Instruction manual – English This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance.
Page 4
6. CAUTION — some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. 7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 5
22. The surface temperature of the appliance is high; do not touch it, only at the handle. 23. The heater must not be located immediately below a socket-outlet. 24. This heater is filled with a precise quantity of special oil. Repairs requiring opening of the oil container are only to be made by the manufacturer or his service agent who should be contacted if there is an oil leak;...
Page 6
HO-107774.1 DESCRIPTION Heating elements Built-in handle Thermostat knob Indicator light Base ASSEMBLY Do not operate the oil heater without correctly fixed base support. ⚫ To fix the rear support base, fit it tightly against the fin, until it stays in place.
Page 7
Wipe the appliance with a soft damp cloth. Do not use detergent or abrasives. ⚫ Do not scratch the fin surfaces with sharp tools. Damages of the coat layer result in rusty spots. ⚫ STORAGE Ensure that the oil heater is completely cooled off. ⚫...
Page 8
ERP information (EN) Supplier: Migros-Genossenschafts-Bund Limmatstrasse 152 CH-8031 Zürich Declare that the product detailed below: Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat manual heat charge control, with output...
Page 9
with working time limitation with black bulb sensor Contact details Migros-Genossenschafts-Bund Limmatstrasse 152 CH-8031 Zürich Satisfies the requirement of the Council Directives: COMMISSION REGULATION (EU) No 2015/1188 of 28 April 2015 and Amending COMMISSION REGULATION (EU) 2016/2282 implementing Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council with regards to ecodesign requirements for local space heaters Regarding information for consumers on how to install, use and maintain the product, WEEE information, please check the instruction manual provided with packaging.
Bedienungsanleitung – Deutsch Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
Page 11
wurde und sie beaufsichtigt werden oder in der sicheren Bedienung des Gerätes unterrichtet wurden und die involvierten Gefahren verstehen. Kinder ab 3 Jahre und unter 8 Jahre dürfen das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen, einstellen reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen. 6.
Page 12
16. Trennen Sie den Ö lradiator von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie am Netzstecker, nicht am Kabel. 17. Verwenden Sie das Gerät nicht, während Sie schlafen. 18. Den Netzstecker nicht mit nassen Händen herausziehen oder einstecken, da dies zu elektrischen Schlägen führen kann.
Page 13
Bedeutet " Nicht abdecken ". 28. Dieses Heizgerät ist nicht zum Einbau in Fahrzeuge und Maschinen geeignet. 29. ACHTUNG: Das Gerät im Betrieb nicht bedecken. 30. Anweisungen zum Anbringen der Unterlage können Sie dem folgenden Absatz der Anleitung entnehmen. - 12 -...
Page 14
HO-107774.1 BESCHREIBUNG Heizelemente Integrierter Griff Thermostatknopf Anzeigelampe Standfuß MONTAGE Den Ö lradiator nicht ohne ordnungsgemäß befestigte Standfüße verwenden. ⚫ Zur Befestigung des hinteren Standfußes diesen fest gegen die Rippen drücken, ⚫ bis er einrastet. Zur Befestigung des vorderen Standfußes diesen fest gegen die Unterseite der ⚫...
Page 15
WARTUNG UND PFLEGE Der Ö lradiator muss regelmäßig gereinigt werden; entfernen Sie den Staub von der Oberfläche der ⚫ Heizrippen. Dies verbessert die Radiation. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. ⚫ Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
Page 16
ERP-Informationen (DE) Lieferant: Migros-Genossenschafts-Bund Limmatstrasse 152 CH-8031 Zürich Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizge räten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärmeleistung manuelle Regelung der...
Page 17
elektronische Nein Raumtemperaturkontrolle und Wochentagesregelung Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich) Raumtemperaturkontrolle Nein mit Präsenzerkennung Raumtemperaturkontrolle Nein mit Erkennung offener Fenster mit Fernbedienungsoption Nein mit adaptiver Regelung des Nein Heizbeginns mit Betriebszeitbegrenzung Nein mit Schwarzkugelsensor Nein Kontaktangaben Migros-Genossenschafts-Bund Limmatstrasse 152 CH-8031 Zürich Erfüllt die Anforderung der Richtlinien des Rates: VERORDNUNG (EU) Nr.
Mode d‘emploi – Français Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil.
Page 19
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur. 6. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures.
Page 20
19. Le radiateur à huile ne doit être utilisé qu’en position verticale. 20. Pendant l’utilisation, l’appareil doit être placé à l’écart des objets inflammables ou facilement déformables. 21. Placez le radiateur à huile sur le sol en l’éloignant d’au moins 90 cm des murs et de tous les autres objets, par exemple les meubles, les plantes et les rideaux.
Page 21
HO-107774.1 DESCRIPTION Éléments chauffants Poignée intégrée Bouton du thermostat Voyant lumineux Base de support MONTAGE N’utilisez pas le radiateur à bain d’huile si les bases de support ne sont pas ⚫ correctement fixées. Pour fixer la base de support arrière, appuyez-la fermement contre l’ailette jusqu’à...
Page 22
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Le radiateur à bain d'huile devra être nettoyé régulièrement afin d'éliminer la poussière sur les ailettes. ⚫ Ceci permet de maintenir un bon rayonnement thermique. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique de secteur et laissez-le refroidir. ⚫ Essuyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de détergent ou de produit abrasif. ⚫...
Page 23
Informations ERP (FR) Fournisseur : Migros-Genossenschafts-Bund Limmatstrasse 152 CH-8031 Zürich Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle : Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance Type d'apport de chaleur, pour les thermique dispositifs de chauffage décentralisés électriques à...
Page 24
Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire. Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence. Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte.
Manuale d'istruzioni – Italiano presente prodotto è adatto solo ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima dell'uso, accertarsi di aver letto tutte le istruzioni riportate di seguito per evitare lesioni o danni e ottenere i migliori risultati dall'apparecchio.
Page 26
devono collegare l'apparecchio alla presa di corrente, regolarlo, pulirlo effettuare operazioni manutenzione. 6. ATTENZIONE! Alcune parti del prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. Prestare particolare attenzione se sono presenti bambini e persone vulnerabili. 7. Per motivi di sicurezza, se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo centro di assistenza o da un tecnico qualificato.
Page 27
19. L'apparecchio deve essere usato esclusivamente in posizione verticale. 20. Posizionare l'apparecchio lontano da oggetti infiammabili o facilmente deformabili quando è in funzione. 21. Posizionare l'apparecchio sul pavimento ad almeno 90 cm di distanza dalle pareti e da qualsiasi oggetto come mobili, tende o piante.
Page 28
HO-107774.1 DESCRIZIONE Elementi riscaldanti Impugnatura integrata Manopola del termostato Indicatore luminoso Base ASSEMBLAGGIO Non usare l'apparecchio se non è fissato correttamente alle due basi di supporto. ⚫ Per fissare la base posteriore, spingerla contro l'aletta finché non si blocca. ⚫...
Page 29
MANUTENZIONE E CURA • Pulire regolarmente il radiatore a olio. Spolverare la superficie delle alette per migliorare l’irraggiamento. • Scollegare l’unità dalla rete elettrica e lasciarla raffreddare. • Pulire l’unità con un panno umido e morbido. Non utilizzare detergenti o abrasivi. •...
Page 30
Informazioni ERP (IT) Il fornitore: Migros-Genossenschafts-Bund Limmatstrasse 152 CH-8031 Zürich dichiara che il prodotto descritto di seguito Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici Identificativo del modello: Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità Potenza termica Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo (indicare una sola...
Page 31
Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni) controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte con opzione di controllo a distanza con controllo di avviamento adattabile con limitazione del tempo di funzionamento con termometro a globo nero Contatti...