Page 2
Danger potentiel pour les personnes. Ce document contient des informations relatives à l'utilisation des ™ accessoires Cochlear™ True Wireless avec les composants de système d'implant cochléaire : Ce document est à lire avec attention, ainsi que les modes d'emploi qui y sont mentionnés.
Sommaire À propos de ce mode d'emploi ................5 Accessoires sans fil ....................5 Premiers pas ......................6 Mini-microphone 2 et mini-microphone 2+ ........... 7 Caractéristiques de fonctionnement ............8 Préparation de l'utilisation ................9 Démarrer et arrêter votre mini-microphone ........... 10 Étape 1 Appairer votre mini-microphone ..........11 Étape 2 Diffusion audio à...
été livré avec votre accessoire sans fil. Ce mode d'emploi décrit comment configurer et utiliser vos accessoires Cochlear True Wireless. Avant de procéder à la configuration de votre nouvel accessoire, veuillez lire la section « Accessoires sans fil » ci-après afin de mieux comprendre le fonctionnement de chaque accessoire et les deux étapes principales nécessaires pour démarrer.
Mini-microphone 2 et mini-microphone 2+ Mini-microphone 2 et mini- microphone 2+ Les Cochlear Wireless Mini Microphone 2 et Mini Microphone 2+ (mini- microphone) (ci-après « votre mini-microphone ») vous permettent de diffuser directement du son sur votre processeur de son. Le mini- microphone 2+ offre également d'autres fonctionnalités.
Émetteur audio TV Le Cochlear Wireless TV Streamer (émetteur audio TV) diffuse du son stéréo à partir de votre télévision, système sonore ou ordinateur vers vos processeurs de son. HAUT Commande du volume Témoin Témoin lumineux lumineux d'alimentation d'activité Bouton...
Kit main-libre Kit main-libre Le Cochlear Wireless Phone Clip (kit main-libre) se fixe à vos vêtements et vous permet d'accéder sans fil à des appareils Bluetooth, par exemple pour : • passer un appel en mode mains libres depuis votre téléphone portable ;...
Entretien et maintenance Entretien des accessoires sans fil • Nettoyez votre accessoire Cochlear True Wireless à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez jamais de produits ménagers (lessive, savon, etc.) ni d'alcool pour nettoyer l'appareil. • Lorsque vous n'utilisez pas votre accessoire Cochlear True Wireless, arrêtez-le et rangez-le en lieu sûr.
Garantie Les accessoires Cochlear True Wireless sont garantis pendant une durée de 1 an. Pour en savoir plus sur les termes, les conditions et les limites de la garantie standard, veuillez consulter votre contrat de garantie Nucleus Global Limited. Certification Les accessoires sans fil Cochlear sont fabriqués par Cochlear Bone...
à la sécurité IRM disponibles dans la section IRM du livret Informations importantes, disponible sur www.cochlear.com/warnings. Vous pouvez également contacter par téléphone le bureau Cochlear le plus proche de chez vous, dont vous trouverez le numéro au dos de ce document.
Page 44
MET, MicroDrive, MP3000, myCochlear, mySmartSound, NRT, Nucleus, 科利耳, Off-Stylet, SmartSound, Softip, SPrint, True Wireless, le logo en forme d'ellipse et Whisper sont des marques de commerce ou des marques déposées de Cochlear Limited. Ardium, Baha, Baha SoftWear, BCDrive, DermaLock, EveryWear, Vistafix et WindShield sont des marques de commerce ou des marques déposées de Cochlear Bone Anchored Solutions AB.