Page 1
Caméra en réseau WV-SP105, WV-SP102 Nº de modèle (Cette illustration représente le modèle WV-SP105.) Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
Page 2
Pour l'Europe Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit auquel se réfère la présente déclaration est conforme aux normes spécifiées ou à tout autre document normatif conformément aux dispositions des directives 2006/95/CE et 2004/108/CE. CAUTION RISK OF ELECTRIC AVERTISSEMENT: SHOCK DO NOT OPEN •...
Table des matières Instructions de sécurité importantes ..................... 4 Limitation de responsabilité ......................5 Déni de la garantie ........................5 Préface ............................6 Fonctions principales ........................6 À propos des manuels d'instructions .................... 7 Conditions système à remplir par l'ordinateur personnel ............. 7 Marques commerciales et marques commerciales déposées ............
Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d'eau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
TOUT MOMENT, AUX FINS D'AMÉLIORATION DE CETTE PUBLICATION ET/OU DU PRODUIT CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic Corporation NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L'EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D'UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À...
Préface Les caméras en réseau des séries WV-SP105/WV-SP102 ont été conçues pour fonctionner en utili- sant un ordinateur personnel sur un réseau (10BASE-T/100BASE-TX). Il est possible d'observer les images de la caméra vidéo sur un ordinateur personnel par l'intermé- diaire d'un réseau en se raccordant à un réseau local (LAN) ou l'Internet.
À propos des manuels d'instructions Il existe 2 ensembles de manuels d'instructions pour le modèle WV-SP105, WV-SP102 qui sont comme suit. • Guide d'installation: Explique comment installer et raccorder des appareils. • Manuel d'utilisation (PDF): Explique comment exécuter les paramétrages et comment utiliser cette caméra vidéo. ® ®...
Important: • Quand un ordinateur personnel non conforme aux conditions susmentionnées est utilisé, l'affi- chage des images risque d'être plus lent ou le navigateur Internet risque aussi de ne pas pou- voir être utilisé. ® ® Windows XP Édition x64 professionnelle n'est pas prise en charge. • Microsoft ® ® ® • En utilisant IPv6 pour la communication, utiliser Microsoft Windows 7 ou Microsoft...
Sécurité de réseau Avec l'utilisation de cet appareil raccordé à un réseau, votre attention est attirée sur les risques de sécurité suivants que cela représente. q Fuites ou vol des informations par l'intermédiaire de cet appareil w L'utilisation de cet appareil pour exécuter des opérations illégales par des personnes aux inten- tions malveillantes e Interférence ou interruption de cet appareil par des personnes aux intentions malveillantes Il est de votre responsabilité...
Page 10
Des inspections périodiques doivent être Couper l'alimentation lors du câblage de effectuées. ce produit. Une formation de rouille sur les parties métalli- Le fait de ne pas respecter cette précaution risque de ques ou sur les vis de fixation peut engendrer provoquer une électrocution.
Nettoyage du boîtier du produit OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER Couper l'alimentation avant de nettoyer le pro- LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO duit. LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE Ne jamais se servir de puissants produits abra- IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL sifs pour nettoyer le coffret de ce produit.
Précautions d'installation Aucune responsabilité ne sera prise par Retirer sans faute le produit s'il n'est pas notre compagnie en ce qui concerne des utilisé. conséquences résultant de l'utilisation, des dommages ou des deux de la caméra Avant de faire l'installation vidéo.
Page 13
Angle de réglage S'assurer que la vis de fixation de la platine de fixation d'installation de caméra vidéo est des- serrée lorsque l'angle d'orientation de la caméra vidéo est ajusté. Si toutefois l'angle d'orientation de la caméra vidéo est modifié alors que la vis de fixation est serrée, une force excessive est appliquée à...
LINK POWER Indicateur de liaison (S'allume quand la (Cette illustration représente le modèle WV-SP105.) connexion est établie) À propos du bouton [INITIAL SET] Après avoir arrêté la caméra vidéo, la mettre sous tension tout en pressant et immobilisant ce bou- ton en position basse pendant environ 5 secondes sans relâcher ce bouton.
Installation Raccorder le câble de sécurité Si une surface d'installation possède une résistance suffisante ( page 16), fixer le câble de sécu- ☞ rité fourni sur la surface d'installation. Sinon, se procurer un autre câble qui peut remplacer le câble de sécurité (accessoire). Ce qui suit est un exemple de raccordement du câble de sécurité.
Installation de la caméra vidéo La caméra vidéo sera installée sur la platine de fixation d'installation de caméra vidéo (à se procurer localement). Après que le champ angulaire de vision ait été déterminé, le câble de sécurité sera fixé. Important: • La surface d'installation doit être suffisamment résistante pour soutenir la caméra vidéo et la platine de fixation d'installation de caméra vidéo (que l'on doit se procurer localement).
Fixer le couvercle de réglage angulaire sur la caméra vidéo. Important: • Le couvercle de réglage angulaire (accessoire) est prévu pour faire une réglage expérimental du champ angulaire de vision. Effectuer le réglage final tout en observant les images réellement visionnées sur un moniteur. • Le couvercle de réglage angulaire est consacré à ce produit. Couvercle de réglage angulaire (accessoire). Parties saillantes Crochet Sections cible Sections d'ouverture...
<Pour une installation au plafond> Film de couvercle de caméra vidéo Retirer le film de couvercle de caméra vidéo. Replier le crochet à l'intérieur puis pla- S'assurer que le crochet est situé à la base et cer le crochet sur le trou de vis de tré- fixer le couvercle de réglage angulaire sur la pied pour assurer la fixation.
Page 19
Comment vérifier le champ angulaire de vision Vérifier l'amplitude de prise de vues avec le couvercle de réglage angulaire fixer sur la caméra vidéo. Vous pouvez voir le couvercle de réglage angulaire de caméra vidéo comme illustré quand vous regardez vers la caméra vidéo à partir d'un secteur de prise de vues désiré. La ligne transversale (Amplitude de disparaît. prise de vues: Vu de la position A Vu de la position B Encadrement Encadrement...
Retirer le couvercle de réglage angulaire Après avoir déterminé l'angle d'installation de la caméra vidéo, retirer le couvercle de réglage angu- laire. S'assurer que la caméra vidéo est solidement fixée à la platine de fixation d'installation de caméra vidéo et apposer l'autocollant (accessoire) sur le trou de vis de trépied sur lequel le crochet du couvercle de réglage angulaire a été...
<Pour une installation au plafond> <Exemple d'installation> Plafond Rondelle (accessoire) Rondelle éventail (accessoire) Câble de sécurité (accessoire) Vis de fixation recommandée M4 Capacité de dégagement minimum exigée 196 N {44,06 lbf} Autocollant (accessoire) Câble de sécurité (accessoire) <Pour une installation murale> <Exemple d'installation>...
Câble LAN LINK POWER (Cette illustration représente Raccorder le cordon d'alimentation. le modèle WV-SP105.) Important: • L'alimentation 12 V de courant continu doit être isolée contre le courant alternatif commercial c.a. Quand une source d'alimentation de 12 V ● de courant continu est utilisée*...
Important: • Faire en sorte d'utiliser la prise de cordon d'alimentation (accessoire) secteur fournie avec ce produit. • S'assurer d'insérer entièrement la prise du cordon d'alimentation (accessoire) dans la borne d'alimentation 12 V de courant continu. Dans le cas contraire, cela risque d'endommager la caméra vidéo voire de provoquer des erreurs de fonctionnement. • Lorsque la caméra vidéo est installée, s'assurer qu'aucune force excessive n'est pas appliquée au cordon d'alimentation.
Exemple de raccordement effectué à un réseau en utilisant un centre nodal PoE Dispositif PoE (centre nodal) Câble de réseau local (de catégorie 5 ou supérieure, fils rectilignes, STP) Câble de réseau local (de catégorie 5 ou supérieure, fils rectilignes, STP) Ordinateur personnel Câble de réseau local (de catégorie 5 ou supérieure, fils rectilignes, STP)
CD. Cliquer sur le bouton [Run] placé près de [IP Setting Software]. La l'écran [Panasonic IP Setting] sera affiché. Cliquer sur le bouton [Network Settings] après avoir sélectionné l'adresse MAC ou l'adresse IP de la caméra vidéo à configurer.
Page 26
Mot de passe: 12345 • Lorsque les paramétrages sont modifiés par rapport aux paramétrages de réseau, tels que le mode de raccordement, l'adresse IP et le masque de sous-réseau, cliquer sur le bouton [Network Settings] dans l'écran Panasonic IP Setting] comme spécifié dans les indications de l'étape 3, puis modifier chaque paramétrage. • Par surcroît de sécurité, dans "IP Setting Software", "Network Settings" de la caméra vidéo à...
Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d'y remédier ou si un problème n'est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d'installation, contacter le distributeur. Pages de Symptªme Origine/Solution...
WV-SP105: Environ 1,3 mégapixel WV-SP102: Environ 0,32 mégapixel Zone de balayage: WV-SP105: 4,80 mm (H) x 3,60 mm (V) {3/16 pouces (H) × 5/32 pouces (V)} WV-SP102: 2,69 mm (H) x 2,02 mm (V) {7/64 pouces (H) × 3/32 pouces (V)} Système de balayage:...
Page 29
Activé/Arrêt Alarme par VMD: Activé/Arrêt, 4 secteurs disponibles * P our utiliser les fonctions "Notification XML" et "Détection de visage", vous devez installer le logi- ciel d'extension. Objectif ● Rapport de zoom: WV-SP105: 2 fois avec l'Extra zoom sous VGA WV-SP102: – Longueur focale: WV-SP105: 3,54 mm WV-SP102: 2,00 mm Rapport d'ouverture maximum: WV-SP105: 1:2,2 WV-SP102: 1:2,0 Limites de mise au point: 0,5 m - ∞...
Page 30
à prendre lors de l'utilisation de Microsoft Windows 7 ou de Microsoft Windows Vista. *3 En utilisant IPv6 pour la communication, utiliser Microsoft Windows 7 ou Microsoft Windows Vista. *4 Se référer à notre site Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html) pour obtenir de plus amples informations sur les périphériques compatibles.
Accessoires standard Guide d'installation (la présente documentation) ....1 ensemble Carte de garantie ...............1 ensemble CD-ROM* ................... 1 él. Étiquette de code * ..............1 él. Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d'installation. Prise du cordon d'alimentation ............. 1 él. Couvercle de réglage angulaire ............. 1 él. Câble de sécurité...
Page 32
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Page 33
For U.S. and Canada: For Europe and other countries: Panasonic System Communications Panasonic Corporation Company of North America, http://www.panasonic.com Unit of Panasonic Corporation of North America Panasonic Corporation www.panasonic.com/business/ Osaka, Japan For customer support, call 1.800.528.6747 Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Authorised Representative in EU: Panasonic Canada Inc.