Page 1
PREDATOR PRO TACTICAL FLASHLIGHT USER MANUAL BENUTZERANLEITUNG MANUEL D’UTILISATEUR РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KÄYTTÖOHJE ANVÄNDARMANUAL BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI REV_00-0000...
Page 2
USER MANUAL Thank you for choosing the products of Armytek. please read this manual carefully before using the flashlight. Specifications Model Predator Pro (White) LED/Optics Cree XHp35HI/Smooth reflector Brightness stabilization type FULL (constant light) Light output 1500 lm Peak beam intensity...
Page 3
• orange — USB power source voltage is too low, charging current is Set description reduced. • Green — charging is finished. Flashlight, 18650 Li-Ion 3500 mAh battery, magnetic USB charger, clip, lanyard, holster, silicone grip, 2 spare o-rings, user manual. Operation The producer reserves the right to change the package at his own discretion without modifying this manual.
Page 4
Strobe. Before switching on the flashlight in Strobe mode, unscrew the 1. Always follow the instructions from this manual and recommenda- head to 1/8 if it is tightened. tions on battery usage. Changing Strobe modes. The head is unscrewed: tighten it and un- 2.
Page 5
Warranty and Service Armytek provides free warranty repairs for 10 years (excluding bat- teries, chargers, switches and connectors, which have 2-year warran- ty) from the date of purchase if there is a document confirming the purchase. The warranty does not extend to damage during: 1.
Page 6
BENUTZERANLEITUNG Vielen dank, dass Sie sich für Armytek, entschieden haben. Vor dem Gebrauch sehen Sie sich bitte Anleitung an. Spezifikation Modellbezeichnung Predator Pro (White) Leuchtdiode/Optik Cree XHp35HI/Glatten reflektor Helligkeitsstabilisierung VoLLES Licht (dauerlicht) Lichtstrom 1500 lm Spitzenlichtstärke 62800 cd Zentraler Kegel : Seitliche Ausleuchtung 5°:40°...
Page 7
• Rot blinkend — reinigen Sie die äußeren und inneren Kontakte der Lieferumfang hinteren Abdeckung sowie die Kontaktflächen des Ladegeräts. • orange blinkend — die USB-Ausgangsspannung des Netzteils zu Taschenlampe, Akku 18650 Li-Ion 3500 mAh, magnetische USB- niedrig ist, um den Ladevorgang fortzusetzen, oder dass ein schlech- Aufladung, Clip, Handschlaufe, Holster, Combatring aus Silikon, ter Kontakt zwischen Ladegerät und Akku besteht.
Page 8
eingeschaltet sein. das letzte Einschalten der Taschenlampe sollte Im Turbo und Strobe2 kann sich die Taschenlampe schnell erwärmen vollständig, mit einem Klick sein. die Taschenlampe blinkt einmal und und die Batterie mit hohem Strom entladen. Lassen Sie die Taschen- bestätigt die Betätigung. lampe nicht unbeaufsichtigt, da starkes Licht in der Nähe befindliche objekte stark erwärmen und sogar ein Feuer verursachen kann.
Page 9
2. dichtring sorgfältig mit einem weichen Tuch (papierserviette) ohne Lösungsmittel zu verwenden abreiben. Sollte der dichtring ver- schlissen oder beschädigt sein, muss er gegen einen neuen ausge- wechselt werden. 3. Metallgewinde sorgfältig mittels einer Bürste und Äthylalkohol reinigen. Ein Eindringen des Äthylalkohols in der Taschenlampe ist zu vermeiden, weil das Funktionsstörungen zur Folge haben könnte.
Page 10
MANUEL D’UTILISATEUR Merci d’avoir choisi le produit Armytek. Nous vous prions de prendre connaissance de la notice avant l’utilisation. Spécifications Nom du modèle Predator Pro (White) LED/Type d'optique Cree XHp35HI/Réflecteur lisse Stabilisation de la luminosité CoMpLÈTE (lumière constante) Flux lumineux 1500 lm Force maximale de la lumière...
Page 11
• orange clignotant — la tension de sortie USB du bloc d'alimentation Contenu de livraison est trop faible pour continuer à charger correctement, ou bien il y a un mauvais contact entre le chargeur et la batterie. Nettoyez le couvercle Lampe, batterie 18650 Li-Ion 3500 mAh, chargeur USB magnétique, arrière et les filets des pièces de la lampe, ou utilisez une autre source clip, dragonne, étui, anneau tactique en silicone, 2 joints toriques de...
Page 12
TYPE TACTIQUE Ne chargez pas la batterie de la lampe de poche lorsque la température ambiante est inférieure à 0 °C. Lumière constante. Avant d’allumer la lampe en mode Lumière constante, vissez la tête de la lampe à fond, si elle est dévissée. Choix des modes Lumière constante.
Page 13
Une fois le nettoyage terminé, les filets et la bague d'étanchéité réinstallés doivent être graissés avec de la graisse silicone à base de polyalphaoléfine, par exemple Nyogel 760G. L'utilisation d'autres lubrifiants est inadmissible. En cas d'utilisation fréquente ou dans les endroits saturés de poussière il est recommandé...
Page 14
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Спасибо, что выбрали продукцию Armytek. Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией перед использованием. Спецификация Наименование модели Predator Pro (White) Светодиод/Тип оптики Cree XHp35HI/Гладкий рефлектор Стабилизация яркости ПОЛНАЯ (постоянный свет) Световой поток 1500 лм Пиковая сила света 62800 кд Центральное пятно : Боковая засветка...
Page 15
• Оранжевый мигающий — выходное напряжение USB источника Комплектация питания слишком низкое для корректного продолжения зарядки или плохой контакт между зарядным устройством и аккумулято- Фонарь, аккумулятор 18650 Li-Ion 3500 мАч, магнитная USB ром. Очистите заднюю крышку и резьбу частей фонаря, исполь- зарядка, клипса, ремешок...
Page 16
Выносная кнопка должна быть использована в Турбо режиме. Для хранения или переноски фонаря в кармане или сумке необхо- димо активировать функцию блокировки от случайного включе- ния. ТАКТИЧЕСКИЙ ТИП Нельзя заряжать аккумулятор в фонаре при температуре окружа- Постоянный свет. Перед тем, как включить фонарь в режиме ющей...
Page 17
5. Воздействии высокой температуры или химических веществ, в т.ч. жидкости из протекших элементов питания. 6. Применении некачественных элементов питания.. Представительство в России Россия, 129085, Москва, пр.Мира, 95, стр.1, офис 708 8 (800) 100-4715 (по России звонок бесплатный) service@armytek.ru • www.armytek.ru REV_00-0000 pREdAToR pRo РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RUS...
Page 18
KÄYTTÖOHJE Kiitos Armytek, tuotteen valinnasta. Ennen käytön aloittamista tutustu käyttöohjeeseen. Ominaisuudet Malli Predator Pro (White) LED/Optiikka Cree XHp35HI/Sileä heijastin Kirkkauden vakauttaminen TÄYSI (jatkuva valo) Valovirta 1500 lm Valokeilan intensiteetti 62800 cd Keskipiste: Sivuvalaistus 5°:40° Valoetäisyys 501 m Toimintotilat, valovirta ja toiminta-aika Turbo 1500 lm/1 t 33 min (700 lm 3 min jälkeen)
Page 19
• Vilkkuva oranssi — USB-virtalähteen lähtöjännite on liian alhainen Pakkauksen sisältö latauksen jatkamiseksi oikein tai laturin ja akun välillä on huono kontakti. puhdista taskulampun takakansi ja kierteitetyt osat, käytä Taskulamppu, 18650 Li-Ion 3500 mAh -akku, magneettinen USB- eri virtalähdettä. laturi, klipsi, rannehihna, nailonkotelo, silikoninen otepysäytin, 2 vara- •...
Page 20
Pysyvän valon tilan valinta. Lampun pää on kiinni: kierrä se auki 1/8 1. Noudata aina tämän ohjekirjan neuvoja ja suosituksia. kierroksen verran ja takaisin kiinni 1 s ajassa. Turbotila ja perus2 tulevat vaihtumaan syklisesti. 2. Käytä valaisimessa ainoastaan suositeltuja akkuja. Strobo.
Page 21
3. Käyttö klooratussa, saastuneissa nesteissä tai merivedessä. 4. Nesteeseen upottamisen yhteydessä tiiviyden rikkoutuessa. 5. Altistuminen korkealle lämpötilalle tai kemikaaleille, mm. akkuve- delle. 6. Viallisten virtalähteiden käyttö.. Edustusto Suomessa Hitsaajankatu 7, 00810 Helsinki, Suomi +358 (50) 550-7266 • service@armytek.fi www.armytek.fi REV_00-0000 pREdAToR pRo KÄYTTÖoHJE FIN...
Page 22
SWE ANVÄNDARMANUAL Tack för att du har valt produkter av Armytek. Läs instruktionerna före användningen. Specifikation Namp på modellen Predator Pro (White) LED/Typ av optik Cree XHp35HI/Slät reflektor Ljusstabilisering FULL (konstant ljus) Ljusflöde 1500 lm Peak-ljusintensitet 62800 cd Öppningsvinkel (punkt : diffus ljus) 5°:40°...
Page 23
• Blinkande orange — USB-utgång spänningen från nätaggregatet Komplett uppsättning är för låg för att fortsätta att ladda ordentligt, eller så är kontakten mellan laddaren och batteriet dålig. Rengör bakluckan och gängorna Ficklampa, 18650 Li-Ion 3500 mAh batteri, magnetisk USB-laddare, på...
Page 24
TAKTISK TYP Konstant ljus. Innan du slår på ficklampan i Konstant ljus-läget, vrid fast ficklampans huvud, om det är losskruvat. Val av Konstant ljus-lägena. Huvudet är fastvridet: skruva loss det med 1/8 och vrid igen på 1 sekund. Turbo- och Grundläget2 kommer att växlas cykliskt.
Page 25
4. Nedsänkning i vätska med trasig täthet. 5. Exponering för varm temperatur eller kemikalier, inklusive vätska från läckande batterier. 6. Användning av lågkvalitativa batterier. Representation I EU Hitsaajankatu 7, 00810 Helsinki, Suomi +358 (50) 550-7266 • service@armytek.fi www.armytek.fi REV_00-0000 pREdAToR pRo ANVÄNdARMANUAL SWE...
Page 26
NOR BRUKSANVISNING Takk for at du valgte produktene til Armytek. Vennligst les bruksanvisning før bruk. Spesifikasjon Modellnavn Predator Pro (White) LED/Linsetype Cree XHp35HI/Glatt reflektor Lysstyrke stabilisering FULL (konstant lys) Lysfluks 1500 lm Topplysstyrke 62800 cd Åpningsvinkel (dot : diffust lys) 5°:40°...
Page 27
laderen og batteriet. Rengjør bakdekselet og trådene til lyktedelen, Komplettering bruk en annen strømkilde. • Konstant rødt — lading med nominell ladestrøm. Lommelykt, 18650 Li-Ion 3500 mAh batteri, magnetisk USB-lader, • Konstant oransje — USB-utgangsspenningen til strømforsyningen er klips, håndleddsstropp, hylster, silikon grep-stopp, 2 ekstra o-ringer, for lav, ladestrøm redusert.
Page 28
TAKTISK TYPE Konstant lys. Før man slår på lommelykten i Konstant lys-modus, må man skru lommelyktens hode på til den stopper, hvis den er skrudd av. Valg av Konstant lys-modus. Hodet er skrudd på: skru det av med 1/8 og skru på igjen på 1 sek. Turbo og Basismodus2 skal skiftes syklisk. Strobe.
Page 29
4. Nedsenking i væske med ødelagt hermetisk forsegling. 5. Eksponering for varme eller kjemikalier, inkl. væske fra lekkede batterier. 6. Bruk av batterier av lav kvalitet. Er representert I EU Hitsaajankatu 7, 00810 Helsinki, Suomi +358 (50) 550-7266 • service@armytek.fi www.armytek.fi REV_00-0000 pREdAToR pRo BRUKSANVISNING NOR...
Page 30
INSTRUKCJA OBSŁUGI dziękujemy za wybór produktów firmy Armytek. przed użyciem latarki należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi. Specyfikacja Nazwa modelu Predator Pro (White) Dioda LED/Optyka Cree XHp35HI/Gładki reflektor Stabilizacja jasności pEŁNA (ciągłe światło) Strumień światła 1500 lm Maksymalna moc światła 62800 cd Centralna plama światła : Boczne doświetlenie...
Page 31
• Miga na pomarańczowo — napięcie wyjściowe USB zasilacza jest zbyt Elementy zestawu niskie, aby kontynuować prawidłowe ładowanie lub słaby kontakt między ładowarką a akumulatorem. oczyść tylną pokrywę i grawero- Latarka, akumulator 18650 Li-Ion 3500 mAh, magnetyczna ładowarka wane części latarki, użyj innego źródła zasilania. USB, klips, pasek na rękę, pokrowiec, silikonowy pierścień...
Page 32
TYP TAKTYCZNY Ciągłe światło. przed włączeniem latarki w trybie Ciągłego światła, zakręć głowicę latarki do oporu, jeśli jest odkręcona. Wybór trybów Ciągłego światła. Głowica zakręcona: odkręć ją na 1/8 I zakręć z powrotem w ciągu 1 sekundy. Tryby Turbo i podstawowy2 będą...
Page 33
5. oddziaływania wysokiej temperatury lub substancji chemicznych, w tym cieczy pochodzących z baterii. 6. Użycia źródeł zasilania słabej jakości. Przedstawicielstwo w Polsce ul. Władysława Wysockiego, 84a, 15-167 Białystok, polska +48 (85) 662-5598 • service@armytek.pl www.armytek.pl REV_00-0000 pREdAToR pRo INSTRUKCJA oBSŁUGI POL...