Page 2
The slow cooker lid is made of tempered glass. Always inspect the lid for chips, cracks or any other damage. Do not use the glass lid if it is damaged, as it may shatter during use. SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 2-3 SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 2-3...
Page 3
The removable stoneware is ovenproof. Do not use removable stoneware on a gas burner, electric hob or under a grill. PARTS Glass lid Time setting display Stoneware Temperature select button Heating base Timer up/down buttons Control panel Standby button Carrying handles Power cord (not shown) SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 4-5 SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 4-5 1/21/21 09:52 1/21/21 09:52...
Page 4
Milk, cream, and sour cream break down during extended cooking. When possible, add during the last 15 to 30 Remove pork from Crockpot slow cooker and shred with a fork. Add pork back into Crockpot slow cooker and coat ®...
Page 5
100ml water or stock 1½ potatoes, peeled and quartered Place the onion in the cavity of the chicken and rub the skin with butter. Place chicken in Crockpot slow cooker. Coat beef in flour seasoned with salt and pepper. Sear roast in a frying pan on hob (optional).
Page 6
Plug should be ASTA approved to BS1363 Fuse should be ASTA approved to BS1362 Green/Yellow (Earth) Fuse Blue (Neutral) Brown (Live) Ensure that the outer sheath of the cable is firmly held by the cord grip SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 10-11 SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 10-11 1/21/21 09:52 1/21/21 09:52...
Page 7
N’utilisez pas le couvercle en verre s’il est endommagé, car il risque de se briser Panneau de commande Touche Veille en cours de cuisson. Poignée Cordon d'alimentation (non illustré) SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 12-13 SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 12-13 1/21/21 09:52 1/21/21 09:52...
Page 8
Si vous utilisez du riz, mélangez-le aux autres ingrédients et ajoutez ¼ de tasse de liquide par ¼ réduire la quantité de liquide placé dans la cocotte. de tasse de riz. Le riz à grains longs donne de meilleurs résultats. SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 14-15 SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 14-15 1/21/21 09:52...
Page 9
200ml de vin blanc sec ou de bouillon que la viande soit tendre. 15g de câpres Retirer le porc de la mijoteuse Crockpot et effiler avec une fourchette. Remettre le porc dans la mijoteuse Crockpot ® ® 10 Kalamata dénoyautées, coupées en gros morceaux et recouvrir de sauce.
Page 10
Des herbes fraiches équeutées (persil plat, basilic, estragon, herbes aromatiques ou un mélange) 1-1½ citrons, coupés en tranches fines Sauce tout préparée ou de la tapenade d’olives pour garnir Saupoudrer le poisson de sel et de poivre des deux côtés et le mettre dans la mijoteuse Crockpot . Recouvrir le ®...
Page 11
Schäden. Benutzen Sie den Glasdeckel nicht, wenn er beschädigt ist, da er sonst während der Verwendung Steinguttopf Temperaturauswahltaste zerspringen kann. Außentopf Timerauswahltasten Bedienfeld Standby-Taste Tragegriff Netzkabel (nicht dargestellt) SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 20-21 SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 20-21 1/21/21 09:52 1/21/21 09:52...
Page 12
Steinguttopf in die Heizeinheit stellen, alle Zutaten dem Steinguttopf hinzufügen und mit dem Deckel zudecken. • Viele Gemüsearten eignen sich besonders für ein langsames Garen und entwickeln dadurch erst ihren vollen Stecken Sie den Stecker des Crockpot -Schongarers in die Steckdose. ®...
Page 13
Zum Servieren die Rippchen zwischen den Knochen aufschneiden und falls gewünscht mit extra Soße bestreichen. 5g Paprika 100ml Wasser oder Brühe Zwiebeln in den Hühnchenbauch geben und die Haut mit der Butter einreiben. Hühnchen in den Crockpot Slow ® BBQ PULLED PORK (BARBECUE-SCHWEINELENDE) 3–4 Portionen Cooker geben.
Page 14
3 kleine Kartoffeln, geviertelt Recycling- und WEEE-Informationen benötigen. 1-1½ Zwiebeln, gehackt 1½ Selleriestangen, in Scheibchen Mehl, Salz und Pfeffer vermischen und das Fleisch damit bestäuben. Fleisch in den Crockpot Slow Cooker geben. ® Übrige Zutaten hinzufügen und gut umrühren. Zudecken und 8 – 10 Stunden lang auf LOW (NIEDRIG) oder 6 Stunden lang auf HIGH (HOCH) kochen oder solange bis das Fleisch zart ist.
Page 15
Botón de selección de la temperatura utilización. Base de calentamiento Botones para subir/bajar el temporizador Panel de control Botón de espera Asa de transporte Cable de alimentación (no se muestra) SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 28-29 SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 28-29 1/21/21 09:52 1/21/21 09:52...
Page 16
• Al preparar recetas con verduras con carne, coloque las verduras en la olla de cocción lenta antes que la carne. Las Conecte la olla de cocción lenta Crockpot ® verduras normalmente se cocinan más lentamente que la carne en la olla de cocción lenta.
Page 17
Coloque la cebolla en rodajas en la olla de cocción lenta Crockpot y cúbrala con el pollo. ® Salpimente el pescado por ambos lados y colóquelo en la olla de cocción lenta Crockpot . Cubra la parte superior del ®...
Page 18
3 tomates pequeños pelados y cortados en cuatro trozos 1-1½ cebollas picadas 1½ tallo de apio troceado Espolvoree la harina, la sal y la pimienta sobre la carne. Coloque la carne en la olla de cocción lenta Crockpot ® Añada el resto de ingredientes y remueva bien.
Page 19
Ecrã de definição de hora Grés Botão de seleção de temperatura Base de aquecimento Botões de aumento/diminuição de tempo Painel de controlo Botã espera Pega de transporte Cabo de alimentação (não apresentado) SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 36-37 SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 36-37 1/21/21 09:52 1/21/21 09:52...
Page 20
Coloque o grés na base de aquecimento, adicione os seus ingredientes ao grés e tape com a tampa. Ligue o cabo da fogão. sua panela de preparação lenta Crockpot ® •...
Page 21
Sal marinho e pimenta Salsa ou tapenade de azeitonas para guarnecer Massa cozinhada Tempere com sal e pimenta ambos os lados do peixe e coloque na panela de preparação lenta Crockpot . Tape o ® peixe com as ervas e as fatias de limão e coloque algumas por baixo do peixe.
Page 22
3 batatas pequenas, descascadas e cortadas aos cubos 1-1½ cebolas, picadas 1½ talos de aipo, laminados Polvilhe a carne com a farinha, o sal e a pimenta. Coloque a carne na panela de preparação lenta Crockpot ® Adicione os restantes ingredientes e mexa bem.
Page 23
Het deksel van de slowcooker is vervaardigd uit verhard glas. Controleer het deksel altijd op glasschilfers, barsten en Temperatuurinstelling andere beschadiging. Gebruik het deksel niet als dit is beschadigd, aangezien het tijdens gebruik kan verbrijzelen. Behuizing met verwarmingselement Tijdinstelling op/neer Bedieningspaneel Standby-knop Handgreep Stroomsnoer (niet getoond) SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 44-45 SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 44-45 1/21/21 09:52 1/21/21 09:52...
Page 24
Plaats het aardewerk in het verwamingsonderdeel, voeg uw ingrediënten toe aan de pot en dek het af met het deksel. • Veel groenten profiteren van slowcooking, waarbij hun volle smaak tot zijn recht komt. In uw slowcooker worden ze Steek de stekker van uw Crockpot in het stopcontact. ®...
Page 25
100ml water of bouillon 1–1½ uien, fijngehakt 3-4 hamburgerbroodjes of harde bolletjes Doe de ui in de holte van de kip en wrijf het vel in met boter. Doe de kip in Crockpot slowcooker. ® Citroensap over de kip uitknijpen en bestrooien met de overige kruiden. Afdekken en op laag koken gedurende 8-10 Doe de varkenslende in Crockpot slowcooker.
Page 26
1 laurierblaadjes 3 kleine aardappelen, in vieren 1-1½ uien, fijngehakt 1½ bleekselderijstengels in plakjes Bloem, zout en peper over het vlees strooien. Doe het vlees in Crockpot slowcooker. ® Overige ingrediënten toevoegen en goed doorroeren. Afdekken en op laag koken gedurende 8-10 uur of op hoog gedurende 6 uur, of totdat het vlees mals is. Voor het opdienen goed doorroeren.
Page 27
Använd inte glaslocket om det är skadat, eftersom det då kan splittras vid användning. DELAR Glaslock Timerinställningsdisplay Innerskål av stengods Temperaturvalsknapp Uppvärmningsbas Timerns upp-/nedknappar Kontrollpanel Standbyknapp Handtag Elsladd (ej på bild) SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 52-53 SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 52-53 1/21/21 09:52 1/21/21 09:52...
Page 28
4 extra timmars tillagning på LOW (LÅG) eller 2 timmar på HIGH (HÖG) behövs vanligtvis. För större bitar fryst kött kan det ta mycket längre tid att tina upp köttet och få det mört. SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 54-55 SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 54-55...
Page 29
Om du försöker anpassa ett recept till långsamkokaren ska du således minska vätskemängden 100ml vatten eller buljong innan du påbörjar tillagningen. Stoppa in löken i kycklingen och gnid in skinnet med smör. Lägg kycklingen i Crockpot låghastighetskokare. ®...
Page 30
återvinning och WEEE. 3 små potatisar, delade i fyra bitar 1-1½ hackade lökar 1½ skivade selleristjälkar Strö vetemjöl, salt och peppar över köttet. Lägg köttet i Crockpot låghastighetskokare. ® Tillsätt resten av ingredienserna och rör om ordentligt.
Page 31
Älä käytä vaurioitunutta lasikantta, koska se voi särkyä käytössä. OSAT Lasikansi Ajastimen näyttö Keraaminen pata Lämpötilan valintapainike Kuumennusjalusta Ajastimen ajan lisäys- ja vähennyspainikkeet Ohjauspaneeli Valmiustilapainike Kantokahva Virtajohto (ei näy) SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 60-61 SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 60-61 1/21/21 09:52 1/21/21 09:52...
Page 32
• Kuivat pavut, etenkin tarhapavut, on keitettävä ennen niiden lisäämistä ruokaohjeeseen. HAUDUTUSKEITTIMEN KÄYTTÄMINEN • Kuivapavut voidaan korvata keitetyillä tölkkipavuilla. Aseta keitinastia lämmitysjalustaan, lisää ruoka-ainekset astiaan ja laita kansi päälle. Kytke Crockpot -haudutuspadan ® VIHANNEKSET: virtajohto pistorasiaan. •...
Page 33
Jos siis haluat muokata omaa reseptiä haudutuspataa varten, käytä vähemmän nesteitä kuin tavallisesti. 100ml vettä tai lihaliemi RUOKAOHJEITA MALLIKSI Laita sipuli kanan sisälle ja hiero nahkaa voilla. Aseta kana Crockpot -haudutuskeittimeen. ® Purista sitruunamehua kanan päälle ja ripottele loput mausteet päälle. Peitä kannella ja kypsennä alhaisella asetuksella 8-10 tuntia tai korkealla asetuksella 4 tuntia.
Page 34
Tuoreita yrttejä (sileälehtinen persilja, basilika, rakuuna, kynteli tai näiden yhdistelmä) 1-1½ ohuesti viipaloitua sitruunaa Koristeeksi valmista salsaa tai oliivitapenadia Laita suolaa ja pippuria kalan molemmille puolille ja aseta se Crockpot -haudutuskeittimeen. Peitä kala yrteillä ja ® sitruunanviipaleilla ja laita niitä myös kalan alle.
Page 35
Slow cooker-låget er fremstillet i hærdet glas. Kontroller altid låget for skår, revner eller andre skader. Brug ikke glaslåget, hvis det er beskadiget, da det kan gå i stykker under brug. DELE Glaslåg Tidsindstillingsdisplay Stentøjsgryde Temperaturvælgerknap Opvarmningsfod Timer op-/ned-knapper Betjeningspanel Standby-knap Bærehåndtag Ledning (ikke vist) SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 68-69 SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 68-69 1/21/21 09:52 1/21/21 09:52...
Page 36
Det vil typisk være nødvendigt med yderligere 4 timer på LAV eller 2 timer på HØJ. Det kan tage væsentligt længere tid, før større stykker frossent kød er tøet op og mørt. SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 70-71 SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 70-71...
Page 37
100 ml vand eller bouillon tilberedningstiden. Så hvis du tilpasser en opskrift til din slow cooker, skal du reducere væden før tilberedning. Læg løget i skroget på kyllingen, og gnid skindet med smør. Læg kyllingen i Crockpot -slow cookeren. ®...
Page 38
Friske krydderurter (persille, basilikum, estragon osv.) 1-1½ citron i tynde skiver Tilberedt salsa eller oliventapenade som garniture Krydder fisken på begge sider med salt og peber, og læg den i Crockpot -slow cooker. Dæk toppen af fisken med ® krydderurter og citronskiver, og læg nogen under fisken.
Page 39
Lokket til på slowcookeren er laget av temperert glass. lnspiser alltid lokket for sprekker eller annen skade. Ikke bruk glasslokket hvis det er skadet, ettersom det da kan knuse under bruk. DELER Glasslokk Timerinnstillingsskjerm Steintøy Temperaturvelgerknapp Varmesokkel Timer opp/ned-knapper Kontrollpanel Standby-knapp Bærehåndtak Strømledning (vises ikke) SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 76-77 SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 76-77 1/21/21 09:52 1/21/21 09:52...
Page 40
URTER OG KRYDDER: • Friske urter gir smak og farge, men bør tilsettes på slutten av kokesyklusen, fordi smaken vil forsvinne ved lengre tids Sett steintøypotten i varmeenheten, ha i ingrediensene og legg på lokket. Plugg inn Crockpot slow cookeren. ®...
Page 41
Legg på lokket og kok på Low i 8 timer eller på High i 4 timer, eller til kjøttet er mørt. Del ribbestykkene mellom ribbeina og tilsett om ønskelig ekstra saus Legg løken i hulrommet i kyllingen, og gni inn skinnet med smør. Legg kyllingen i Crockpot -saktekokeren.
Page 42
Friske urter, (flatbladet persille, basilikum, estragon, sar eller en kombinasjon av alle) 1-1½ sitroner, i tynne skiver Ferdig salsa eller oliventapenade til garnering Strø salt og pepper på hver side av fisken, og legg den i Crockpot -saktekokeren. Dekk fisken med urter og ®...
Page 43
Jestliže je skleněná poklice poškozená, nepoužívejte ji. Při použití by se mohla roztříštit. ČÁSTI Skleněná poklice Displej pro nastavení času Kameninový hrnec Tlačítko pro nastavení teploty Zahřívací základna Tlačítka časovače +/- Ovládací panel Pohotovostní tlačítko Madlo pro přenášení Napájecí kabel (není vyobrazen) SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 84-85 SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 84-85 1/21/21 09:52 1/21/21 09:52...
Page 44
Běžně je zapotřebí vařit další 4 hodiny na hodnotě LOW (NÍZKÁ) nebo 2 hodiny na teplotě HIGH (VYSOKÁ). V případě větších kusů masa může doba rozmražení a změknutí být mnohem delší. SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 86-87 SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 86-87 1/21/21 09:52...
Page 45
Špetka papriky recept, snižte před vařením množství tekutiny. 100ml vody nebo vývaru Vložte cibuli do dutiny kuřete a potřete kůži máslem. Dejte maso do pomalého hrnce Crockpot ® RECEPTY Pokapejte kuře citronovou šťávou a posypte zbývajícím kořením. Přikryjte poklicí a vařte při nízké teplotě 8–10 hodin nebo při vysoké...
Page 46
Čerstvé bylinky (petržel hladkolistá, bazalka, estragon, saturejka či směs koření) 1-1½ citrony, nakrájené na slabé plátky Připravená salsa nebo olivová tapenáda na ozdobu Osolte a opepřete obě strany ryby a položte ji do pomalého hrnce Crockpot . Pokryjte její horní část bylinkami a ®...
Page 47
Da vi driver med kontinuerlig produktutvikling kan produktet du har kjøpt, skille seg noe fra det som vises på esken. Vzhledem k neustálému vývoji produktů se může dodaný produkt mírně lišit od produktu vyobrazeného na obalu. Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA) GCDS-CRP-JC P.N. 180162-RevF SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 92 SCCPRC507B-050_21MLM1 (EMEA).indd 92 1/21/21 09:52 1/21/21 09:52...