Télécharger Imprimer la page
TEFAL ULTIMATE AUTOCLEAN 300 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ULTIMATE AUTOCLEAN 300:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GB
p. 4 - 7
F
p. 8 - 11
SA
p. 12 - 15
FA
p. 16 - 19
ZHS
p. 20 - 23
KO
p. 24 - 27
TH
p. 28 - 31

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TEFAL ULTIMATE AUTOCLEAN 300

  • Page 1 p. 4 - 7 p. 8 - 11 p. 12 - 15 p. 16 - 19 p. 20 - 23 p. 24 - 27 p. 28 - 31...
  • Page 4 fig.3 fig.1. fig.1. fig.2 CLIC ! fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.9 fig.10 fig.11 fig.8 fig.12 fig.13 fig.15 fig.14 fig.16 fig.17...
  • Page 5 : water from clothes dryers, scented or softened water, water from refrigerators, batteries or air conditioners, pure distilled or demineralised water or rain water should not be used in your Tefal iron. Also do not to use boiled, filtered or bottled water.
  • Page 6 Steam ironing 1. Filling the water tank - Unplug your iron before filling it. - fig. 1.1 - Set the steam control to DRY - Take the iron in one hand and tilt it slightly, so that you can see the water tank filling hole fig.
  • Page 7 8. Auto-Stop safety feature (depending on model) - For your safety, the electronic system cuts off the power and the autostop indicator light When the Auto-Stop - fig. 13 flashes when: warning light is on, it is • The iron remains motionless for more than 8 minutes on its heel. normal for the •...
  • Page 8 50/60Hz Made in France If you have any problem or queries, please contact our Customer Relations team first for expert help and advice. 845 602 1454 - UK / (01) 677 4003 - Ireland or consult our website - www.tefal.co.uk...
  • Page 9 Pour votre sécurité Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement …). • Merci de lire attentivement ce mode d’emploi et de le conserver. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Page 10 Quelles eaux éviter ? La chaleur concentre les éléments contenus dans l’eau, lors de l’évaporation. Les eaux ci-dessous contiennent des déchets organiques ou des éléments minéraux qui peuvent provoquer des crachements, des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil : eau déminéralisée du commerce pure, eau des sèche-linges, eaux parfumées, eau adoucie, eau des réfrigérateurs, eau des batteries, eau des climatiseurs, eau distillée, eau de pluie.
  • Page 11 7. Fonction Anti-goutte - L’Autosteam Control, c’est-à-dire le principe de sélection automatique de la vapeur en fonction du tissu sélectionné, permet de réduire le débit vapeur à basse température et d’éviter que votre fer ne goutte sur le linge. 8. Sécurité Auto-Stop (selon modèle) - Pour votre sécurité, le système électronique coupe l'alimentation - fig.
  • Page 12 Ranger votre fer - Débranchez-le et attendez que la semelle refroidisse. - fig. 1.1. - Videz le réservoir et placez la commande vapeur sur SEC . Un peu d’eau peut rester dans le réservoir. - Enroulez le cordon autour de l’arceau arrière du fer. - Rangez le fer sur son talon.
  • Page 21 电 、 电 、 。 用 , 。 • 用 用: 或 的 、 、 • 用 的 。 有 的 或 用 。 用 。 斗 的 电 电 电电 电 ( ,220 • 127 )。 的电 斗 , 。...
  • Page 22 用 - , 先 电 。 - - fig. 1.1 - 斗, , - fig. 3. - fig. 2. -按 - - fig. 3 。 “MAX” - , - fig. 4. - 电 。 - 的电 斗有 , 有 的 物 ,...
  • Page 23 电 ( ) 电 -在 ,电 电 , 电 , 的 : , 。 fig. 13 斗 。 • 斗 或 30 。 • - 用 , 斗, 电 , 用。 ( ) - 有 - fig. 14 ,在 的 用 。...
  • Page 24 的 有 用的有 。 的电 斗 的 。 用 • • • 斗 , , • • “ ” 在 的 • 用的 ” • “ • 用 • • “ ” 物 • 用 、 物 的 或 物 ,...
  • Page 29 ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌦ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌦ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌦ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌦ ⌫ ⌫...
  • Page 30 ⌫ ⌫ ⌦ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌦ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ - fig. 1.1 ⌦ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ - fig. 3 - fig. 2 ⌦ ⌫ ⌫ - fig. 3 ⌫ - fig. 4 ⌫...
  • Page 31 ⌦ - fig. 13 ⌦ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ִ ® ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ - fig. 14 ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ - fig. 1.1 ⌦ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ - fig. 10 - fig. 1.2 - fig.
  • Page 32 ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ - fig. 1.1 ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌦ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫ ⌫...