Télécharger Imprimer la page

Thermador RFPLT 600 Manuel D'installation page 11

Publicité

For installation on a flat roof or on roofs with a pitch less
2"
than 10°, install the unit on the curb as shown. Position
the curb on flat roofs so that the discharge end points
away from prevailing winds.
Connect the ventilator to the exhaust system with a
6
"
10" dia. duct. Use adjustable elbow to adjust to roof
3
4
2"
angle.
Notes: The unit must be sealed between the roof and
the underside of the flange with roofing mastic to prevent
32"
leaks.
31"
Tape all joints to prevent air leaks.
Pour le montage sur un toit plat ou sur un toit ayant une
pente inférieure à 10°, montez l'appareil sur un cadre
comme indiqué. Placez le cadre sur le toit plat de façon à
ce que l'extrémité de la décharge soit orientée dans le
sens opposé aux vents dominants.
Raccordez le ventilateur au système d'évacuation au
moyen d'un conduit de 10 po de diamètre. Utilisez un
coude flexible pour l'ajuster à l'angle du toit.
Remarques : utilisez du mastic à toiture pour assurer
l'étanchéité entre le toit et la face antérieure du rebord et
afin d'éviter les fuites.
Scellez tous les joints pour éviter les fuites d'air.
Para la instalación sobre un techo plano o sobre techos
con una inclinación de menos de 10°, instale la unidad en
la mocheta como se muestra. Coloque la mocheta sobre
techos planos de modo que el extremo de la descarga
apunte hacia el lado opuesto a los vientos predominantes.
Conecte el ventilador al sistema de escape con un
conducto de 10" de diám. Use un codo ajustable para
ajustar el ángulo al techo.
Notas: A fin de prevenir fugas, la unidad debe estar
sellada con mastique para techos entre el techo y la parte
inferior de la brida.
Pegue todas las uniones con cinta, para prevenir fugas
de aire.
PAGE 11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rfplt 1000