5. INSTALLATION ON ROOF
The location should be free of obstacles, for example
16x
TV cables, electrical lines, etc. Ensure that the roof
construction is capable of providing a firm hold for
mounting screws and plugs. Follow standard roofing
procedures. Remove the shingles only in the unit area.
30
"
1
2
31"
Install the unit with discharge pointing down slope. Locate
the unit so that the length of the duct run and number of
elbows needed are kept to a minimum. The discharge
edge is on top of the shingles and the rear edge is
underneath the shingles.
29 "
1
2
32"
INSTALLATION SUR LE TOIT
L'emplacement doit être dépourvu de tout obstacle
(câbles de TV, lignes électriques, etc.). Assurez-vous que
la construction du toit est suffisamment robuste pour
supporter les vis et les chevilles de montage. Appliquez
les procédures standard applicables aux couvertures.
Enlevez les bardeaux uniquement à l'endroit où l'appareil
doit être installé.
Installez l'appareil en dirigeant la décharge vers la pente.
Placez l'appareil de façon à limiter le plus possible la
longueur du conduit et le nombre de coudes. Le bord de
la décharge doit reposer au-dessus des bardeaux et le
bord arrière doit être sous les bardeaux.
INSTALACIÓN EN EL TECHO
La ubicación no debe tener obstáculos, tales como
cables de TV, líneas eléctricas, etc. Asegúrese de que la
construcción del techo pueda sujetar firmemente los
tornillos y tacos de montaje. Siga los procedimientos de
techado estándares. Retire las tejas únicamente en el área
de la unidad
Instale la unidad con la descarga inclinada hacia abajo.
Ubique la unidad de modo de mantener al mínimo la
longitud del paso del conducto y la cantidad de codos
necesaria. El borde de la descarga se encuentra sobre las
tejas y el borde trasero, debajo de las tejas.
PAGE 10