Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Accessoires True Wireless
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cochlear True Wireless

  • Page 1 Accessoires True Wireless ™ Mode d'emploi...
  • Page 2 Danger potentiel pour les personnes. Ce document contient des informations relatives à l'utilisation des ™ accessoires Cochlear™ True Wireless avec les composants de système d'implant cochléaire : Ce document est à lire avec attention, ainsi que les modes d'emploi qui y sont mentionnés.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire À propos de ce mode d'emploi ................5 Accessoires sans fil ....................5 Premiers pas ......................6 Mini-microphone 2 et mini-microphone 2+ ........... 7 Caractéristiques de fonctionnement ............8 Préparation de l'utilisation ................9 Démarrer et arrêter votre mini-microphone ........... 10 Étape 1 Appairer votre mini-microphone ..........11 Étape 2 Diffusion audio à...
  • Page 4 4 - Accessoires True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Page 5: À Propos De Ce Mode D'emploi

    été livré avec votre accessoire sans fil. Ce mode d'emploi décrit comment configurer et utiliser vos accessoires Cochlear True Wireless. Avant de procéder à la configuration de votre nouvel accessoire, veuillez lire la section « Accessoires sans fil » ci-après afin de mieux comprendre le fonctionnement de chaque accessoire et les deux étapes principales nécessaires pour démarrer.
  • Page 6: Premiers Pas

    (vous ne devez effectuer ceci que la première fois). Étape 2 : Diffusion La diffusion vous permet de transmettre du contenu audio de votre accessoire sans fil à votre processeur de son. 6 - Accessoires True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Page 7: Mini-Microphone 2 Et Mini-Microphone 2

    Mini-microphone 2 et mini-microphone 2+ Mini-microphone 2 et mini- microphone 2+ Les Cochlear Wireless Mini Microphone 2 et Mini Microphone 2+ (mini- microphone) (ci-après « votre mini-microphone ») vous permettent de diffuser directement du son sur votre processeur de son. Le mini- microphone 2+ offre également d'autres fonctionnalités.
  • Page 8: Caractéristiques De Fonctionnement

    À partir d'une hauteur   chute intégrée > 75 cm. Coupe le son pendant 2 secondes maximum Fonctionnalité polyvalente Microphone de table, entrée  audio, boucle à induction et signaux FM 8 - Accessoires True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Page 9: Préparation De L'utilisation

    Figure 3 (A) Mini-microphone 2 (B) Mini-microphone 2+ en cours de chargement REMARQUE N'oubliez pas d'éteindre votre mini-microphone lorsque vous ne l'utilisez pas et de le maintenir chargé. L'autonomie de la batterie est de 10 heures. © Cochlear Limited 2017 Accessoires True Wireless - 9...
  • Page 10: Démarrer Et Arrêter Votre Mini-Microphone

    Indicateur d'état (LED) Pour arrêter votre mini-microphone : Arrêtez la diffusion avant d'éteindre le mini-microphone. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le témoin lumineux LED devienne rouge. 10 - Accessoires True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Page 11: Étape 1 Appairer Votre Mini-Microphone

    Bouton de mode et icônes (2+) Figure 4 (A) Mini-microphone 2 (B) Mini-microphone 2+ REMARQUE Après l'appariement, si vous ne portez pas votre processeur de son, le témoin lumineux qui clignote en bleu passera à l'orange. © Cochlear Limited 2017 Accessoires True Wireless - 11...
  • Page 12: Étape 2 Diffusion Audio À Partir De Votre Minimicrophone

    • Méthode 1 : appuyez sur la touche boucle à induction et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes, puis relâchez-la. Votre mini-microphone s'affiche en tant qu'icône sur l'écran d'accueil : Touche boucle à induction 12 - Accessoires True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Page 13 • Sélectionnez Désactivé sur l'écran de sélection Diffusion, puis appuyez sur OK. DIFFUSION Désactivé Mini Mic CONSEIL Pour faciliter l'utilisation, nous vous recommandons de diffuser du contenu audio à l'aide de votre assistant sans fil. © Cochlear Limited 2017 Accessoires True Wireless - 13...
  • Page 14 à induction REMARQUE Les fonctions de l'écran peuvent varier selon les produits. Consultez toujours le mode d'emploi fourni avec votre appareil pour voir les informations détaillées spécifiques à votre produit. 14 - Accessoires True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Page 15: Utilisation De Votre Mini-Microphone

    Lorsqu'il est placé à l'horizontale sur une table, votre mini- microphone 2+ passe automatiquement du mode directionnel (pour la communication personnalisée) au mode omnidirectionnel (pour saisir la voix de plusieurs personnes). © Cochlear Limited 2017 Accessoires True Wireless - 15...
  • Page 16: Test De Votre Mini-Microphone

    (situé entre les commandes du volume). Le témoin lumineux LED de mise en sourdine clignote en jaune. Pour remettre le son, appuyez à nouveau sur ce bouton. Le témoin lumineux LED arrête alors de clignoter. 16 - Accessoires True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Page 17: Verrouiller Le Volume De Votre Mini-Microphone

    Continuez à maintenir le bouton « + » du volume enfoncé (pendant environ 10 secondes), jusqu'à ce qu'une séquence vert- jaune-rouge se produise sur l'indicateur d'état LED. Le volume est maintenant déverrouillé et vous pouvez le régler selon vos besoins. © Cochlear Limited 2017 Accessoires True Wireless - 17...
  • Page 18: Fonctions Supplémentaires - Mini-Microphone

    LED correspondant clignote pendant 2 secondes maximum. Icône Microphone intégré Icône Boucle à induction Icône Entrée audio Icône FM Témoins lumineux LED Bouton du mode (2+) des modes et icônes (2+) 18 - Accessoires True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Page 19: Pour Changer De Mode De Fonctionnement, Procédez Comme Suit

    (FM + entrée audio + boucle à induction) 25 à 50 % Les témoins lumineux de deux modes clignotent (FM + entrée audio) < 25 % Le témoin lumineux d'un mode clignote (FM) © Cochlear Limited 2017 Accessoires True Wireless - 19...
  • Page 20: Émetteur Audio Tv

    Émetteur audio TV Le Cochlear Wireless TV Streamer (émetteur audio TV) diffuse du son stéréo à partir de votre télévision, système sonore ou ordinateur vers vos processeurs de son. HAUT Commande du volume Témoin Témoin lumineux lumineux d'alimentation d'activité Bouton...
  • Page 21: Étape 1 : Appariement De Votre Émetteur Audio Tv

    Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur pour accéder aux options de configuration afin que d'autres personnes puissent entendre la * Adaptateur pour mini-prise jack non télévision en même temps que vous. fourni © Cochlear Limited 2017 Accessoires True Wireless - 21...
  • Page 22 Rendez-vous à l'Étape 2 : Diffusion audio à partir de l'émetteur audio TV. REMARQUE Après l'appariement, si vous ne portez pas votre processeur de son, le témoin lumineux qui clignote en bleu passera à l'orange. 22 - Accessoires True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Page 23: Étape 2 : Diffusion Audio À Partir De Votre Émetteur Audio Tv

    2 secondes, puis relâchez-la. Ceci diffuse du contenu audio à partir du canal 1. Votre émetteur audio TV s'affiche en tant qu'icône sur Touche l'écran d'accueil : boucle à induction © Cochlear Limited 2017 Accessoires True Wireless - 23...
  • Page 24 OK. DIFFUSION DIFFUSION Désactivé Désactivé Pour arrêter la diffusion : • Appuyez brièvement sur la touche boucle à induction ou • Sélectionnez Désactivé sur l'écran de sélection Diffusion. DIFFUSION Désactivé 24 - Accessoires True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Page 25 Pour arrêter la diffusion, appuyez brièvement sur la touche de votre processeur de son. © Cochlear Limited 2017 Accessoires True Wireless - 25...
  • Page 26: Pour Régler Le Volume À L'aide De Votre Émetteur Audio Tv

    (synchronisation audio/vidéo). Vous pouvez ajuster le délai audio sur votre émetteur audio TV. Pour de plus amples informations, consultez le mode d'emploi qui a été livré avec votre émetteur audio TV. 26 - Accessoires True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Page 27: Kit Main-Libre

    Kit main-libre Kit main-libre Le Cochlear Wireless Phone Clip (kit main-libre) se fixe à vos vêtements et vous permet d'accéder sans fil à des appareils Bluetooth, par exemple pour : • passer un appel en mode mains libres depuis votre téléphone portable ;...
  • Page 28: Charge Du Kit Main-Libre

    REMARQUE N'oubliez pas d'éteindre votre kit main-libre lorsque vous ne l'utilisez pas et de le maintenir chargé. L'autonomie nominale du kit main- libre est de 6 heures (80 heures en veille). 28 - Accessoires True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Page 29: Étape 1 : Appariement De Votre Kit Main-Libre

    ReSound d'un côté et un implant cochléaire de l'autre, appairez d'abord la prothèse auditive, puis l'implant cochléaire, dans la même fenêtre de liaison du kit main-libre. Bouton d'appariement du processeur de son © Cochlear Limited 2017 Accessoires True Wireless - 29...
  • Page 30 Bluetooth. Placez à nouveau le cache argenté sur la base du kit main-libre. Vous pouvez maintenant utiliser votre kit main-libre. Rendez-vous à l'Étape 2 : Utilisation de votre kit main-libre. 30 - Accessoires True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Page 31: Étape 2 : Utilisation De Votre Kit Main-Libre

    Pour de plus amples informations, consultez les instructions de votre téléphone. Un kit main-libre qui diffuse du contenu audio s'affiche en tant qu'icône Bluetooth sur l'écran d'accueil de votre assistant sans fil : © Cochlear Limited 2017 Accessoires True Wireless - 31...
  • Page 32: Pour Diffuser De La Musique (À Partir D'un Appareil Équipé De La Technologie Bluetooth)

    Pour terminer la diffusion, arrêtez la lecture de la musique sur l'appareil. CONSEIL Pour modifier le volume, utilisez la commande du volume sur le kit main- libre. HAUT Commande du volume 32 - Accessoires True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Page 33: Utilisation De Plusieurs Accessoires

    Appuyez 3 fois pour le canal 3. REMARQUE Le kit main-libre utilise son propre canal dédié. Vous n'aurez donc pas à sélectionner un canal lors de l'appariement et il n'apparaîtra jamais dans l'écran de sélection Diffusion. © Cochlear Limited 2017 Accessoires True Wireless - 33...
  • Page 34 Si votre accessoire sans fil est appairé au canal 3 : • Appuyez sur la touche de votre processeur de son et maintenez- la enfoncée pendant 2 secondes, puis relâchez-la. Répétez cette étape pour diffuser du contenu depuis le canal 3. 34 - Accessoires True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Page 35: Ajustement Du Taux De Mixage De L'accessoire

    Appuyez sur la touche vers le haut ou vers le bas pour changer le taux de mixage. Pour de plus amples informations, consultez le mode d'emploi de votre assistant sans fil. © Cochlear Limited 2017 Accessoires True Wireless - 35...
  • Page 36: Vérification Des Performances Du Microphone Sans Fil

    OK. PARAMÈTRES Appuyer pour accéder Appuyez sur la touche vers la droite jusqu'à ce que l'écran Avantage Mini Mic/FM s'affiche. Appuyez sur OK. AVANTAGE MINI MIC 36 - Accessoires True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Page 37 Si le chiffre est une valeur négative, le volume du microphone sans fil devra alors être ajusté ou il risque d'y avoir trop de bruit de fond pendant la mesure. © Cochlear Limited 2017 Accessoires True Wireless - 37...
  • Page 38: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Entretien des accessoires sans fil • Nettoyez votre accessoire Cochlear True Wireless à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez jamais de produits ménagers (lessive, savon, etc.) ni d'alcool pour nettoyer l'appareil. • Lorsque vous n'utilisez pas votre accessoire Cochlear True Wireless, arrêtez-le et rangez-le en lieu sûr.
  • Page 39: Entretien Du Chargeur

    • Pour en savoir plus sur la disponibilité d'accessoires approuvés, veuillez vous renseigner auprès de votre professionnel de l'audition. • Chargez le produit selon les instructions fournies. © Cochlear Limited 2017 Accessoires True Wireless - 39...
  • Page 40: Garantie

    Garantie Les accessoires Cochlear True Wireless sont garantis pendant une durée de 1 an. Pour en savoir plus sur les termes, les conditions et les limites de la garantie standard, veuillez consulter votre contrat de garantie Nucleus Global Limited. Certification Les accessoires sans fil Cochlear sont fabriqués par Cochlear Bone...
  • Page 41: Précautions

    à la sécurité IRM disponibles dans la section IRM du livret Informations importantes, disponible sur www.cochlear.com/warnings. Vous pouvez également contacter par téléphone le bureau Cochlear le plus proche de chez vous, dont vous trouverez le numéro au dos de ce document.
  • Page 42 42 - Accessoires True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Page 43 © Cochlear Limited 2017 Accessoires True Wireless - 43...
  • Page 44 MET, MicroDrive, MP3000, myCochlear, mySmartSound, NRT, Nucleus, 科利耳, Off-Stylet, SmartSound, Softip, SPrint, True Wireless, le logo en forme d'ellipse et Whisper sont des marques de commerce ou des marques déposées de Cochlear Limited. Ardium, Baha, Baha SoftWear, BCDrive, DermaLock, EveryWear, Vistafix et WindShield sont des marques de commerce ou des marques déposées de Cochlear Bone Anchored Solutions AB.

Table des Matières