomyłkę jako typ czujnika awaryjnego; - Czujnik został uruchomiony, gdy zarejestrowałeś pilota w systemie; Rozwiązanie: - Usuń piloty i czujniki w systemie; Zatrzymaj czujniki, najpierw nagraj pilota, a następnie włącz tylko jeden czujnik i zapisz go w systemie;...
  • Page 65 ■ Display LED ■ Descriere rapida Sistemul de alarma wireless PNI PG2710 cu avertizare vocala ofera protectie si preventie evenimente la un raport pret-performante foarte bun. Include minimul de accesorii pentru instalarea si punerea imediata in functiune fiind usor de utilizat de catre clienti.
  • Page 66 2.1 Descriere unitate centrala Index Articol Descriere Ecran afisare Ecran digital 2 caractere. Afiseaza starile principale ale sistemului. Tastatura numerica Permite introducerea anumitor parametri Difuzor Sunete de confirmare vocala Butoane Armare / Armare partiala Butoanele permit activarea functiilor principale (Inteligent) / Dezarmare / Alarmare descrise de la tastatura unitatii.
  • Page 67 perimetrale, mai exact doar de senzorii de usa / geam exterior. Acest mod va permite sa ramaneti in zona protejata ( in casa de exemplu) si sa fiti protejat de sistemul de alarma, in cazul unei tentative de efractie din exterior.
  • Page 68 Adaugati detector pe o anumita zona * + [8] + [1 ~ 68] + * 1 ~ 68 inseamna numar zona Ex: Setati detectorul PIR pe zona 4, apasati * 84 *, declansati detectorul PIR, sistemul va confirma sonor “cu succes”, apoi se va adauga acest detector PIR in a patra zona. 3.4.
  • Page 69 Zona partiala ( perimetrala) - Un senzor configurat cu acest tip de zona nu va declansa alarma, daca sistemul este armat partial ( perimetral) . Ex: La usa de intrare este instalat un contact magnetic pe zona 1 ( zona 1 este setata tip normal). Un senzor de miscare este inregistrat in zona 2 ( zona 2 este setata tip partiala).
  • Page 70 Utilizatorul trebuie sa introduca de doua ori parola noua pentru a o schimba, iar parola trebuie sa fie doar de 4 cifre. Aceasta comanda poate fi utilizata atunci cand tastatura este blocata sau utilizatorul a uitat parola. 3.12. Protectie tastatura cu parola Activare functie *11* Impiedica alti utilizatori sa opereze liber tastatura.
  • Page 71 3.18. Revenire la setarile din fabrica * + [8] + [password] + * Aceasta comanda va readuce sistemul la setarile din fabrica (sterge toate numerele de telefon prestabilite, sterge intarzierile setate, dezactiveaza functia de auto-verificare a liniei telefonice, sirena revine la timp de alarma de 5 minute).
  • Page 72 6. DEPANARE PROBLEME 1. Sistemul declanseaza un sunet de alarma in status dezarmat , la declansarea unui senzor: - Senzorul a fost setat ca tip de urgenta; sau - Senzorul a fost declansat cand ati inregistrat o telecomanda in sistem; Solutie: - Stergeti telecomenzile si senzorii din sistem;...
  • Page 73 Déclaration de conformité simplifiée de l’UE SC ONLINESHOP SRL déclare que Système d’alarme sans fil PNI PG2710 est conforme à la directive EMC 2014/30/EU et RED 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante: https://www.mypni.eu/products/6361/download/certifications...