Sommaire des Matières pour Skytec SUPER STROBE 153.347- 750W-DMX
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com SUPER STROBE 153.347- 750W-DMX 153.345- 1700W-DMX USER MANUAL HANDLEIDING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGER-VEJLEDNING...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com For your own safety, please read this user manual carefully before initial start-up. SAFETY INTRODUCTION - Keep the manual for further reference. - This device is a lighting effect for creating decorative effects. It is only allowed to be operated with a voltage of 230V, 50Hz and was designed for indoor used only.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com DMX CONNECTION The two 3-pin connectors (as following: figures1-2) are for the DMX system. The device needs two channels to control it. ADDRESS SETTING The following tables show the address setting on the fixtures (1-128). (figure 3) Procedure: CAUTION:...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com REPLACING THE FLASH-TUBE CAUTION: Before replacing the flash-tube, unplug the device and let the lamp cool down. (approx. 5 minutes) 1.Make sure the unit is not plugged into any power outlet. Unscrew 4 screws and take down the protective glass (figure 4).
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat in bedrijf te stellen. WAARSCHUWINGEN: Bewaar deze handleiding zodat elke gebruiker hem eerst kan doorlezen. Deze lamp is voor het creëren van mooie lichteffecten. Het is alleen mogelijk om het apparaat binnen te gebruiken bij een 230V/50 Hz geaard stopcontact.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com RIGGING: Zorg dat bij het ophangen de plaats van de installatie een minimaal gewicht van 10x het gewicht van het apparaat kan verdragen. De super strobe kan zware verwondingen veroorzaken als hij valt! Als je twijfelt over de veiligheid tijdens de installatie, installeer dan de projector niet.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com VERVANGEN VAN DE LAMP: LET OP: Voordat de lamp wordt vervangen moet de stekker uit het stopcontact gehaald worden en laat de lamp ongeveer 5 minuten afkoelen. 1. Zorg ervoor dat de stekker uit het stopcontact is. Draai 4 schroeven los en haal het beschermingsglas eraf (figuur 4).
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Lire attentivement ce mode d’emploi avant la première mise en service de l’appareil. AVERTISSEMENTS: Conservez ce mode d’emploi pour référence ultérieure. Cette lampe est destinée à la création d’effets de lumière. Utilisation uniquement à l’intérieur.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com RACCORDEMENT DMX: Les 2 prises DMX à 3 broches (fig. 1-2) sont destinées au système DMX. L’appareil requiert 2 canaux pour pouvoir fonctionner. REGLAGE DE L’ADRESSE: Le tableau suivant illustre le réglage de l’adresse fig. 3). ATTENTION: Le commutateur n°...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Pour l’installation il vous faut : Une lampe au xénon de 1500W pour le153.347 et de 750W pour le 153.345. Remplacez la lampe lorsqu’elle est défectueuse ou déformée par la chaleur. Un nettoyage régulier de l’appareil est recommandé. Utilisez uniquement un chiffon humide.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme durch. WARNHINWEISE: Die Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren. Dieses Gerät erzeugt Lichteffekte und ist nur für Innengebrauch bestimmt. Es muss an eine 230V/50Hz Netzsteckdose angeschlossen werden. Während des Betriebs wird die Lampe sehr heiß.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com DMX VERBINDUNG: Die beiden 3-poligen Verbinder (Abb. 1 & 2) sind für die DMX Anlage vorgesehen. Das Gerät benötigt 2 Kanäle zum Betrieb. EINSTELLUNG DER ADRESSE: Die folgende Tabelle zeigt, wie die Adresse eingestellt wird (Abb. 3). HINWEIS: Der Schalter Nr.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Die Lampenkabel und die ‚Trigger’ Drähte mit der Printplatte verbinden. Die Schrauben gut festdrehen. Bitte beachten Sie, dass der ’Trigger’ Draht sehr dünn ist und leicht beschädigt werden kann (Abb. 7). 5. Die Printplatte wieder ins Gehäuse setzen. Das Schutzglas und die Schrauben sicher befestigen (Abb.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Læs hele denne vejledning før ibrugtagning og gem den for senere brug. VIGTIGT! Apparatet er kun beregnet til indendørs brug. Ved drift bliver apparatet varmt og skal derfor placeres mindst 1 meter fra letantændelige materialer og samtidig så...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Find tallet "50" i tabellen. 2. Læs vandret tallene som viser stillingen på kontakt 1- 5. De er 1, 0, 1, 0, 0. 3. Læs lodret tallene som viser stillingen på kontakt 6 – 9. De er 0, 1, 1, 0. 4.