Thermador PROFESSIONAL VCIN36JP Guide D'utilisation Et D'entretien
Thermador PROFESSIONAL VCIN36JP Guide D'utilisation Et D'entretien

Thermador PROFESSIONAL VCIN36JP Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour PROFESSIONAL VCIN36JP:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USE AND CARE GUIDE
THERMADOR PROFESSIONAL
GUIDE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
HOTTES ENCASTRÉES SUR MESURE DE LA SÉRIE
PROFESSIONAL
DE THERMADOR
MC
CUSTOM INSERT
®
Models/
Modèles:
VCIN36JP
VCIN48JP
VCIN54JP
VCIB36JP
VCIB48JP
VCIB54JP

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador PROFESSIONAL VCIN36JP

  • Page 1 USE AND CARE GUIDE THERMADOR PROFESSIONAL CUSTOM INSERT ® Models/ Modèles: GUIDE D’UTILISATION ET VCIN36JP VCIN48JP D’ENTRETIEN VCIN54JP VCIB36JP HOTTES ENCASTRÉES SUR MESURE DE LA SÉRIE VCIB48JP VCIB54JP PROFESSIONAL DE THERMADOR...
  • Page 2 Before you begin using your new THERMADOR product, please take a moment to review the Use and Care Guide. You will find the answers to all of your questions as well as some very important safety information. Pay special attention to the Important Safety Instructions located at the beginning of the manual.
  • Page 3: Table Des Matières

    NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. Note: This alerts you to important information and/or tips. ® This THERMADOR appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600...
  • Page 4: Safety

    Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Before you Begin WARNING For general ventilating use only. To avoid a fire or WARNING explosion hazard, do not use to exhaust hazardous or explosive materials or vapor. When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Examine the appliance after unpacking it. In the event of Have the installer show you the location of the circuit transport damage, do not plug it in. breaker. Mark it for easy reference. Whenever possible, do not operate the ventilation system This appliance must be properly installed and grounded by during a cooktop fire.
  • Page 6: Introduction

    Before using your appliance, be sure to read this manual. All VCINxxJP hoods require the choice of a remote, inline, Pay special attention to the Important Safety or integral blower. Use only THERMADOR blowers with Instructions. THERMADOR ventilation hoods. See the Ventilation Planning Guide for recommended blowers.
  • Page 7: Operation

    Operation Operating the Hood Pressing the button once turns the blower off and resets For the best results, the blower should be turned on for the control. about 5 minutes before cooking in order to establish air currents upward through the hood. Thus when heat, Fan Speed smoke, moisture, grease and cooking odors are produced, they will be carried outside instead of drifting into other...
  • Page 8 Delay (shut off) Heat Sensor (custom insert control panel only) If the blower is off when the DELAY button is pressed, the Heat sensor feature is disabled if a remote control is installed. blower will turn on to the HIGH speed setting for 10 minutes.
  • Page 9: Care And Cleaning

    The filters, filter spacers, and grease trays can be a stainless steel cleaner or conditioner. The washed by hand or in the dishwasher. The front and THERMADOR Stainless Steel Conditioner can be sides of the appliance may be washed with warm purchased online (US only) at: soapy water and polished with stainless steel cleaner.
  • Page 10: Maintenance

    Maintenance Lights Halogen Light Replacement Turn off the lights and blower. Allow the lights to cool before handling. If new lights do not operate, be sure lights are inserted correctly before calling for service. CAUTION Bulb Turn power off at breaker before removing a damaged bulb.
  • Page 11: Service

    Service Before Calling Service Use the suggestions in the table below before calling for service to avoid service charges. Problem Suggested Solution Noise during operation Some noise is normal do to vibration and air movement. Excessive noise could indicate one of the following: a) ductwork is too small / undersized b) ductwork is too large / oversized c) ductwork is loose...
  • Page 12: Statement Of Limited Product Warranty

    Repair/Replace as Your Exclusive Corporation (BSH) in this Statement of Limited Product Remedy ® Warranty applies only to the THERMADOR appliance sold to you, the first using purchaser, provided that the During this warranty period, BSH or one of its authorized...
  • Page 13: Warranty Exclusions

    2. Register your product online at www.thermador.com. other connecting facilities, for proper foundation/flooring, and for any alterations including without limitation 3. Call us at THERMADOR customer service at cabinetry, walls, floors, shelving, etc.); and resetting of 1-800-735-4328. breakers or fuses.
  • Page 14: Définitions Concernant La Sécurité

    AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts à l'appareil ou à la propriété. Note : Ceci vous avertit que d'importantes informations et/ou conseils sont fournis. Cet appareil électroménager de THERMADOR est fait par BSH Home Appliances LtD...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Avant de commencer AVERTISSEMENT Pour ventilation générale seulement. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion, n’utilisez pas cet AVERTISSEMENT appareil pour évacuer des vapeurs et des matériaux Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement explosifs ou dangereux.
  • Page 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Examinez l’électroménager après l’avoir déballé. Dans L'appareil doit être adéquatement installé et mis à la terre l’éventualité de dommages en cours de transport, ne par un technicien qualifié. Ne le branchez qu'à une branchez pas l’électroménager.
  • Page 17: Introduction

    à distance, un ventilateur de conduit ou un ventilateur intégré. N’utilisez que les ventilateurs THERMADOR avec les hottes THERMADOR. Consultez le Guide de Planification de Ventilation pour connaître les modèles de ventilateurs recommandés. Communiquez avec le service à la clientèle pour d’autres options.
  • Page 18: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement de la hotte Panneau de télécommande (optionnel) Le panneau de télécommande mural optionnel fournit des commandes pour les lumières et le ventilateur à un Pour obtenir des résultats optimaux, vous devriez allumer emplacement plus facile d’accès. le ventilateur environ cinq minutes avant de commencer à cuisiner pour établir des courants d’air vers le haut par le Consultez les instructions d’installation de la biais de la hotte.
  • Page 19: Rappel De Nettoyage Des Filtres

    Rappel de nettoyage des filtres Heat Sensor (Capteur de chaleur – seulement sur le tableau de commande Après 40 heures d’utilisation, la DEL de rappel de nettoyage des filtres s’illumine pour indiquer que les filtres des hottes encastrées sur mesure) doivent être nettoyés.
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    à partir de la base. Selon la taille et le modèle de la hotte, il y a Vous pouvez vous procurer en ligne le produit pour acier inoxydable de Thermador (É.-U. seulement) : deux, trois ou quatre filtres. www.thermador-eshop.com (numéro de produit : 2) Panneaux latéraux –...
  • Page 21 • Les filtres, les panneaux latéraux et le plateau à graisse peuvent être lavés à la main ou au lave- vaisselle. Vous pouvez laver l’avant et les côtés de l’appareil avec de l’eau savonneuse chaude, puis les polir avec du nettoyant à acier inoxydable. Panneau latéral Panneau...
  • Page 22: Entretien

    Entretien Lumières Remplacement des ampoules halogènes Éteignez les lumières et le ventilateur. Laissez aux lumières le temps de refroidir avant de les manipuler. Si les nouvelles ampoules ne fonctionnent pas, assurez-vous qu'elles sont correctement installées avant d'appeler le service technique. Ampoule ATTENTION Coupez l'alimentation sur le disjoncteur avant d'enlever...
  • Page 23: Service

    Service Avant d'appeler pour du service Recourez aux suggestions du tableau ci-dessous avant d'appeler pour obtenir du service et ainsi éviter des frais de service. Problème Solution suggérée Bruit lors du fonctionnement de Il est normal que les vibrations et les mouvements d’air fassent du bruit. l’appareil Un bruit excessif pourrait être le résultat de l’une ou l’autre des causes suivantes : a) le conduit est trop petit ou sous-dimensionné...
  • Page 24: Énoncé De La Garantie Limitée Du Produit

    Corporation (BSH) dans cet énoncé de garantie limitée du Cette garantie relative à l'apparence exclut plus ® produit ne s’applique qu’à l’appareil THERMADOR particulièrement tout appareil électroménager en vous a été vendu, à titre de premier acheteur, pourvu que exposition, de plancher, « En l'état » ou de stock « B ».
  • Page 25: Appareil Hors Garantie

    ; les visites de service visant à vous enseigner 1. Envoyez par la poste votre carte d’enregistrement comment utiliser l’appareil ou les visites qui ne révèlent de produit THERMADOR complétée. aucune défaillance à l’appareil ; la correction des 2. Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse problèmes d’installation (vous êtes seul responsable de...
  • Page 26: Thermador ® Support

    équipe sera prête à vous aider. Reliable Parts 800-663-6060 É.-U. : 800-735-4328 www.thermador.com/support Canada : 800-735-4328 www.thermador.ca 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9001030273 • Rev. A • 5U06E3 • © BSH Home Appliances Corporation, 08/14...

Table des Matières