Page 4
Ford Focus Sedan Cabrio 2007 - ..Ref. 1670 Montagehandleiding Demonteer achteraan de bumper. Verwijder definitief de metalen stootbalk van het voertuig. Schuif de trekhaak met de draagarmen achteraan in de vrijgekomen openingen, na het verwijderen van de stootbalk. De punten (A) komen te passen met de voorziene boringen in de buitenzijde van beide chassisbalken.
Page 5
Ford Focus Sedan Cabrio 2007 - ..Ref. 1670 Notice de montage Démonter le pare-chocs derrière. Supprimer définitivement le butoir métallique du véhicule. Glisser l’attelage avec les bras-porteur dans les ouvertures libérées, après avoir supprimer le butoir. Les points (A) s’adaptent aux forages prévus dans le côté extérieur des deux poutres du châssis. Introduire les boulons et les rondelles et bien fixer le tout (cfr.
Page 6
Ford Focus Sedan Cabrio 2007 - ..Ref. 1670 Fitting instructions Disassemble the bumper. Permanently remove the metal buffer beam from the vehicle. Shove the tow bar with the supporting arms in the rear in the liberated openings, after having removed the buffer beam.
Page 7
Ford Focus Sedan Cabrio 2007 - ..Ref. 1670 Anbauanleitung Die Stoßstange hinten abmontieren. Endgültig den Metallstoßbalken vom Fahrzeug entfernen. Die Anhängerkupplung mit den Trägerarmen hinten in die freigewordenen Öffnungen schieben, nachdem die Stoßstange entfernt wurde. Die Punkte (A) stimmen mit den vorhandenen Bohrungen an der Außenseite von beiden Chassibalken überein.
Page 8
Ford Focus Sedan Cabrio 2007 - ..Ref. 1670...
Page 9
Ford Focus Sedan Cabrio 2007 - ..Ref. 1670 Fig. 1 Uitsnijding bumper : het gearceerde gebied moet weggesneden worden “B” = de bumper “O” = de onderrand van de bumper “M” = het midden van de bumper Découpe pare-chocs : la zone hachurée doit être découpée...
Page 10
Enlever les restes de forage et traiter les tôles ou tubes forés avec un produit anti-corrosif. Si le véhicule est équipé de pare-chocs non standards (séries spéciales, kits sport, tuning …), il est impératif de consulter le service technique de GDW avant de procéder au montage. Garantie : Respecter la masse tractable du véhicule ainsi que les valeurs «...
Page 11
If the vehicle is equipped with special bumpers (sport or tuning parts…) first contact the technical service of GDW to be sure that the tow bar can be fitted. Guarantee : The indicated towing weight, “D”...
Page 12
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.