DEUTSCH
10
EINSTELLUNG DER BILDQUALITÄT
Drücken Sie während der Wiedergabe die
1
PIC.ADJ-Taste.
Wählen Sie den Bildspeicher mit den
0
Cursor-Tasten an und drücken Sie dann
1
die ENTER-Taste.
B I L DE I NS TE L LUNG
B I LDMODUS
STD
M1
M2
M3
M4
M5
2
• Das Display ändert sich wie folgt
STD (STANDARD) ´ M1 (SPEICHER 1) ´
M2 ´ M3 ´ M4 ´ M5
STD (Standard-Einstellung)
Wenn dies angewählt ist, wird sowohl die
Bildqualität als auch die Funktion auf die
werkseitige Einstellung zurückgesetzt.
M1 bis M5
Hier können die von Ihnen durchgeführten
Bildeinstellungen gespeichert werden.
Wählen Sie die zu ändernde Position mit
den
und
Tasten an.
0
1
SPE I CHER1
GAMMA
0
0
0
0
3
BILDMODUS
• Kontrast, Helligkeit, Bildschärfe Farbe
(HUE) können eingestellt werden.
• Führen Sie die Verfahrensschritte 4 ~ 6
aus, um die Bildqualität einzustellen
(ADJUST MODE).
GAMMA (-6 ~ +6)
• Wählen Sie dies, wenn dunkle Teile des
Bildes zu dunkel oder helle Bildteile zu hell
sind.
• Führen Sie die Verfahrensschritte 7 ~ 9
aus, um die Gamma-Korrektur einzustellen
(GAMMA).
0
10
TOP MENU
DISPLAY
T. MENU
DISP.
2, 3, 4, 5, 7, 8
ENTER
2, 6, 9
PLAY
MENU
STILL /
STOP
PAUSE
SKIP
SLOW / SEARCH
ANGLE
SUBTITLE
AUDIO SEARCH MODE
und
REPEAT
A-B
RANDOM
MARKER
SETUP
DIMMER
PIC.ADJ
1
ZOOM
PAGE
1
PIC.ADJ
Fernbedienung
Télécommande
Telecomando
2
ENTER
Fernbedienung
Télécommande
Telecomando
3
Fernbedienung
Télécommande
Telecomando
FRANÇAIS
10
RÉGLAGE DE LA QUALITÉ
DE L'IMAGE
Appuyer sur la touche PIC.ADJ pendant la
1
lecture.
Utiliser les touches de curseur
0
et
1
pour
sélectionner la mémoire d'image et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
REGL AGE IMAGE
MODE D' AF F I CHAGE
STD
M1
M2
M3
M4
M5
2
• L'affichage change comme ceci:
STD (Standard) ´ M1 (Mémoire 1) ´ M2
´ M3 ´ M4 ´ M5
STD (Réglage usine par défaut)
Lorsque cette option est sélectionnée, la
qualité d'image et les fonctions sont remises
aux valeurs de réglages usine par défaut.
M1 à M5
Les réglages de qualité de l'image que
vous avez réalisés peuvent etre mémorisés
à l'aide de cette fonction.
Sélectionner l'élément à modifier en utilisant
les touches
et
.
0
1
MEMO I RE 1
GAMMA
0
0
0
0
3
MODE DE IMAGE
• Le contraste, la luminosite, le finesse et la
teinte peuvent être ajustés.
• Effectuer les étapes 4 ~ 6 pour ajuster la
qualité de l'image (mode de image).
GAMMA (-6 ~ +6)
• Choisissez cette fonction si les parties
sombres de l'image sont trop sombres ou
les parties claires trop claires.
• Effectuer les étapes 7 ~ 9 pour ajuster la
correction gamma (GAMMA).
ITALIANO
10
REGOLAZIONE DELLA
QUALITÀ DELL'IMMAGINE
Premete il tasto PIC.ADJ durante la
1
riproduzione.
Utilizzate i tasti cursori
0
e
1
per selezionare
la memoria dell'immagine, dopodiché
premete il tasto ENTER.
P I C TURE ADJUS T
P I C TURE MODE
STD
M1
M2
M3
M4
M5
2
• Il display cambia come segue:
STD (STANDARD) ´ M1 (MEMORY 1) ´
M2 ´ M3 ´ M4 ´ M5
STD (Impostazione di fabbrica)
Quando questo è selezionato, sia la qualità
dell'immagine e la funzione vengono
reimpostate
alle
impostazioni
fabbricazione.
M1 a M5
Potete memorizzare qui le impostazioni
della qualità dell'immagine regolate.
Selezionate l'articolo da cambiare utilizzando i
tasti
e
.
0
1
MEMORY 1
GAMMA
0
0
0
0
3
ADJUST MODE
• Potete regolare il contrasto, la luminosità, la
nitidezza e il colore (HUE).
• Effettuate i passi 4 ~ 6 per regolare la
qualità dell'immagine (ADJUST MODE).
GAMMA (-6 ~ +6)
• Selezionate questo modo se le parti scure
dell'immagine sono troppo scure oppure se
le parti chiare sono troppo chiare.
• Effettuate i passi 7 ~ 9 per regolare la
correzione gamma (GAMMA).
di
91