Page 1
– DE – – EN – – FR – – NL – – ES – – IT – – PL – Abb.ähnlich Montageanleitung für Turnreck Art.-Nr. 0S03011-0000...
Page 2
Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten und Ersatzteilbestellun- gen sorgfältig auf. Dieses KETTLER-Produkt wurde nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften konstru- iert und unter einer ständigen Qualitätsüberwachung gefertigt. Die hieraus gewonnenen Er- kenntnisse lassen wir in unsere Entwicklung einfließen. Aus diesem Grunde behalten wir uns Änderungen in Technik und Design vor, um unseren Kunden immer eine optimale Produkt-...
Page 3
– DE – nalteilen, Anbau von nicht zulässigen Teilen, etc.) können Gefahren für den Benutzer ent- stehen. Veränderungen am Gerät, insbesondere an den Aufhängevorrichtungen, sind un- zulässig. ■ Die Benutzung des Geräts ist zulässig für Kinder bis zu 50 kg (ca. 14 Jahren). ■...
Page 4
Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) Bestellbeispiel: Art.-Nr. 0S03011-0000 / Ersatzteil-Nr. 10100030 / 1Stück / Serien-Nr.: ....Entsorgungshinweis KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). KETTLER GmbH www.kettler.net SERVICECENTER Henry-Everling-Str.
Page 5
This KETTLER product has been designed in accordance with the latest standards of safety and subjected to constant quality monitoring. The data gained from this quality process is then in- corporated in the development of our products.
Page 6
■ Ensure that you have received all the parts required (see check list) and that they are un- damaged. Should you have any cause for complaint, please contact your KETTLER dea- ler. ■ Before assembling the equipment, study the drawings carefully and carry out the opera- tions in the order shown by the diagrams.
Page 7
Example order: Art. no. 0S03011-0000 / spare-part no. 10100030 / 2 pieces / S/N ....Waste Disposal KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article cor- rectly and safely (local refuse sites). KETTLER GB Ltd.
Page 8
Ce produit KETTLER a été conçue conformément à l’état actuel des prescriptions de sécurité et fabriquée sous une surveillance constante de la qualité. Les connaissances acquises dans ce contexte sont utilisées lors de notre travail de développement.
Page 9
– FR – liser l'appareil jusqu'à ce qu'il soit remis en état de service. En cas de besoin, n'utiliser que des pièces de rechange d'origine KETTLER. ■ Des réparations inadéquates et des modifications de construction (démontage de pièces d'origine, montage annexe de pièces non autorisées, etc.) risquent d'engendrer des dan- gers pour l'utilisateur.
Page 10
10100030/ 2 pièces / no. de contrôle/no. de série ....Remarque relative à la gestion des déchets Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de gestion de déchets correct (collecte locale).
Page 11
Dit KETTLER product werd volgens de laatste veiligheidseisen geconstrueerd en wordt voort- durend op kwaliteit gecontroleerd. De hieruit opgedane ervaringen komen de ontwikkeling van onze producten ten goede. Om deze reden behouden wij ons het recht voor wijzigingen in techniek of design aan te brengen, om onze klanten voortdurend een optimale productk- waliteit te kunnen bieden.
Page 12
– NL – Wijzigingen aan het apparaat, vooral aan de ophanging zijn niet toegestaan. ■ Het gebruik van het apparaat is toegestaan voor kinderen tot 50 kg (ca. 14 jaar). ■ Let er a.u.b. op dat het speelgoed alleen door kinderen met overeenkomstige vaardighe- den gebruikt wordt.
Page 13
Bestelvoorbeeld: artikelnr. 0S03011-0000/ onderdeelnr. 10100030 / 1 stuk / serie- nummer ....Verwijderingsaanwijzing KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor recycling. KETTLER Benelux B.V. Indumastraat 18 +31 493 310345...
Page 14
Este producto de KETTLER ha sido construido conforme al último nivel de las normas de se- guridad y bajo un permanente control de calidad. Los conocimientos adquiridos fueron apro- vechados para nuestro desarrollo.
Page 15
– ES – zas originales, acoplamiento de piezas no homologadas, etc.), pueden producirse peli- gros para el usuario. No se permiten modificaciones en el aparato, especialmente en los dispositivos de suspensión. ■ El uso del aparato está permitido para niños de hasta 50 kg (ca. 14 años). ■...
Page 16
/2 piezas /N° de control /N°de serie ....Informaciones para la evacuación Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local de eliminación de residuos para su reciclaje.
Page 17
Questo prodotto KETTLER è stato costruito secondo lo stato attuale delle prescrizioni di sicu- rezza in osservanza di una continua sorveglianza della qualità. Facciamo influire nella no- stra produzione le cognizioni ricavate in questo ambito.
Page 18
– IT – parti originali, montaggio di parti non consentite, etc.) possono causare pericolo all'utente. Non sono consentite modifiche all'apparecchio, in particolare al dispositivo di sospen- sione. ■ L'uso dell'apparecchio è consentito solo a bambini di un'età massima di 50 kg (ca. 14 anni).
Page 19
Esempio di ordinazione: art. n. 0S03011-0000 /pezzo di ricambio n. 10100030 /2 pezzi/ n. di serie: …....Indicazione sullo smaltimento I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non servirà più, portatelo in un ap- posito punto di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta comunall). Garlando S.p.A.
Page 20
Niniejszy produkt firmy KETTLER został skonstruowany zgodnie z aktualnym stanem przepi- sów bezpieczeństwa i wyprodukowany pod stałym nadzorem jakości. Uzyskaną stąd wiedzę przekazujemy do naszego działurozwoju. W związku z tym zastrzegamy sobie zmiany tech- niczne i we wzornictwie, służące zapewnieniu naszym klientom optymalnej jakości produktu.
Page 21
– PL – pieczeństw dla użytkownika. Zmiany w urządzeniu, w szczególności w zakresie zawiesi, są niedozwolone. ■ Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku do 50 kg (ca. 14 lat ). ■ Należy pamiętać, aby zabawka była używana tylko przez dzieci o odpowiednich um- iejętnościach.
Page 22
Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia (zobacs zastosowanie). Przykład zamówienia: nr artykułu 0S03011-0000 / nr części zamiennej 10100030 / 1 sztuka / nr kontrolny/nr serii: ....Wskazówka dotycząca usuwania odpadów Produkty firmy KETTLER podlegają...
Page 23
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – ES – Ayuda para la medición del mate- – EN – Measuring help for screw connec- rial de atornilladura tions – IT – Misura per materiale di avvitamento – FR – Gabarit pour système de serrae –...
Page 25
Spezialschraube: – DE – Montage etwas schwergängig Special screw. – EN – Assembly somewhat difficult – FR – Vis spéciale. Montage un peu difficile. – NL – Speciale schroef: montage gaat wat stroef Tornillo especial. – ES – Montaje un poco duro. Vite speciale.
Page 29
Ersatzteilbestellung – EN – Spare parts order – ES – Pedido de recambios – FR – Commande de pièces de rechange – IT – Ordine di pezzi di ricambio – NL – Bestelling van reserveonderdelen – PL – Zamówiene części zamiennych...
Page 30
Zubehörbestellung – DE – Passendes Zubehör finden Sie unter www.kettler.net – EN – You can find the matching accessories by going to www.kettler.net – FR – Vous trouverez des accessoires compatibles sur www.kettler.net – NL – Passende accessoires vindt u op www.kettler.net –...