Page 1
Guide d’installation Instructions d’installation comprises Caméra en réseau WV-SF438 Nº de modèle Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d’utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure. Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.
Page 2
Pour U.S.A. AVERTISSEMENT: Le numéro de modèle et numéro de série de ce • L’appareil ne devrait pas être exposé à des produit se trouve sur l’appareil. éclaboussures ou des projections d’eau et Nous vous conseillons de relever le numéro de aucun récipient rempli de liquide tels que des modèle et le numéro de série de votre appareil vases ne devraient être posé...
Page 3
Table des matières Instructions de sécurité importantes ..................... 4 Limitation de responsabilité ......................5 Déni de la garantie ........................5 Préface ............................6 Fonctions principales ........................6 À propos des manuels d’instructions .................... 7 Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel ............. 7 Marques commerciales et marques commerciales déposées ............
Page 4
Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d’eau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
Page 5
CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic System Networks Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À...
Page 6
Préface La caméra en réseau WV-SF438 a été conçue pour fonctionner en utilisant un ordinateur personnel sur un réseau (10BASE-T/100BASE-TX). Il est possible d’observer et de contrôler le son et les images de la caméra vidéo sur un ordinateur personnel par l’intermédiaire d’un réseau en se raccordant à un réseau local (LAN) ou l’Internet.
Page 7
À propos des manuels d’instructions Il existe 2 ensembles de manuels d’instructions pour le modèle WV-SF438 qui sont comme suit. • Guide d’installation: Explique comment installer et raccorder des appareils. • Manuel d’utilisation (compris sur le disque CD-ROM): Explique comment exécuter les paramé- trages et comment utiliser cette caméra vidéo.
Page 8
• Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site Web http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html. Marques commerciales et marques commerciales déposées • Adobe, Acrobat Reader et Reader sont soit des marques commerciales déposées soit des marques commerciales de la firme Adobe Systems Incorporated aux États-Unis d’Amérique et/...
Page 9
Droits d’auteur La distribution, la copie, le démontage, l’inversion en conformité et l’inversion d’ingénierie du logiciel fourni avec ce produit sont formellement interdits. En outre, l’exportation de n’importe quel logiciel fourni avec ce produit violant les lois d’exportation est interdite. Sécurité...
Page 10
Mesures de précaution Ne pas exposer ce produit à dans une Confier les travaux d’installation au distri- buteur. atmosphère en présence de produit Les travaux d’installation exigent des connais- inflammable. sances techniques et de l’expérience. Le fait Le fait de ne pas respecter cette recommanda- de ne pas observer ceci peut engendrer un tion risque de provoquer une explosion et de blesser quelqu’un.
Page 11
Ne pas frapper ni soumettre ce produit à [Précautions lors de l’installation] des chocs violents. Le fait de ne pas respecter cette précaution ris- Ce produit est conçu pour être installé à que d’aboutir à des blessures voire de créer un l’intérieur.
Page 12
Mise au rebut ou transfert du produit • Lorsque certaines cartes de mémoire SD Les données sauvegardées sur ce produit ou sont utilisées avec ce produit, celui-ci ris- sur un périphérique de stockage utilisé avec ce que de ne pas fonctionner correctement ou une altération de ses performances produit peuvent aboutir à...
Page 13
Précautions d’installation Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans cette documentation. Cette caméra vidéo a été conçue pour •...
Page 14
Serrage de vis Ne pas retirer ni même desserrer les vis • Les vis de fixation et les boulons d’installa- fixées sur la partie arrière de ce produit. tion doivent être serrés au couple de ser- S’assurer que les vis ( 6 él.) à l’arrière de la rage approprié...
Page 15
Principaux organes de commande Indicateur de liaison (s’allume Objectif Fente de chargement de à l’établissement de la liaison) * Ne pas toucher directement l’objectif avec carte de mémoire SD les mains nues. Indicateur d’accès (clignotant pendant l’accès) Indicateur d’erreur de Bouton INITIAL carte de mémoire SD Couvercle de...
Page 16
<Vue intérieure du couvercle secondaire (avec le couvercle secondaire retiré)> Microphone incorporé Connecteur de réseau Bornes d’entrée/ Borne de câble d’alimen- sortie externes tation de 12 V à courant continu Vis de fixation de Connecteur de câble caméra vidéo <Vue arrière> Vis de fixation d’accessoire Trou de vis de fixation de patte de sécurité...
Page 17
Préparatifs Au moment d’installer la caméra vidéo, il existe 6 méthodes comme spécifiées ci-dessous. • Utilisation d’une boîte de jonction à deux groupes ( pages 19) ☞ • Comment installer directement la caméra vidéo sur le plafond ou sur le mur ( page 20) ☞...
Page 18
Utilisation du ouverture latérale d’accès de câble Au moment d’installer la caméra vidéo directement au plafond ou sur un mur avec les câbles expo- sés, découper une partie du coffret extérieur pour ouvrir une ouverture d’accès de câble. Ouverture latérale d’accès de câble IMPORTANT: •...
Page 19
Méthode d’installation de caméra vidéo Utilisation d’une boîte de jonction à deux groupes Fixer l’accessoire d’installation de caméra vidéo (accessoire) sur la boîte de jonction à deux grou- pes incorporée dans le plafond ou dans le mur en utilisant les vis de fixation (à se procurer locale- ment).
Page 20
Comment installer directement la caméra vidéo sur le plafond ou sur le mur Placer l’étiquette de gabarit d’installation (accessoire) sur le plafond ou sur le mur, puis percer un trou pour faire passer le câble. Retirer l’étiquette de gabarit, puis installer l’accessoire d’installation de caméra vidéo (accessoire) en fixant les 4 vis de fixation (à...
Page 21
Utilisation de la platine de fixation au plafond optionnelle WV-Q105 (Pour l’Europe) À l’aide de la platine de fixation au plafond optionnelle permettant l’installation de la caméra vidéo, placer d’abord le gabarit d’installation (accessoire WV-Q105) sur le plafond, puis percer un trou dans le plafond et fixer le WV-Q105.
Page 22
Déterminer l’orientation que vous souhaitez pour que les images soient affichées dirigées vers le haut sur le moniteur d’ordinateur personnel, puis installer la caméra vidéo en dirigeant le logo Panasonic orienté dans cette direction. <Image d’installation terminée> Platine de fixation d’installation de caméra vidéo (à...
Page 23
Fixation du couvercle de bureau Faire correspondre le repère de position de couvercle de bureau (accessoire) avec la position “OPEN” sur la caméra vidéo. Engager les vis de fixation de l’accessoire d’installation de caméra vidéo se trouvant à l’arrière de la caméra vidéo dans les trous d’installation de caméra vidéo du couvercle de bureau et faire tourner le couvercle de bureau dans le sens de la flèche comme indiqué...
Page 24
Remarque: • L’accessoire d’installation de caméra vidéo (accessoire) n’est pas utilisé lorsque la caméra vidéo est installée sur un bureau. Installation de la caméra vidéo sur un trépied standard (à se procurer localement) Il est également possible d’installer la caméra vidéo sur un trépied standard (à se procurer locale- ment).
Page 25
Introduction et extraction d’une carte de mémoire SD IMPORTANT: • Insérer une carte de mémoire SD dirigée dans le bon sens. • Avant de retirer la carte de mémoire SD, sélectionner tout d’abord “Non utilisé” pour “Carte de mémoire SD” à l’onglet [Carte de mémoire SD] de la page “Base”. Couper l’alimentation après la sélection “Non utilisé”, puis retirer la carte de mémoire SD.
Page 26
Connexion Précaution: • RACCORDER UNIQUEMENT À UNE SOURCE D’ALIMENTATION DE 12 V CC DE CLASSE 2 (UL 1310/CSA 223) ou à une SOURCE D’ALIMENTATION LIMITÉE (IEC/EN/UL/CSA 60950-1). • UN DISPOSITIF DE DÉBRANCHEMENT IMMÉDIATEMENT ACCESSIBLE DOIT ÊTRE INCORPORÉ AU MATÉRIEL ALIMENTÉ PAR LE BLOC D’ALIMENTATION À COURANT CONTINU 12 V.
Page 27
Raccordement d’un microphone externe et d’un haut/parleur externe Raccorder le câble son (accessoire) au connecteur de câble son, puis connecter le microphone au connecteur de microphone/entrée de ligne. Au moment de débrancher le câble son (accessoire), dégager le câble son (accessoire) tout en saisissant le crochet du connecteur.
Page 28
Longueur à dénuder Raccordement d’une borne d’entrée/sortie externe Raccorder les câbles des périphériques exter- 8 mm - 9 mm nes à la prise de borne d’entrée/sortie externe {5/16 pouces - 11/32 pouces} (accessoire). Quand un périphérique externe est raccordé, dégager la gaine externe du câble sur 8 mm - 9 mm {5/16 pouces- 11/32 pouces} et torsader l’âme du câble pour empêcher tout court-circuit dans un premier temps.
Page 29
• Raccorder un appareil externe en vérifiant que ses caractéristiques nominales se trouvent dans les limites des spécifications mentionnées ci-dessous. • Lorsque les bornes d’entrée/sortie externes sont utilisées comme bornes de sortie, s’as- surer qu’elles ne provoquent pas d’interférence de signal avec les signaux externes. •...
Page 30
IMPORTANT: • Faire en sorte d’utiliser la prise du cordon d’alimentation fournie avec ce produit. • S’assurer d’insérer entièrement la prise du cordon d’alimentation (accessoire) dans la borne d’alimentation 12 V de courant continu. Dans le cas contraire, cela risque d’endommager la caméra vidéo voire de provoquer des erreurs de fonctionnement.
Page 31
Installation Installation de la caméra vidéo Installer la caméra vidéo à l’aide de la platine de fixation d’installa- tion de caméra vidéo (accessoire) L’installation sera exécutée après avoir coupé l’alimentation de chaque appareil. Déterminer la position d’installation et la méthode d’installation appropriée à la caméra vidéo. <Utilisation d’une boîte de jonction à...
Page 32
Tout en se servant du repère de position d’installation de la caméra vidéo comme guide, aligner l’indication de position “OPEN” de la caméra vidéo avec la partie saillante de l’accessoire d’installation de caméra vidéo (accessoire). Engager les vis de fixation de l’accessoire d’installation de caméra vidéo se trouvant à l’arrière de la caméra vidéo dans les trous d’installation de caméra vidéo de l’accessoire d’installation de caméra vidéo (accessoire) et faire tourner la caméra vidéo dans le sens de la flèche comme indiqué...
Page 33
Serrer la vis de fixation de caméra vidéo. IMPORTANT: • Bloquer fermement la vis de fixation de caméra vidéo. Le fait de ne pas procéder ainsi ris- que d’endommager la caméra vidéo voire de provoquer da chute. (Couple de serrage recommandé: 0,78 N·m {0,58 lbf·ft}) Vis de fixation de caméra vidéo Remonter le couvercle de protection secondaire.
Page 34
Installer la caméra vidéo sur la platine de fixation d’installation de caméra vidéo (à se procurer localement) L’installation sera exécutée après avoir coupé l’alimentation de chaque appareil. IMPORTANT: • Lorsque la platine de fixation d’installation de caméra vidéo est utilisée pour installer la caméra vidéo, veiller à...
Page 35
IMPORTANT: • Au moment de fixer les câbles avec une attache de câble, veiller à laisser suffisamment de mou où les câbles sont connectés à la caméra vidéo. Fixer le couvercle frontal sur la caméra vidéo. ( Page 33) ☞ Installer la caméra vidéo sur la platine de fixation d’installation de caméra vidéo Se référer au manuel d’utilisation de la platine de fixation d’installation de caméra vidéo (à...
Page 36
CD. Cliquer sur le bouton [Run] placé près de [IP Setting Software]. L’écran [Panasonic IP Setting] sera affiché. Cliquer sur le bouton [Network Settings] après avoir sélectionné l’adresse MAC ou l’adresse IP de la caméra vidéo à configurer.
Page 37
Lorsque les paramétrages sont modifiés par rapport aux paramétrages de réseau, tels que le mode de raccordement, l’adresse IP et le masque de sous-réseau, cliquer sur le bouton [Network Settings] dans l’écran [Panasonic IP Setting] comme spécifié dans les indications de l’étape c, puis modifier chaque paramétrage.
Page 38
Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mention- nés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un problème n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur. Pages de Symptôme Origine/Solution...
Page 39
Caractéristiques techniques • Base Source d’alimentation: 12 V c.c., PoE (IEEE802.3af compatible) Puissance consommée: 12 V c.c.*: 540 mA/6,5 W PoE 48 V: 125 mA/6,0 W (dispositif de classe 2) * RACCORDER UNIQUEMENT À UNE SOURCE D’ALIMENTATION DE 12 V DE COURANT CONTINU DE CLASSE 2 (UL 1310/CSA 223) ou à...
Page 41
Titre de caméra vidéo sur Jusqu’à 20 caractères (caractères alphanumériques, marques) l’écran: Activé/Arrêt Cependant, vous pouvez spécifier des caractères à afficher sur chacun des quatre écrans quand “Débits à découpage quarte” est sélectionné. Détecteur de mouvement Activé/Arrêt (jusqu’à 4 secteurs disponibles) dans l’image vidéo (Alarme par VMD): * Pour utiliser les fonctions “Notification XML”...
Page 42
écran à découpage multiple d’écran. (La caméra vidéo comprise) Carte mémoire SDXC/SDHC/ Fabriquée par Panasonic (Classe 4 de vitesse SD ou supérieure) SD compatible (option): Carte de mémoire SDXC: 64 GB Carte de mémoire SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB Carte de mémoire SD: 2 GB...
Page 43
*3 En utilisant IPv6 pour la communication, utiliser Microsoft Windows 7 ou Microsoft Windows Vista. *4 Se référer à notre site Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html) pour obtenir de plus amples informations sur les périphériques compatibles. Accessoires standard Guide d’installation (la présente documentation) ............1 ensemble Carte de garantie ......................