Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Montageanleitung Tischtennistisch
„SPIN 5 Indoor" / „SMASH 5 Outdoor"
Art.-Nr. 07137-650 / 07177-650
D
GB
F
NL
E
I
PL
Abbildung ähnlich

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kettler SPIN 5 Indoor

  • Page 1 Montageanleitung Tischtennistisch „SPIN 5 Indoor” / „SMASH 5 Outdoor” Art.-Nr. 07137-650 / 07177-650 Abbildung ähnlich...
  • Page 2 Gebrauch Ihres Tischtennis-Tisches. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für War- tungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Alle KETTLER-Produkte werden nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften konstruiert und unter einer ständigen Qualitätsüberwachung gefertigt. Die hieraus gewonnenen Erkenntnisse lassen wir in unsere Entwicklung einfließen. Aus diesem Grunde behalten wir uns Änderungen in Technik und Design vor, um unseren Kunden immer eine optimale Produktqualität bieten zu können.
  • Page 3 All KETTLER products are designed in accordance with the latest safety regulations and undergo a constant process of quality control during manufacturing. The knowledge gained in this process is used to constantly improve and develop our products. In order to offer our customers the very best in product quality, we reserve the right to make technical changes at any time.
  • Page 4 Tous les produits KETTLER sont conçus conformément à l’état actuel des prescriptions de sécurité et fabriqués sous une surveillance constante de la qualité. Les connaissances acquises sont utilisées lors de notre travail de développement. Pour cette raison, nous nous réservons le droit de procéder à...
  • Page 5 Om deze reden behouden wij ons het recht voor zowel technische als wijzigingen in het model aan te brengen om onze klanten steeds een optimaal produkt te kunnen bieden. Indien u desondanks klachten over dit KETTLER fitnessapparaat mocht hebben,...
  • Page 6 ■ de levensduur van het blad nadelig beïnvloeden. U dient daar- een tegen de wind beschutte plaats op. om beschadigde of versleten delen onmiddellijk door KETTLER De tafeltennistafel mag uitsluitend in de transportstand verschoven ■ onderdelen te (laten) vervangen en de tafeltennistafel niet te ge- worden, aangezien anders gevaar voor lichamelijk letsel bestaat.
  • Page 7 Este producto de KETTLER ha sido construido conforme al último nivel de las normas de seguridad y bajo un permanente control de ca- lidad. Los conocimientos adquiridos fueron aprovechados para nuestro desarrollo. Por lo expuesto, no reservamos el derecho de efec- tuar modificaciones técnicas y constructivas a fin de poder ofrecer a nuestros clientes un producto de óptima calidad.
  • Page 8 Questo prodotto KETTLER è stato costruito secondo lo stato attuale delle prescrizioni di sicurezza in osservanza di una continua sorve- glianza della qualità. Facciamo influire nella nostra produzione le cognizioni ricavate in questo ambito. Per questo motivo ci riservia- mo di apportare modifiche tecniche e di design per essere in grado di offrire ai nostri clienti sempre una qualità...
  • Page 9 Niniejszy produkt firmy KETTLER został skonstruowany zgodnie z aktualnym stanem przepisów bezpieczeństwa i wyprodukowany pod stałym nadzorem jakości. Uzyskaną stąd wiedzę przekazujemy do naszego działurozwoju. W związku z tym zastrzegamy sobie zmi- any techniczne i we wzornictwie, służące zapewnieniu naszym klientom optymalnej jakości produktu.
  • Page 10 Obsługa Należy zagwarantować, że gra nie zostanie rozpoczęta przed wanie odpornej na wpływy atmosferyczne plandeki KETTLER, ■ poprawnym ustawieniem i skontrolowaniem montażu stołu. nr art. 7032-300. Należy koniecznie zwrócić uwagę, aby płyty stołu do tenisa Do treningu jednoosobowego można oddzielne podnosić...
  • Page 11 Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista di controllo (contenuto del pacco) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista kontrolna (zawartość opakowania) 1 1 1 1 4x M6x30 4x M8x60 4x 12x6,4x2 4x M8x110 ø...
  • Page 12 Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición del material de atornilladura Gabarit pour système de serrage Misura per materiale di avvitamento Meethulp voor schroefmateriaal Wzornik do połączeń śrubowych...
  • Page 13 M8x110 ø16 M8x110 ø16...
  • Page 14 M8x60 ø25 66 mm...
  • Page 15 ø12,5...
  • Page 16 M6x110 ø12x6,3x6 ø12 SW10 Die Streben B des Tragrahmens müssen hierbei ein wenig Los puntales del marco soporte B tienen que ser ligeramente zur Seite gebogen werden; gehen Sie hierbei vorsichtig vor! doblados; ¡ejecute este proceso con cuidado! To do this, the braces B for the frame must be bent slightly to A questo proposito è...
  • Page 17 Sichern Sie die Plattenhälfte für die folgenden Montage- Asegure la mitad de la plancha para los próximos pasos de schritte unbedingt gegen Abrutschen und/oder Umkippen! montaje contra deslizamiento y/o vuelco! Position one of the table halves and ensure that it cannot slip Per eseguire le seguenti fasi montaggio occorre assoluta- or tilt over.
  • Page 18 Führen Sie die Schritte 3a bis 3e für die zweite Plattenhälfte durch. Denken Sie auch hier wieder an die Sicherung der Platte! Carry out steps 3a–3e for the second half of the table. Again, ensure that the table cannot slip or tilt over! Effectuer les opérations 3a à...
  • Page 19 M5x25 ø10 3,9x16 Handhabungshinweis Handling Instrucciones de manejo Indication relative à la manipulation Avvertenze per il maneggio Bedieningsinstruktie Wskazówki obsługowe...
  • Page 20 max 1 cm = ok. max 1 cm = ok. max 1 cm = ok.
  • Page 21 Typeplaatje – Seriennummer Placa identificativa – Número de serie Targhetta tecnica – Numero di serie Tabliczka identyfikacyjna – Numer serii HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG D-59469 Ense-Parsit Art.-Nr. 07044-000 1-334 O - 1801 00001 geprüft nach prEN 14468-1, -2...
  • Page 22 94180435 43.4 Schraubenbeutel 4 (o. Abb.) 94180436 94180436 Lamellengleiter 40 x 25 mm mit Ausklinkung 10100009 10100009 Alu-Netzhalter 25058709 25058709 Abdeckkappe SW 10 70132298 70132298 Leiste Spielseite Champ 3.0 1479 mm 94111449 94111452 Leiste rechts KETTLER 1240 mm 94111287 94111287...
  • Page 23 Ersatzteilliste Designación y lista de las piezas de recambio Spare parts drawing and list ES NECESARIO INTRODUCIR EL NÚMERO DE ARTÍCULO DE LA PLEASE ALWAYS QUOTE THE TT TABLE ARTICLE NUMBER AS WELL. MESA DE PING-PONG. Dessin et liste des pièces de rechange Disegno ed elenco dei pezzi di ricambio VEUILLEZ ABSOLUMENT INDIQUER LE NUMÉRO D’ARTICLE DE LA È...
  • Page 24 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.de docu 3416/11.12...

Ce manuel est également adapté pour:

Smash 5 outdoor07137-65007177-650