Page 1
Informations importantes Caméra en réseau WV-SPN631/WV-SPN611 N° de modèle WV-SPN631 Veuillez faire l’achat de l’objectif recommandé séparément. Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d’utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
Page 2
Pour U.S.A. AVERTISSEMENT: Remarque: Cet équipement a été testé et s’avère respecter limites imposées pour • Pour éviter de blesser quelqu’un, cet appareil périphérique numérique de classe A, conformé- doit être fixé solidement sur le mur/au plafond ment aux règles FCC. Ces limites sont conçues selon les instructions d’installation.
Table des matières Instructions de sécurité importantes ..................... 4 Limitation de responsabilité ......................5 Déni de la garantie ........................5 Préface ............................6 Au sujet des indications ........................ 6 Fonctions principales ........................7 À propos des manuels d’instructions .................... 8 Conditions système à...
Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d’eau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic System Networks Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À...
Préface Les caméras en réseau séries WV-SPN631/WV-SPN611 ont été conçues pour fonctionner en utili- sant un ordinateur personnel sur un réseau (10BASE-T/100BASE-TX). Il est possible d’observer et de contrôler le son et les images de la caméra vidéo sur un ordinateur personnel par l’intermédiaire d’un réseau en se raccordant à...
*3 Pour obtenir de plus amples informations au sujet du logiciel d’extension et des unités d’exten- sion pris en charge par cette caméra vidéo, ainsi que les versions du logiciel prises en charge, se référer à notre site Web. (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html).
À propos des manuels d’instructions Il existe 3 ensembles de manuels d’utilisation pour les modèles WV-SPN631/WV-SPN611 qui sont comme suit. • Informations importantes (le présent document): Fournit les informations relatives aux mesures de précaution à prendre aux fins d’utilisation en toute sécurité et l’installation de cette caméra vidéo.
• Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site (http://security.panasonic.com/pss/security/support/index.html). Marques commerciales et marques commerciales déposées • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer et DirectX sont ou des marques com- merciales déposees ou des marques commerciales de la firme Microsoft Corporation aux...
Sécurité de réseau Avec l’utilisation de cet appareil raccordé à un réseau, votre attention est attirée sur les risques de sécurité suivants que cela représente. q Fuites ou vol des informations par l’intermédiaire de cet appareil w L’utilisation de cet appareil pour exécuter des opérations illégales par des personnes aux inten- tions malveillantes e Interférence ou interruption de cet appareil par des personnes aux intentions malveillantes Il est de votre responsabilité...
Mesures de précaution Confier les travaux d’installation au distri- Des inspections périodiques doivent être buteur. effectuées. Les travaux d’installation exigent des connais- Une formation de rouille sur les parties métal- sances techniques et de l’expérience. Le fait liques ou sur les vis peut engendrer une chute de ne pas observer ceci peut engendrer un du produit ou provoquer des accidents.
Page 12
Conserver les cartes de mémoire SDXC/ Ne jamais frotter le bord des parties SDHC/SD hors de la portée des enfants en métalliques à mains nues. bas âge et des enfants. Le fait de ne pas respecter cette précaution Sinon, ils peuvent avaler les cartes par erreur. risque d’aboutir à...
Page 13
À propos de la batterie CMOS et il est provoqué par le rapport entre Une batterie est installée à l’intérieur de la les mouvements périodiques de la caméra caméra vidéo. Ne pas laisser la batterie expo- vidéo et la synchronisation par laquelle le cap- sée dans des environnements à...
Page 14
Nettoyage du boîtier du produit Mise au rebut ou transfert du produit Couper l’alimentation avant de nettoyer le pro- Les données sauvegardées sur ce produit ou duit. Le fait de ne pas respecter cette précau- sur un périphérique de stockage utilisé avec ce tion risque d’aboutir à...
Précautions d’installation Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans cette documentation. En ce qui concerne les informations relatives aux tâches d’installation, se référer au guide d’installation fourni.
Page 16
Avant de faire l’installation • Quand une vis est serrée, faire en sorte • Lorsque la caméra vidéo est installée au que la vis se trouve à angle droit par rap- plafond ou sur un mur, une platine de fixa- port à...
Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un problème n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur. Pages de Symptôme Origine/Solution...
Page 18
(compris sur en rouge ou clignote mémoire SD sur l’ordinateur personnel. Se référer à le disque en rouge notre site Web (http://security.panasonic.com/pss/ CD-ROM) security/support/info.html) pour obtenir de plus amples informations au sujet du logiciel pris en charge. • La carte de mémoire SD introduite ne présente-t-elle pas un défaut?
Page 19
À propos de l’indicateur L’indicateur s’allumera ou clignotera selon l’état de la caméra vidéo comme suit. Type de indicateur et état de fonctionnement Changement de l’indication par l’in- dicateur q Indicateur ACT Quand des données sont envoyées par l’intermédiaire Clignote en vert (accès en cours) de la caméra vidéo de réseau w Indicateur LINK Quand la caméra vidéo peut communiquer avec le péri-...
Caractéristiques techniques Base • Source d’alimentation * 12 V c.c., PoE (IEEE802.3af compatible) Puissance consommée * SPN631 12 V c.c. : 430 mA/Environ 5,1 W PoE 48 V c.c. : 130 mA/Environ 6 W (dispositif de classe 0) SPN611 12 V c.c. : 390 mA/Environ 4,6 W PoE 48 V c.c.
Page 21
*1 Se référer également à notre site Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/ info.html) pour obtenir de plus amples informations au sujet des informations sur la source d’alimentation électrique et la puissance consommée, des unités d’extension prises en charge par la caméra vidéo et leurs versions de logiciel prises en charge.
Page 22
Extension noire adaptative: Activé/Arrêt (seulement quand le mode Super Dynamique: Arrêt) Compensation de contre-jour Activé/Arrêt (seulement quand le mode Super Dynamique: (BLC): Arrêt) Compensation de voile: Activé/Arrêt (seulement quand le mode Super Dynamique/ Extension noire adaptative: Arrêt) Compensation de forte intensité Activé/Arrêt (seulement quand le mode Super Dynamique/ lumineuse (HLC): Compensation de contre-jour: Arrêt)
Page 24
*4 Quand une carte de mémoire SD prenant en charge la classe 10 de classe de vitesse, se ser- vir d’une carte conforme à la norme UHS-I (Ultra High Speed-I). *5 Se référer à notre site Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html) pour obtenir de plus amples informations sur les périphériques compatibles.
Accessoires standard Informations importantes (la présente documentation) ..1 él. Guide d’installation ..........1 ensemble Carte de garantie ...........1 ensemble CD-ROM* ..............1 él. Étiquette de code* ............1 él. Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d’installation. Embase de fixation de trépied........... 1 él. Prise de câble d’alimentation ..........